Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armutsbekämpfungs- und Wachstumsfazilität
PRGF

Traduction de « wachstumsfazilität » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Armutsbekämpfungs- und Wachstumsfazilität | PRGF [Abbr.]

faciliteit voor armoedebestrijding en groei | PRGF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[15] Für IDA-Hilfe oder Unterstützung aus der Armutsminderungs- und Wachstumsfazilität des Fonds in Betracht kommende Länder.

[15] Landen die in aanmerking komen voor bijstand van de IDA of steun van de Faciliteit voor Armoedebestrijding en Groei van het IMF.


Im Jahr 2002 leitete ich eine Albanien-Delegation, bei der über eines der ersten Programme im Rahmen der Armutsbekämpfungs- und Wachstumsfazilität (PRGF) und die nachfolgenden Überprüfungen verhandelt wurde.

In 2002 leidde ik missies naar Albanië voor onderhandelingen over een van de eerste programma's in het kader van de faciliteit voor armoedebestrijding en groei (PRGF) en de daaropvolgende herzieningen.


Die Bedingungen für die Freigabe der Tranchen der Sonderfinanzhilfe, die in einem Memorandum of Understanding und in einer Vereinbarung über die Gewährung einer Finanzhilfe festgehalten werden müssen, sollten spezifische Ziele beinhalten, die in den folgenden Bereichen angestrebt werden müssen: erhöhte Transparenz und Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen, Anwendung makroökonomischer Prioritäten und Haushaltsprioritäten auf der Grundlage der zufrieden stellenden Durchführung des vom Internationalen Währungsfonds im Rahmen der Armutsbekämpfungs- und Wachstumsfazilität unterstützten Wirtschaftsprogramms und der Reformen, die im Aktionsp ...[+++]

De voorwaarden voor de uitbetaling van de schijven van de uitzonderlijke bijstand moeten worden vastgelegd in een memorandum van overeenstemming en een giftovereenkomst en moeten ook specifieke doelen omvatten die op de volgende gebieden moeten worden bereikt: betere transparantie en duurzaamheid van de openbare financiën; de toepassing van macro-economische en budgettaire prioriteiten op basis van een bevredigende uitvoering van het economisch programma, dat door het Internationaal Monetair Fonds gesteund wordt uit hoofde van het Strategiedocument inzake groei en armoedebestrijding en de hervormingen die in het Actieplan EU-Moldavië va ...[+++]


Diese Bedingungen umfassen spezifische Ziele in den folgenden Bereichen: erhöhte Transparenz und Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen, Anwendung makroökonomischer Prioritäten und Haushaltsprioritäten auf der Grundlage der zufrieden stellenden Durchführung des vom IWF im Rahmen der Armutsbekämpfungs- und Wachstumsfazilität unterstützten Wirtschaftsprogramms und der im Aktionsplan EU-Moldau im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik bezeichneten Reformen, volle Einhaltung der internationalen Standards im Bereich Demokratie und Menschenrechte, einschließlich der Achtung von Minderheiten, und der Grundprinzipien der Rechtstaatlichk ...[+++]

De bovenbedoelde voorwaarden moeten specifieke doelen omvatten die op de volgende gebieden moeten worden bereikt: betere transparantie en duurzaamheid van de openbare financiën; de toepassing van macro-economische en budgettaire prioriteiten op basis van een bevredigende uitvoering van het economisch programma, dat door het Internationaal Monetair Fonds gesteund wordt uit hoofde van het Strategiedocument inzake groei en armoedebestrijding en de hervormingen die in het Actieplan EU-Moldavië van het Europees Nabuurschapbeleid uiteengezet worden; en volledige naleving van de internationale normen op het gebied van democratie en mensenrech ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die zweite Tranche und etwaige weitere Tranchen werden vorbehaltlich einer zufrieden stellenden Durchführung des vom IWF im Rahmen der Armutsbekämpfungs- und Wachstumsfazilität unterstützten Wirtschaftsprogramms, des Aktionsplans "Europäische Nachbarschaft" EU-Moldau und etwaiger anderer mit der Kommission gemäß Artikel 2 Absatz 1 vereinbarter Maßnahmen frühestens ein Quartal nach Bereitstellung der vorherigen Tranche freigegeben.

