Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
An...
Der Verordnung
Dieses Mitglied kann seines Amtes enthoben werden
Festgelegt wurden.
Mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

Traduction de «sein diese reichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


dieses Mitglied kann seines Amtes enthoben werden

dit lid kan van zijn ambt ontheven worden verklaard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gegenstand der von Montag bis Mittwoch (7. bis 9. Oktober) laufenden Debatten werden 140 Ideen aus 27 Ländern sein. Diese reichen von einem Vorschlag zur Schaffung einer einheitlichen europäischen Verbraucherschutzbehörde für alle Finanzdienstleistungen bis hin zu einer Initiative zur Regulierung von auf mehrere Währungen lautenden Hypothekarkrediten in der gesamten EU.

Het debat loop van maandag 7 tot woensdag 9 oktober. Er worden 140 voorstellen uit 27 landen besproken, zoals de oprichting van een Europese autoriteit voor consumentenbescherming bij alle financiële transacties en de regulering van hypotheken in meerdere valuta's.


Gegenstand der von Montag bis Mittwoch (30. September – 2. Oktober) laufenden Debatten werden 35 Ideen aus 17 EU-Staaten sein. Diese reichen von der Freiheit zur Inanspruchnahme von Gesundheitsdienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat bis hin zu einer Initiative, die den Informationsfluss zwischen den Trägern der sozialen Sicherheit der Mitgliedstaaten erleichtern soll.

Het debat loopt van maandag 30 september tot woensdag 2 oktober. Er worden 35 ideeën uit 17 EU-landen besproken over onderwerpen zoals het recht op gezondheidszorg in de hele EU en de uitwisseling van informatie tussen de sociale zekerheidsinstellingen van verschillende EU-landen.


72. Trotz dieser Vorbehalte reichen die verfügbaren Informationen aber aus, um festzustellen, aus welchen beiden Gründen diese Fälle die bestehenden Schwellenwerte nicht erreichen: Der erste Grund ist das Erfordernis des Artikels 1 Absatz 3, das den Mindestumsatz in drei Mitgliedstaaten betrifft, und der zweite Grund ist die 2/3-Regel (Ein dritter Grund könnte sein, daß u.a. bestimmte Unternehmen im Bereich der neuen Technologien in der Regel nicht die Umsätze erzielen, die in der Fusionskontrollverordnung vorgese ...[+++]

72. Afgezien van de hierboven gemaakte reserves wijst de beschikbare informatie erop dat de belangrijkste twee redenen waarom in deze zaken de bestaande drempels niet worden gehaald, in de eerste plaats het in artikel 1, lid 3, gestelde vereiste van een minimumomzet in drie lidstaten en in de tweede plaats de 2/3-regel zijn (Een derde reden zou kunnen zijn dat onder meer in bepaalde "nieuwe-technologiesectoren" over het algemeen geen omzet wordt behaald van het voor de concentratieverordening vereiste niveau.)


Die bisherigen Ermittlungsmethoden für diese Art von Kriminalität reichen diesbezüglich nicht aus. Ohne ein höheres IT-Ausbildungsniveau der Strafverfolgungsstellen, das notwendig ist, um die Feinheiten der einschlägigen Technologie und die neue Landschaft der digitalen Forensik verstehen zu können, und um in der Lage zu sein, mit der sich schnell verändernden Technologie und Vorgehensweise von Cyberkriminellen Schritt zu halten, werden letztere der EU auch künftig einen S ...[+++]

Zonder hoogwaardige opleiding inzake IT, die rechtshandhavingsdiensten inzicht verschaft in de finesses van de gebruikte technologie en het nieuwe landschap van digitale recherche en die hen de mogelijkheid biedt om gelijke tred te houden met snel evoluerende technologie en cybercriminele werkwijzen, zal de EU achterblijven in haar vermogen om cybercriminaliteit adequaat aan te pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wird vom Einlagensicherungssystem gleichzeitig verlangt, seine verfügbaren finanziellen Mittel für die in Artikel 92 genannten Zwecke oder für den Zweck des Absatzes 1 einzusetzen und im Rahmen der Richtlinie 94/19/EG die Rückzahlung an die Einleger zu leisten und reichen die verfügbaren finanziellen Mittel nicht aus, um all diese Forderungen zu erfüllen, wird der Rückzahlung an die Einleger im Rahmen der Richtlinie 94/19/EG und de ...[+++]

