Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABC
AR
Argentinien
Bereiter
Die Argentinische Republik
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Traduction de «argentinien hat bereits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Argentinien [ die Argentinische Republik ]

Argentinië [ Republiek Argentinië ]


Argentinien,Brasilien,Chile | ABC [Abbr.]

Argentinië,Brazilië,Chili | ABC [Abbr.]


Argentinien | die Argentinische Republik | AR [Abbr.]

Argentijnse Republiek | Argentinië


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Wirtschaftszweig der Union erwirtschaftet heute weniger Gewinne als 2009 und verlor bereits von 2009 an Marktanteile an die Einfuhren aus Argentinien und Indonesien, deren Preise die Unionspreise unterbieten.

De bedrijfstak van de Unie is nu minder winstgevend dan in 2009 en heeft marktaandeel verloren, zelfs ten opzichte van 2009, aan invoer uit Argentinië en Indonesië, landen die de prijzen van de Unie onderbieden.


Die Dumpingspannen für die ausführenden Hersteller in Argentinien und Indonesien wurden bereits im Abschnitt über Dumping aufgeführt.

De dumpingmarges voor producenten-exporteurs in Argentinië en Indonesië worden hierboven in het gedeelte over dumping aangegeven.


Hydrofracking ist eine überaus bewährte und erprobte Technologie, die seit 1947 bei mehr als 1,2 Millionen Bohrlöchern, hauptsächlich in Kanada und den USA, seit 30 Jahren aber auch in Europa (neuerdings auch in Deutschland, Schweden, Polen, Spanien, Dänemark und dem Vereinigten Königreich), angewendet wird. In der EU wird sie auch für den Abbau konventioneller Kohlenwasserstoffe eingesetzt, während zahlreiche Länder weltweit, darunter Argentinien, China, Ukraine und Indien, diese Technik bereits in großem Maßstab nutzen oder ihren Ei ...[+++]

Hydrofracturering is een extreem uitontwikkelde en geteste technologie die sinds 1947 al in meer dan 1,2 miljoen boorputten is toegepast, voornamelijk in Canada en de Verenigde Staten en ook al zo'n 30 jaar in Europa (meest recentelijk in Duitsland, Zweden, Polen, Spanje, Denemarken en het Verenigd Koninkrijk). De technologie wordt gebruikt bij de winning van conventionele koolwaterstoffen in de EU en wordt op grote schaal toegepast - of zal op grote schaal worden toegepast - in talloze landen in de wereld als Argentinië, China, de Oekraïne ...[+++]


Keine dieser Optionen ist ausgeschlossen, weil wir versucht haben, uns sehr stark für das Abkommen mit dem Mercosur einzusetzen; aber Sie alle wissen, dass weder wir noch die Mercosur-Länder – insbesondere Brasilien und Argentinien – dazu bereit sind, zum jetzigen Zeitpunkt ein Abkommen zu unterzeichnen, da wir noch nicht wissen, welchen Verlauf Doha nehmen wird.

Noch het ene noch het andere partnerschap wordt uitgesloten, want we hebben ons bijzonder ingezet voor een overeenkomst met Mercosur. Zoals u allen echter bekend is, bestond noch bij ons noch bij de landen van Mercosur, met name bij Brazilië en Argentinië, de bereidheid om een overeenkomst aan te gaan op een moment waarin onduidelijk is welke kant Doha zal opgaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verleiht seiner großen Besorgnis über die Maßnahmen Ausdruck, die Argentinien unter Verstoß gegen seine WTO-Verpflichtungen einführt, um die Einfuhr von Nahrungsmittelerzeugnissen zu beschränken, die mit der heimischen Erzeugung im Wettbewerb stehen; weist darauf hin, dass die Maßnahmen zusätzlich zu dem nicht automatischen Einfuhrlizenzsystem Argentiniens eingeführt werden, das sich bereits negativ auf EU-Exporte auswirkt; fordert die Kommission auf, alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, damit diese Maßnahmen, die den Geist ...[+++]

