Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armutsbekämpfung
Armutsbekämpfungs- und Wachstumsfazilität
Armutslinderung
Armutsminderung
Auf Ergebnisse ausgerichteter Haushalt
Budgeting-System
Ergebnisbasierte Haushaltsplanung
Leistungsbasierte Haushaltsplanung
Maßnahmenbezogene Haushaltsplanung
PPBS
PRGF
PRSP
Planning Programming Budgeting System
Strategiedokument zur Armutsbekämpfung

Traduction de «armutsbekämpfung ausgerichtete » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armutsbekämpfung | Armutslinderung | Armutsminderung

armoedebestrijding | terugdringing van armoede


Armutsbekämpfungs- und Wachstumsfazilität | PRGF [Abbr.]

faciliteit voor armoedebestrijding en groei | PRGF [Abbr.]


Strategiedokument zur Armutsbekämpfung | PRSP [Abbr.]

strategiedocument voor armoedebestrijding | strategiedocument voor armoedevermindering | PRSP [Abbr.]


Staatssekretär für Armutsbekämpfung, dem Minister der Sozialen Eingliederung, der Pensionen und der Großstädte beigeordnet

Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, toegevoegd aan de Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden


Föderaler Öffentlicher Programmierungsdienst Sozialeingliederung, Armutsbekämpfung und Sozialwirtschaft

Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie




Budgeting-System [ auf Ergebnisse ausgerichteter Haushalt | ergebnisbasierte Haushaltsplanung | leistungsbasierte Haushaltsplanung | maßnahmenbezogene Haushaltsplanung | Planning Programming Budgeting System | PPBS ]

budgettaire prioriteit [ ABB | activiteitgestuurd begroten | BFOR | planning-programming-budgeting system | plannings- en begrotings systeem | PPBS | prestatiebegroting | prestatiegericht begroten | rationalisatie van de budgettaire prioriteiten | resultaatgericht begroten | resultaatgerichte begroting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Umsetzung einer neuen Entwicklungshilfepolitik, die auf nachhaltige Entwicklung und Armutsbekämpfung ausgerichtet ist, gestützt auf den 2005 vorgeschlagenen Rahmen und die Überprüfung der Millenniumsentwicklungsziele, einschließlich einer spezifischen Strategie für Afrika.

- Tenuitvoerlegging van een nieuw ontwikkelingsbeleid ter bevordering van duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding, op basis van het in 2005 voorgestelde kader en de toetsing van de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, met inbegrip van specifieke maatregelen voor Afrika.


29. Die Gemeinschaft wird – vor allem über die Entwicklungspolitik der EU, die vorrangig auf die Armutsbekämpfung und die Erreichung der Millenniumsziele ausgerichtet ist – weiterhin Maßnahmen finanzieren, um die Faktoren zu beseitigen, die den Menschenhandel begünstigen wie Armut, Diskriminierung und fehlender Zugang zu Grund- und Weiterbildung.

29. De Gemeenschap zal – met name via het EU-ontwikkelingsbeleid, dat in de eerste plaats gericht is op armoedebestrijding en op de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling – maatregelen blijven financieren die de factoren wegnemen die mensen kwetsbaar maken voor mensenhandel, zoals armoede, discriminatie en gebrek aan basis- en hoger onderwijs.


83. unterstreicht, dass die Maßnahmen der EIB, die aus dem EEF finanziert werden, mit Artikel 208 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, gemäß dem die Verringerung und Beseitigung von Armut ein Hauptziel der Entwicklungspolitik der Union ist, vollständig übereinstimmen müssen; ist der Ansicht, dass nur eine auf die Armutsbekämpfung ausgerichtete Entwicklungspolitik wirksam und nachhaltig sein kann;

83. benadrukt dat alle EIB-operaties die uit het EOF worden gefinancierd, volledig moeten voldoen aan artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, waarin staat dat vermindering en uitroeiing van armoede het voornaamste doel is van het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie; is van mening dat alleen een ontwikkelingsbeleid ten behoeve van de armen effectief en duurzaam kan zijn;


83. unterstreicht, dass die Maßnahmen der EIB, die aus dem EEF finanziert werden, mit Artikel 208 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, gemäß dem die Verringerung und Beseitigung von Armut ein Hauptziel der Entwicklungspolitik der Union ist, vollständig übereinstimmen müssen; ist der Ansicht, dass nur eine auf die Armutsbekämpfung ausgerichtete Entwicklungspolitik wirksam und nachhaltig sein kann;

83. benadrukt dat alle EIB-operaties die uit het EOF worden gefinancierd, volledig moeten voldoen aan artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, waarin staat dat vermindering en uitroeiing van armoede het voornaamste doel is van het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie; is van mening dat alleen een ontwikkelingsbeleid ten behoeve van de armen effectief en duurzaam kan zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wird jedoch auch mit Besorgnis festgestellt, dass die Analyse der Außenhilfe der Gemeinschaft nicht ausreichend auf die Armutsbekämpfung ausgerichtet ist und dass der Anteil der am wenigsten entwickelten Länder (LDC) an der Hilfe im Jahr 2006 zurückgegangen ist.