Indien het depositogarantiestelsel tegelijkertijd wordt verzocht zijn beschikbare middelen aan te wenden voor de in artikel 92 vermelde doeleinden of voor de toepassing van lid 1 van dit artikel en voor de terugbetaling van deposanten overeenkomstig Richtlijn 94/19/EG, en indien de beschikbare financiële middelen ontoereikend zijn om al deze verzoeken in te willigen, wordt voorrang gegeven aan de terugbetaling van deposanten overeenkomstig Richtlijn 94/19/EG en aan de in lid 1 van dit artikel beschreven maatregelen, boven de betalinge ...[+++]


Reichen unbeschadet des Absatzes 3 die Aktiva eines EVTZ nicht aus, um seine Verbindlichkeiten zu decken, so haften seine Mitglieder für die Schulden des EVTZ, gleichviel von welcher Art diese sind; der Anteil eines jeden Mitglieds wird entsprechend seinem Beitrag festgelegt.

Onverminderd lid 3 zijn, voor zover de activa van een EGTS onvoldoende zijn om aan haar financiële verplichtingen te voldoen, de leden aansprakelijk voor de schulden van iedere aard van de EGTS, waarbij het aandeel van elk lid wordt vastgesteld in verhouding tot zijn financiële bijdrage.


„2. Reichen unbeschadet des Absatzes 3 die Aktiva eines EVTZ nicht aus, um seine Verbindlichkeiten zu decken, so haften seine Mitglieder für die Schulden des EVTZ, gleichviel von welcher Art diese sind; der Anteil eines jeden Mitglieds wird entsprechend seinem Beitrag festgelegt.

2. Onverminderd lid 3 zijn, voor zover de activa van een EGTS onvoldoende zijn om aan haar financiële verplichtingen te voldoen, de leden aansprakelijk voor de schulden van iedere aard van de EGTS, waarbij het aandeel van elk lid wordt vastgesteld in verhouding tot zijn financiële bijdrage.


Diese Informationen reichen von einem Überblick über die politische Situation in dem ausländischen Staat, in dem das Unternehmen tätig ist bzw. tätig sein möchte, bis hin zu Marktforschung über sozioökonomischen Indikatoren der Möglichkeiten am Markt, einschließlich spezieller Eigenschaften des möglichen Kundenstamms.

Deze informatie gaat van een overzicht van de politieke situatie in het land waar men wil opereren, tot marktonderzoek inzake de sociaaleconomische indicatoren van de marktkansen, onder meer de specifieke kenmerken van de potentiële klanten.


Dort gibt es unter anderem Erklärungen über den Klimawandel und seine Auswirkungen sowie an die 50 Tipps, wie Emissionen verringert werden können. Diese reichen vom Herunterdrehen der Heizung um 1ºC (Energieersparnis von bis zu 10 %) über den Verzicht auf den Standby-Betrieb bei Fernsehgeräten, Stereoanlagen und Computern (Energieersparnis von 10 %) bis zum zweiseitigen Drucken (Papiereinsparung bis zu 50 %).

Daar wordt een toelichting gegeven bij het fenomeen klimaatverandering en de gevolgen ervan, en vindt u een 50-tal tips voor emissiereductie, zoals het verlagen van de verwarming met 1°C (besparing tot 10 % op uw verwarmingskosten), het uitzetten van het wachtlampje van de TV, stereo en computer (besparing op het energieverbruik van 10 %) en dubbelzijdig printen (tot 50 % papierbesparing).


Diese Phase globaler Probleme sollte natürlich eine Zeit sein, in der die EU ihre Stärke beweist, denn wir haben eine multinationale Reichweite. Wir als Liberale und Demokraten würden jedoch sagen, OK, wir sollten diese Reichweite nutzen, doch sie sollte nicht zu weit reichen.

In deze tijd van mondiale problemen zou de EU natuurlijk de erkenning moeten krijgen die haar toekomt, omdat ze een multinationaal bereik heeft. Maar als liberalen en democraten zouden we willen zeggen: o.k., laten we gebruik maken van dat bereik, maar laten we niet te ver reiken.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     sein diese reichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sein diese reichen' ->

Date index: 2024-09-16
w