Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "armut ermöglichen werden " (Duits → Nederlands) :

Der Europäische Sozialfonds unterstützt durch Aktionen zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit – unter besonderer Berücksichtigung der jungen Menschen – die Anstrengungen, die unternommen werden, um die Europa-2020-Zielvorgaben zu erreichen; zu den Maßnahmen gehören die Bereitstellung von Praktikums- und Lehrstellen, die eine Umschulung und Weiterqualifizierung ermöglichen, die Unterstützung von Ausbildungsmaßnahmen zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgre ...[+++]

Het Europees Sociaal Fonds steunt de inspanningen om de doelstellingen van Europa 2020 te bereiken door middel van maatregelen ter bestrijding van de werkloosheid, met speciale aandacht voor de jeugd, het aanbieden van stages en leerplaatsen voor om- en bijscholing en de ondersteuning van onderwijsacties ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting, alsmede de bevordering van de opbouw van bestuurlijke capaciteit.


stellt fest, dass der Schwerpunkt der Investitionsstrategien im Bereich der Landwirtschaft überwiegend auf dem groß angelegten Aufkauf von Land und auf der exportorientierten Landwirtschaft liegt, die für gewöhnlich keinen Bezug zur Wirtschaft vor Ort aufweist; merkt an, dass durch die Entwicklung von extensiven Bewässerungssystemen in den anvisierten geografischen Investitionsgebieten der NAFSN die Verfügbarkeit von Wasser für andere Verbraucher, etwa für Kleinbauern und Wanderhirten, eingeschränkt werden kann; betont, dass unter diesen Umständen die Fähigkeit von groß angelegten ÖPP, zur Verringerung der ...[+++]

merkt op dat landbouwinvesteringsbeleid doorgaans gericht is op de grootschalige aankoop van land, alsook op de exportgerichte landbouw, die gewoonlijk losstaat van de plaatselijke economieën; stelt vast dat de ontwikkeling van extensieve irrigatie in de beoogde geografische investeringsgebieden van de NAFSN ertoe zou kunnen leiden dat er minder water beschikbaar is voor andere gebruikers, zoals kleine boeren of nomadische veehouders; beklemtoont dat onder deze omstandigheden het vermogen van zeer grote PPP's om een positieve bijdrage te leveren aan armoedebestrijding en voedselzekerheid kritisch moet worden beoordeeld en moet worden v ...[+++]


4. fordert, dass in stärkerem Umfang geschlechterspezifische Strategien konzipiert werden, die ein besseres Verständnis des Zusammenhangs zwischen Geschlecht und Armut ermöglichen, und dass in Projekte investiert wird, bei denen die Bedürfnisse von Ein-Eltern-Familien berücksichtigt werden;

4. pleit voor meer gendergerichte strategieën, die een beter inzicht kunnen bieden in het verband tussen gender en armoede, en voor investeringen in projecten ten behoeve van eenoudergezinnen;


4. fordert, dass in stärkerem Umfang geschlechterspezifische Strategien konzipiert werden, die ein besseres Verständnis des Zusammenhangs zwischen Geschlecht und Armut ermöglichen, und dass in Projekte investiert wird, bei denen die Bedürfnisse von Ein-Eltern-Familien berücksichtigt werden;

4. pleit voor meer gendergerichte strategieën, die een beter inzicht kunnen bieden in het verband tussen gender en armoede, en voor investeringen in projecten ten behoeve van eenoudergezinnen;


4 fordert, dass in stärkerem Umfang geschlechterspezifische Strategien konzipiert werden, die ein besseres Verständnis des Zusammenhangs zwischen Geschlecht und Armut ermöglichen, und dass in Projekte investiert wird, bei denen die Bedürfnisse von Ein-Eltern-Familien berücksichtigt werden;

4 pleit voor meer gendergerichte strategieën, die een beter inzicht kunnen bieden in het verband tussen gender en armoede, en voor investeringen in projecten ten behoeve van eenoudergezinnen;


EEF um zehn Milliarden Euro aufgestockt werden sollte. Das würde einen effizienteren Kampf gegen Armut ermöglichen und uns die Fortsetzung der Umsetzung der Millenniums-Entwicklungsziele ermöglichen.

