Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "art dazu gehört " (Duits → Nederlands) :

Dazu gehört beispielsweise eine engere Verknüpfung der Ziele des EU-Haushalts mit der Art seiner Finanzierung. Darüber hinaus wird aufgezeigt, wie der Zusammenhang – häufig als „Konditionalität“ bezeichnet – zwischen der EU-Finanzierung und der Achtung der EU-Grundwerte verstärkt werden kann.

Bovendien worden verschillende mogelijkheden aangereikt voor een sterkere koppeling – vaak “conditionaliteit” genoemd – tussen de financiering door de EU en de naleving van de fundamentele waarden van de EU.


genaue und transparente Angaben über einzelne Quellen und Verwendungen von öffentlichen Geldern und Ausgleichsleistungen anderer Art. Dazu gehört auch eine detaillierte Übersicht über die Zahlungsströme der Unternehmen, damit festgestellt werden kann, wofür diese öffentlichen Mittel und Ausgleichsleistungen anderer Art verwendet wurden.

gedetailleerde informatie over individuele bronnen en de besteding van overheidsmiddelen en andere vormen van compensatie op een transparante en gedetailleerde wijze, met inbegrip van een gedetailleerd overzicht van de geldstromen van de onderneming, teneinde te bepalen hoe de overheidsmiddelen en andere vormen van compensatie zijn besteed.


genaue und transparente Angaben über einzelne Quellen und Verwendungen von öffentlichen Geldern und Ausgleichsleistungen anderer Art. Dazu gehört auch eine detaillierte Übersicht über die Zahlungsströme der Unternehmen, damit festgestellt werden kann, wofür diese öffentlichen Mittel und Ausgleichsleistungen anderer Art verwendet wurden;

gedetailleerde informatie over individuele bronnen en de besteding van overheidsmiddelen en andere vormen van compensatie op een transparante en gedetailleerde wijze, met inbegrip van een gedetailleerd overzicht van de geldstromen van de onderneming, teneinde te bepalen hoe de overheidsmiddelen en andere vormen van compensatie zijn besteed;


weist auf die mit einer zunehmenden Radikalisierung, Gewalt, Mobbing und Verhaltensauffälligkeiten verbundenen Gefahren hin, die bereits an Grundschulen auftreten; fordert die Kommission auf, auf EU-Ebene forschend tätig zu werden und einen Überblick über die Lage in sämtlichen Mitgliedstaaten vorzulegen, in dem die Reaktionen der Mitgliedstaaten auf diese Tendenzen dargelegt und Angaben dazu gemacht werden, ob und wie die Mitgliedstaaten die ethische, persönliche und soziale Bildung in ihre Lehrpläne aufgenommen haben, da sich diese Art der Bildung bis jetzt als ein in zahlreichen Schulen erfolgreiches Instrument erwiesen hat, wozu auc ...[+++]

wijst op de risico's in verband met toenemende radicalisering, geweld, pesten en gedragsproblemen vanaf de lagere school; verzoekt de Commissie op EU-niveau onderzoek uit te voeren en een overzicht te presenteren van de situatie in alle lidstaten, waarbij zij opgeeft hoe de lidstaten op deze trends reageren en of en hoe de lidstaten ethisch, persoonlijk en sociaal onderwijs in hun curricula hebben opgenomen als instrument die tot nu toe in vele scholen succesvol is gebleken, inclusief ondersteuning voor leraren met betrekking tot de horizontale vaardigheden in kwestie; dringt er bij de lidstaten op aan beste praktijken op dit gebied ui ...[+++]


Art. 2 - Der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich der öffentliche Stadt- und Nahverkehr gehört, wird dazu ermächtigt, für die Zahlung aller Beträge, die die " Société régionale" der DBFM-Gesellschaft in Ausführung des DBFM-Vertrags betreffend die erste Tram-Linie in Lüttich schuldet, wie in der am 16. Juli 2012 im Anzeiger der Ausschreibungen veröffentlichten Auftragsbekanntmachung Nr. 2012-515981 angegeben, die Garantie der Region in Übereinstimmung mit den in vorliegendem Erlass festgelegten Bedingungen und Modalitäten vertraglich zu gewähren.

Art. 2. De Minister die bevoegd is voor gemeenschappelijk stads- en streekvervoer wordt ertoe gemachtigd, overeenkomstig de voorwaarden en modaliteiten bepaald in dit besluit, om de waarborg van het Gewest contractueel toe te kennen voor de betaling van de door de " Société régionale" aan de DBFM vennootschap verschuldigde bedragen in uitvoering van het DBFM-contract in verband met de eerste tramlijn van Luik, zoals bedoeld in de aankondiging van opdracht nr. 2012-515981, op 16 juli 2012 bekendgemaakt in het Bulletin der Aanbestedingen.


2. Dazu gehört auch die Art und Weise der Organisation von Prüfungen oder Beurteilungen.

2. Dit heeft ook betrekking op de manier waarop examens of beoordelingen worden georganiseerd.


Dazu gehört die Ermittlung des Umfangs, der Grenzen und der Bedingungen des Zugangs zu den einzelnen Unterbändern, auf denen eine bestimmte Art von Netzen und die zugehörigen Gruppen von Diensten betrieben werden, ebenso wie die Prüfung der Zeitplanung und Mittel, die für einen flexiblen und realistischen Übergang zur harmonisierten Gruppenbildung erforderlich sind.

Een en ander omvat het bepalen van de grootte, grenzen en toegangsvoorwaarden van elke subband die gebruikt wordt voor een bepaald type netwerk en de gerelateerde dienstencluster alsook het beoordelen van het tijdschema en de middelen die vereist zijn om tot een flexibele en realistische overgang naar geharmoniseerde clustering te komen.


Dazu gehört auch Motivation und Entschlossenheit, Ziele, sowohl persönlicher Art als auch gemeinsame Ziele mit anderen, auch bei der Arbeit, zu erreichen.

Hiertoe behoren ook motivatie en de vastbeslotenheid om doelstellingen te halen, hetzij persoonlijke, hetzij gemeenschappelijke, ook op het werk.


Dazu gehört die Umsetzung von Gleichstellungsgrundsätzen und die Beseitigung der Nachfrage im Zusammenhang mit Ausbeutung jeglicher Art, einschließlich sexueller Ausbeutung und Ausbeutung von Haushaltshilfen.

Dit betreft onder meer de toepassing van gendergelijkheidsbeginselen en de uitroeiing van de vraag naar alle vormen van uitbuiting, waaronder seksuele uitbuiting en uitbuiting voor huishoudelijke arbeid.


Dazu gehört auch Motivation und Entschlossenheit, Ziele, sowohl persönlicher Art als auch gemeinsame Ziele mit anderen, auch bei der Arbeit, zu erreichen.

Hiertoe behoren ook motivatie en de vastbeslotenheid om doelstellingen te halen, hetzij persoonlijke, hetzij gemeenschappelijke, ook op het werk.




Anderen hebben gezocht naar : dazu     dazu gehört     anderer art dazu     art dazu gehört     angaben dazu     übergreifenden kompetenzen gehört     wird dazu     nahverkehr gehört     art dazu gehört     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'art dazu gehört' ->

Date index: 2024-07-23
w