3. De tweede en eventuele volgende tranches worden niet eerder dan drie maanden na de uitkering van de vorige tranche uitbetaald op basis van een bevredigende tenuitvoerlegging van, enerzijds, het door het IMF in het kader van de armoedebestrijdings- en groeifaciliteit ondersteunde economische programma en, anderzijds, het tussen de EU en Moldavië overeengekomen actieplan in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid, alsook van eventuele andere maatregelen die op de in artikel 2, lid 1, beschreven wijze met de Commissie zijn overeengekomen.


(3) Die zweite Tranche und etwaige weitere Tranchen werden vorbehaltlich einer zufrieden stellenden Durchführung des vom IWF im Rahmen der Armutsbekämpfungs- und Wachstumsfazilität unterstützten Wirtschaftsprogramms, des Aktionsplans "Europäische Nachbarschaft" EU-Moldau und etwaiger anderer mit der Kommission gemäß Artikel 2 Absatz 1 vereinbarter Maßnahmen, insbesondere vorbehaltlich zufrieden stellender Fortschritte im Hinblick auf die Ziele des in Artikel 2 Absatz 1 genannten Memorandum of Understanding, frühestens ein Quartal nach Bereitstellung der vorherigen Tranche freigegeben.

3. De tweede en eventuele volgende tranches worden niet eerder dan drie maanden na de uitkering van de vorige tranche uitbetaald op basis van een bevredigende tenuitvoerlegging van, enerzijds, het door het IMF in het kader van de armoedebestrijdings- en groeifaciliteit ondersteunde economische programma en, anderzijds, het tussen de EU en Moldavië overeengekomen actieplan in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid, alsook van eventuele andere maatregelen die op de in artikel 2, lid 1, beschreven wijze met de Commissie zijn overeengekomen, en met name het bereiken van bevredigende vooruitgang bij het realiseren van de doelen die gen ...[+++]


Sowohl die Finanzmittler als auch die gesicherten Geschäfte werden gründlich überprüft, und die Durchführungsergebnisse der „Wachstumsfazilität“ werden regelmäßig kontrolliert.

Zowel financiële intermediairs als de gedekte transacties zullen grondig worden gescreend.


Auf der Grundlage der von den niederländischen Behörden vorgelegten Angaben gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass die „Wachstumsfazilität“ keine staatliche Beihilfe darstellt, weil sich die Regelung durch die von den Beteiligten zu zahlenden Risikoprämien weitgehend selbst finanziert.

Op basis van de informatie van de Nederlandse overheid is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de Groeifaciliteit geen staatssteun is omdat de risicopremies die deelnemers betalen, de regeling naar verwachting kostendekkend maken.


Mit der „Wachstumsfazilität“ sollen 50 % der möglichen Verluste abgedeckt werden, die Kreditinstituten oder Kapitalgebern entstehen.

Garanties in het kader van de Groeifaciliteit moeten tot 50% gaan dekken van eventuele verliezen van kredietinstellingen of kapitaalverschaffers.


Die als „Groeifaciliteit“ (Wachstumsfazilität) bezeichnete Bürgschaftsregelung soll kleine und mittlere Unternehmen bei der Expandierung unterstützen und die Übertragung der Eigentumsrechte von der Nachkriegsgeneration auf eine neue Generation von Unternehmern fördern.

Deze garantieregeling - de zgn. Groeifaciliteit - is bedoeld om MKB-bedrijven verder te helpen groeien en om de overdracht van bedrijven van de naoorlogse generatie eigenaren aan een nieuwe generatie eigenaren te bevorderen.




D'autres ont cherché : und wachstumsfazilität      wachstumsfazilität     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wachstumsfazilität' ->

Date index: 2025-03-14
w