Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arlon etalle " (Duits → Nederlands) :

Art. 7 - Das Natura 2000-Gebiet BE34056 - "Bassin de la Semois de Etalle à Tintigny" unterliegt der Erhaltungskommission von Arlon.

Art. 7. De Natura 2000-locatie BE34056 - "Bassin de la Semois de Etalle à Tintigny" hangt af van de instandhoudingscommissie van Aarlen.


Artikel 1 - Die Gesamtheit der Kataster-Parzellen und der Teile der Kataster-Parzellen, die in Anhang 1 zum vorliegenden Erlass aufgeführt sind und auf dem Gebiet der Gemeinden Arlon, Attert, Etalle und Habay liegen, wird als Natura 2000-Gebiet BE34057 - " Marais de la Haute-Semois et Bois de Heinsch" ausgewiesen.

Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeenten Aarlen, Attert, Etalle en Habay wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE34057 - « Marais de la Haute-Semois et Bois de Heinsch ».


"Dieses Gebiet umfasst den östlichen Teil des Forstgebiets der Cuesta des Sinemuriums, mit dem wichtigen Buchenwald "bois du Beynert", dem stromaufwärts liegenden Teil des Tals der Semois zwischen Arlon und Etalle, wo sich hauptsächlich Dauerwiesen auf einem Mergelboden befinden, und einer Reihe von Moorgebieten zwischen Stockem und Chantemelle, in Verbindung mit den Kalksandböden der ersten cuesta und den Mergelböden des Semois-Tals; diese Moorgebiete bilden die wichtigste Gruppe von alkalischen Niedermooren in der Wallonie.

« Deze locatie omvat het oostelijke gedeelte van het bosbestand van de sinemuriene cuesta met omvangrijke beukenbos van het bos Beynert, het stroomopwaartse gedeelte van de vallei van de Semois van Aarlen tot Etalle die vooral door blijvend grasland op mergel wordt ingenomen en, tegen het kalkzand van de eerste cuesta en van de mergels van de vallei van de Semois, de volledige reeks moerassen van de Haute Semois, van Stockem tot Chantemelle, met het grootste geheel van alkalische laagvenen van Wallonië.


Aufgrund der öffentlichen Untersuchungen in den Gemeinden Arlon vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013, Attert vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013, Etalle vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013, und Habay vom 14. Dezember 2012 bis zum 5. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D. 29-1 und folgende, durchgeführt wurden;

Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Aarlen, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013, Attert, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013, Etalle, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013 en Habay, van 14 december 2012 tot 5 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen 29-1 en volgende;


Das Gebiet BE34057 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Dieses Gebiet umfasst den östlichen Teil des Forstgebiets der Cuesta des Sinemuriums, mit dem wichtigen Buchenwald "bois du Beynert", dem stromaufwärts liegenden Teil des Tals der Semois zwischen Arlon und Etalle, wo sich hauptsächlich Dauerwiesen auf einem Mergelboden befinden, und einer Reihe von Moorgebieten zwischen Stockem und Chantemelle, in Verbindung mit den Kalksandböden der ersten cuesta und den Mergelböden des Semois-Tals; diese Moorgebiete bilden die wichtigste Gruppe von alkalischen Niedermooren in der Wallonie.

De locatie BE34057 werd uitgekozen om de volgende redenen : Deze locatie omvat het oostelijke gedeelte van het bosbestand van de sinemuriene cuesta met omvangrijke beukenbos van het bos Beynert, het stroomopwaartse gedeelte van de vallei van de Semois van Aarlen tot Etalle die vooral door blijvend grasland op mergel wordt ingenomen en, tegen het kalkzand van de eerste cuesta en van de mergels van de vallei van de Semois, de volledige reeks moerassen van de Haute Semois, van Stockem tot Chantemelle, met het grootste geheel van alkalische laagvenen van Wallonië.


Dieses territoriale Gebiet umfasst ganz oder teilweise die Gemeinden von: Virton, Messancy, Aubange, Arlon, Musson, Rouvroy, Etalle, Saint-Léger, Habay, Meix-devant-Virton.

Deze territoriale ruimte bestrijkt het geheel of een gedeelte van de gemeenten : Virton, Messancy, Aubange, Aarlen, Musson, Rouvroy, Etalle, Saint-Léger, Habay, Meix-devant-Virton.


Dieses territoriale Gebiet umfasst ganz oder teilweise die Gemeinden von: Léglise, Habay, Fauvillers, Arlon, Attert, Vaux-sur-Sûre, Bastogne, Neufchâteau, Chiny, Martelange, Tintigny, Etalle, Messancy, Herbeumont.

Deze territoriale ruimte bestrijkt het geheel of een gedeelte van de gemeenten : Léglise, Habay, Fauvillers, Aarlen, Attert, Vaux-sur-Sûre, Bastenaken, Neufchâteau, Chiny, Martelange, Tintigny, Etalle, Messancy, Herbeumont.


- die Eintragung auf dem Gebiet der Gemeinden Arlon und Etalle eines Naturgebiets von 95 ha und auf dem Gebiet der Gemeinde Arlon eines Grüngebiets von 3 ha;

- de opneming van een natuurgebied van 95 ha op het grondgebied van de gemeenten Aarlen en Etalle en van een groengebied van 3 ha op het grondgebied van de gemeente Aarlen;


In der Erwägung, dass der Vorentwurf, unter Berücksichtigung des Vorhergehenden, die Eintragung auf dem Gebiet der Gemeinden Arlon und Etalle eines Naturgebiets von 95 ha und auf dem Gebiet der Gemeinde Arlon eines Grüngebiets von 3 ha und eines Abbaugebiets mit einer Fläche von 14,3 ha mit folgender Verteilung :

Overwegende dat, rekening houdende met het voorgaande, het voorontwerp moet betrekking hebben op de opneming op het grondgebied van de gemeentes Aarlen en Etalle van een natuurgebied van 95 hectare en, op het grondgebied van de gemeente Aarlen van een groengebied van 3 hectare en van een ontginningsgebied van 14,3 hectare, ingedeeld als volgt :


3° werden in Artikel 2 die Wörter " et d'une zone d'espaces verts, sur le territoire de la commune d'Arlon" . durch die Wörter " , d'une zone naturelle, d'une zone d'espaces verts et la suppression d'un périmètre d'intérêt paysager, sur le territoire des communes d'Arlon et d'Etalle" . ersetzt.

3° in artikel 2, worden de woorden " en een groengebied op het grondgebied van de gemeente Aarlen" vervangen door de woorden " een natuurgebied, een groengebied en de afschaffing van een waardevolle landschappelijke omtrek op het grondgebied van de gemeentes Aarlen en Etalle" .




Anderen hebben gezocht naar : erhaltungskommission von arlon     semois de etalle     der gemeinden arlon     etalle     semois zwischen arlon     arlon und etalle     den gemeinden arlon     februar 2013 etalle     arlon     commune d'arlon     arlon etalle     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arlon etalle' ->

Date index: 2021-12-05
w