Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arme in reichen ländern schwerer werden " (Duits → Nederlands) :

Folglich würde es für die meisten Menschen in armen Ländern, aber auch für viele Arme in reichen Ländern schwerer werden, Gesundheitsleistungen zu bezahlen.

Dat maakt het navenant moeilijker voor de meeste inwoners van de arme landen en voor veel arme burgers in de rijke landen om gezondheidsdiensten te betalen.


Folglich würde es für die meisten Menschen in armen Ländern, aber auch für viele Arme in reichen Ländern schwerer werden, Gesundheitsleistungen zu bezahlen.

Dat maakt het navenant moeilijker voor de meeste inwoners van de arme landen en voor veel arme burgers in de rijke landen om gezondheidsdiensten te betalen.


Homosexuelle Handlungen stehen in allen drei Ländern unter Strafe und können mit strengen Strafen belegt werden, die von hohen Geldstrafen bis zu – in manchen Fällen sogar lebenslänglichen – Freiheitsstrafen reichen.

In deze drie landen vormen homoseksuele handelingen namelijk strafbare feiten die kunnen leiden tot ernstige straffen, gaande van zware geldboetes tot, in sommige gevallen, levenslange opsluiting.


Gegenstand der von Montag bis Mittwoch (14. bis 16. Oktober) laufenden Debatten werden über 100 Ideen zum Thema e-Commerce aus 24 Ländern sein, die von „Netzbürgern“ vorgelegt wurden. Die Ideen reichen von einem Vorschlag zur Verwirklichung eines unionsweiten unbeschränkten Online-Zugangs zu Musik, Büchern und Filmen bis hin zur Einrichtung eines Schnellreaktionsmechanismus für Fälle, in denen Hersteller, Liefe ...[+++]

Het debat loopt van maandag 14 tot woensdag 16 oktober. Er worden ruim 100 voorstellen uit 24 landen besproken, zoals de onbeperkte onlinetoegang tot muziek, boeken en films in de hele EU, of een snelprocedure voor gevallen waarin producenten, leveranciers of distributeurs weigeren goederen in andere EU-landen te bezorgen.


Gegenstand der von Montag bis Mittwoch (7. bis 9. Oktober) laufenden Debatten werden 140 Ideen aus 27 Ländern sein. Diese reichen von einem Vorschlag zur Schaffung einer einheitlichen europäischen Verbraucherschutzbehörde für alle Finanzdienstleistungen bis hin zu einer Initiative zur Regulierung von auf mehrere Währungen lautenden ...[+++]

Het debat loop van maandag 7 tot woensdag 9 oktober. Er worden 140 voorstellen uit 27 landen besproken, zoals de oprichting van een Europese autoriteit voor consumentenbescherming bij alle financiële transacties en de regulering van hypotheken in meerdere valuta's.


Homosexuelle Handlungen stehen in allen drei Ländern unter Strafe und können mit strengen Strafen belegt werden, die von hohen Geldstrafen bis zu – in manchen Fällen sogar lebenslänglichen – Freiheitsstrafen reichen.

In alle drie de landen vormen homoseksuele handelingen strafbare feiten die tot ernstige bestraffingen, van zware boetes tot (soms levenslange) gevangenisstraf, kunnen leiden.


Wenn ich dann aber auf der ersten Seite der Financial Times von heute lese, dass Ihre Kommissarin, Frau Kroes, erklärt, dass die Regionalbeihilfen auch in den reichen Ländern heruntergeschraubt werden müssen, ist das für mich eine Ungereimtheit.

Als ik dan zie dat uw commissaris mevrouw Kroes op de voorpagina van de Financial Times van vandaag zegt dat de regionale steun ook in de rijke landen moet worden afgebouwd, dan klopt er ergens iets niet.


Ich fürchte, in diesem Punkt bin und bleibe ich ein Zyniker. Ich sehe Auslandshilfe so: Arme Leute in reichen Ländern geben Geld für reiche Leute in armen Ländern.

Ik ben bang dat ik hier wat te cynisch voor ben. Voor mij bestaat buitenlandse hulp erin dat arme mensen in rijke landen, geld geven aan rijke mensen in arme landen.


K. in der Erwägung, dass festgestellt wurde, dass der von Verbrauchern in den reichen Ländern gezahlte Preis nicht entscheidend gesunken ist, während andererseits arme Kaffeeanbauer in Ländern wie Äthiopien nur rund 1% des Preises erhalten, den der Endverbraucher zahlt,

K. overwegende dat is waargenomen dat er geen belangrijke verlaging heeft plaatsgevonden van de prijs die consumenten in de rijke landen betalen, terwijl anderzijds arme koffietelers in landen als Ethiopië slechts ongeveer 1% ontvangen van het geld dat de eindverbruikers betalen,


Diese Vorschläge beinhalten im allgemeinen folgendes: keine Stützungspreise, oder ihre Senkung auf Höhe der Weltmarktpreise, Einkommensausgleich (teilweise oder vollständig) in Form direkter Zahlungen, Abschaffung der Quoten und aller sonstigen Maßnahmen zur Angebotsregulierung, direkte Zahlungen zur Einkommensstützung und Zahlungen für Umweltleistungen auf nationaler Basis mit oder ohne EU-Kofinanzierung. Diese Option hätte den Vorteil, daß sie zu einer deutlichen Vereinfachung der GAP-Mechanismen führen und das gesamte System transparenter machen würde. Nach dem schrittweisen Auslaufen der Ausgleichszahlungen ...[+++]

Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzienlijk lager zouden liggen. Hoewel een dergelijke radicale hervorming vanuit het standpunt van economen aantrekk ...[+++]


w