Het moet de strijd tegen armoede efficiënter maken en ons de mogelijkheid bieden door te gaan met de uitvoering van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling.


Die Europäische Union fordert die Behörden Benins in ihrer Gesamtheit auf, den laufenden demokratischen Prozess weiterhin zu stärken, indem sie die Rechtsvorschriften über die Dezentralisierung tatsächlich umsetzen und die anderen Strukturreformen, die eine Förderung des Wachstums und eine Verringerung der Armut ermöglichen werden, mit Entschlossenheit erneut in Gang setzen.

De Europese Unie doet een beroep op de Beninse overheidsinstanties in het algemeen om het lopende democratische proces te blijven versterken door de wetten inzake decentralisatie daadwerkelijk toe te passen en de andere structurele hervormingen vastberaden opnieuw op gang te brengen, om aldus bevordering van groei en terugdringing van de armoede mogelijk te maken.


Ziel der Strategie ist, den Beitrag der EU zur Verringerung der Armut zu verstärken, zu ermöglichen, dass die VN-Millennium-Entwicklungsziele im Zeitraum 2005-2015 in Afrika gemeinsam mit den afrikanischen Partnern verwirklicht werden können, und sicherzustellen, dass die Politik den Bedürfnissen und Prioritäten der afrikanischen Partner entspricht.

De EU wil met deze strategie een grotere bijdrage leveren aan de armoedebestrijding en de verwezenlijking van de VN-millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling in Afrika tijdens de periode 2005-2015, in samenwerking met de Afrikaanse partners, en ervoor zorgen dat het beleid is afgestemd op hun noden en prioriteiten.


Er erinnert an die Verpflichtungen, die die EU in den von den Außenministern am 14. März 2002 angenommenen und vom Europäischen Rat in Barcelona bestätigten Schlussfolgerungen des Rates zur Vorbereitung der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung in Monterrey eingegangen ist; danach sollen die Gesamtausgaben für öffentliche Entwicklungshilfe beträchtlich erhöht werden. Diese Schlussfolgerungen werden in Johannesburg Beschlüsse über die Kanalisierung einer umfassenderen Entwicklungshilfe zur Förderung der Beseitigung der Armut, der nachhaltigen E ...[+++]

Hij herinnert aan de toezeggingen van de EU in de Raadsconclusies over de Internationale Conferentie inzake ontwikkelingsfinanciering, die op 14 maart door de ministers van Buitenlandse Zaken zijn goedgekeurd en door de Europese Raad van Barcelona zijn bekrachtigd , om de totale ODA-uitgaven aanzienlijk te verhogen, waardoor de weg werd vrijgemaakt om in Johannesburg besluiten te nemen over de kanalisering van de verhoogde ontwikkelingsbijstand ter bevordering van de uitbanning van armoede, duurzame ontwikkeling en de integratie van ontwikkelingseconomieën in het


Die vor kurzem eingeleiteten Bewertungsarbeiten ermöglichen eine positivere Beurteilung, so vertritt etwa der Entwicklungshilfeausschuß (CAD) der OECD die Auffassung, daß "die internationale Zusammenarbeit eine wichtige und sogar zunehmend wichtige Rolle bei den beispiellosen Fortschritten im Bereich der Entwicklung seit einigen Jahrzehnten spielt" und fügt hinzu, daß "die Armut besiegt werden kann, daß dort Fortschritte verzeichnet wurden, wo die Bevölkerungen und Institutionen sich nachhaltig um Selbsthilfe bemüht haben".

De recente evaluaties geven evenwel een positiever beeld te zien. Het Comité ontwikkelingshulp van de OESO is van oordeel "dat de internationale samenwerking een belangrijke rol gespeeld heeft, en in toenemende mate speelt, voor de ongekende vorderingen die de laatste decennia zijn gemaakt inzake ontwikkeling", en voegt daaraan toe "dat de armoede kan worden overwonnen, en dat er successen zijn geboekt daar waar de bevolking en de instellingen zich onverdroten hebben ingespannen om zichzelf uit de nood te helpen".


w