In de conclusies wordt evenwel ook met bezorgdheid opgemerkt dat de analyse van de externe bijstand van de Gemeenschap onvoldoende toegespitst is op de uitroeiing van armoede en dat het aandeel van de steun aan de minst ontwikkelde landen (MOL's) in 2006 is afgenomen.


In diesem Zusammenhang können Sektorstrategien und Wirtschaftsreformprogramme mit den jeweils am besten geeigneten Instrumenten einschließlich sektoraler Haushaltsstützung gefördert werden, sofern sie auf die Armutsbekämpfung ausgerichtet und einer strengen Kontrolle und bestimmten ex-ante- Bedingungen unterworfen sind, wozu auch Mindestbedingungen für eine solide Verwaltung der öffentlichen Finanzen .

In deze context kan de samenwerking van de Gemeenschap sectoraal beleid en economische hervormingsprogramma's ondersteunen met behulp van de meest geschikte instrumenten, sectorale begrotingsondersteuning hieronder begrepen, mits deze is toegespitst op armoedebestrijding , waarbij streng toezicht en strenge voorwaarden ex-ante worden toegepast, met inbegrip van minimumvoorwaarden voor het verantwoorde beheer van de overheidsfinanciën .


In diesem Zusammenhang können Sektorstrategien und Wirtschaftsreformprogramme mit den jeweils am besten geeigneten Instrumenten einschließlich sektoraler Haushaltsstützung gefördert werden, sofern sie auf die Armutsbekämpfung ausgerichtet und einer strengen Kontrolle und bestimmten ex-ante-Bedingungen unterworfen sind, wozu auch Mindestbedingungen für eine solide öffentliche Finanzverwaltung gehören.

In deze context kan de samenwerking van de Gemeenschap sectoraal beleid en economische hervormingsprogramma’s ondersteunen met behulp van de meest geschikte instrumenten, sectorale begrotingsondersteuning hieronder begrepen, mits deze is toegespitst op armoedebestrijding, waarbij streng toezicht en strenge voorwaarden ex-ante worden toegepast, met inbegrip van minimumvoorwaarden voor het verantwoorde beheer van de overheidsfinanciën.


29. Die Gemeinschaft wird – vor allem über die Entwicklungspolitik der EU, die vorrangig auf die Armutsbekämpfung und die Erreichung der Millenniumsziele ausgerichtet ist – weiterhin Maßnahmen finanzieren, um die Faktoren zu beseitigen, die den Menschenhandel begünstigen wie Armut, Diskriminierung und fehlender Zugang zu Grund- und Weiterbildung.

29. De Gemeenschap zal – met name via het EU-ontwikkelingsbeleid, dat in de eerste plaats gericht is op armoedebestrijding en op de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling – maatregelen blijven financieren die de factoren wegnemen die mensen kwetsbaar maken voor mensenhandel, zoals armoede, discriminatie en gebrek aan basis- en hoger onderwijs.


37. bedauert, dass in der Erklärung von Johannesburg über die nachhaltige Entwicklung die ländliche Entwicklung nicht als Mittel anerkannt wird, um die auf Armutsbekämpfung ausgerichtete Entwicklungspolitik mit den Umweltzielen des Prozesses nach Rio zu verknüpfen; stellt aber mit Zufriedenheit fest, dass die nachhaltige Entwicklung in den ländlichen Gebieten in den Durchführungsplan, der in dieser Erklärung enthalten ist, aufgenommen wurde;

37. betreurt dat de Verklaring van Johannesburg over duurzame ontwikkeling niet de nadruk heeft gelegd op plattelandsontwikkeling als een middel om de op armoedebestrijding gerichte doelstelling van het ontwikkelingsbeleid in overeenstemming te brengen met de milieudoelstellingen van het proces na de Top van Rio; maar stelt tot zijn tevredenheid vast dat plattelandsontwikkeling is opgenomen in het Implementatieplan dat aan de Verklaring is gehecht;


4. Die EU und ihre transatlantischen Partner sollten sich für eine gemeinsame Agenda einsetzen, die auf die Förderung der Rechtsstaatlichkeit, der Demokratie und der Menschenrechte, der Armutsbekämpfung und des Gesundheits- und Umweltschutzes ausgerichtet ist.

4. De EU en haar trans-Atlantische partners moeten zich scharen achter een gemeenschappelijke agenda die gebaseerd is op bevordering van de rechtsstaat, democratie en mensenrechten, armoedebestrijding, bescherming van de gezondheid en van het milieu.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'armutsbekämpfung ausgerichtete' ->

Date index: 2025-02-10
w