spreekt zijn ernstige verontrusting uit over het beleid van Argentinië, dat in strijd met zijn WTO-verplichtingen de invoer van levensmiddelen beperkt die concurreren met binnenlandse producten; wijst erop dat deze maatregelen nog eens bovenop het Argentijnse systeem van niet-automatische invoervergunningen komen, dat reeds een negatieve invloed uitoefent op de EU-export; dringt er bij de Commissie op aan alles in het werk te stellen om te waarborgen dat deze maatregelen, die in strijd zijn met de geest van onderhandelingen over een overeenkomst tussen de EU en Mercosur, daadwerkelijk worden gestaakt;


54. verleiht seiner großen Besorgnis über die Maßnahmen Ausdruck, die Argentinien unter Verstoß gegen seine WTO-Verpflichtungen einführt, um die Einfuhr von Nahrungsmittelerzeugnissen zu beschränken, die mit der heimischen Erzeugung im Wettbewerb stehen; weist darauf hin, dass die Maßnahmen zusätzlich zu dem nicht automatischen Einfuhrlizenzsystem Argentiniens eingeführt werden, das sich bereits negativ auf EU-Exporte auswirkt; fordert die Kommission auf, alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, damit diese Maßnahmen, die den Ge ...[+++]

54. spreekt zijn ernstige verontrusting uit over het beleid van Argentinië, dat in strijd met zijn WTO-verplichtingen de invoer van levensmiddelen beperkt die concurreren met binnenlandse producten; wijst erop dat deze maatregelen nog eens bovenop het Argentijnse systeem van niet-automatische invoervergunningen komen, dat reeds een negatieve invloed uitoefent op de EU-export; dringt er bij de Commissie op aan alles in het werk te stellen om te waarborgen dat deze maatregelen, die in strijd zijn met de geest van onderhandelingen over een overeenkomst tussen de EU en Mercosur, daadwerkelijk worden gestaakt;


54. verleiht seiner großen Besorgnis über die Maßnahmen Ausdruck, die Argentinien unter Verstoß gegen seine WTO-Verpflichtungen einführt, um die Einfuhr von Nahrungsmittelerzeugnissen zu beschränken, die mit der heimischen Erzeugung im Wettbewerb stehen; weist darauf hin, dass die Maßnahmen zusätzlich zu dem nicht automatischen Einfuhrlizenzsystem Argentiniens eingeführt werden, das sich bereits negativ auf EU-Exporte auswirkt; fordert die Kommission auf, alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, damit diese Maßnahmen, die den Ge ...[+++]

54. spreekt zijn ernstige verontrusting uit over het beleid van Argentinië, dat in strijd met zijn WTO-verplichtingen de invoer van levensmiddelen beperkt die concurreren met binnenlandse producten; wijst erop dat deze maatregelen nog eens bovenop het Argentijnse systeem van niet-automatische invoervergunningen komen, dat reeds een negatieve invloed uitoefent op de EU-export; dringt er bij de Commissie op aan alles in het werk te stellen om te waarborgen dat deze maatregelen, die in strijd zijn met de geest van onderhandelingen over een overeenkomst tussen de EU en Mercosur, daadwerkelijk worden gestaakt;


55. verleiht seiner großen Besorgnis über die Maßnahmen Ausdruck, die Argentinien unter Verstoß gegen seine WTO-Verpflichtungen einführt, um die Einfuhr von Nahrungsmittelerzeugnissen zu beschränken, die mit der heimischen Erzeugung im Wettbewerb stehen; weist darauf hin, dass die Maßnahmen zusätzlich zu dem nicht automatischen Einfuhrlizenzsystem Argentiniens eingeführt werden, das sich bereits negativ auf EU-Exporte auswirkt; fordert die Kommission auf, alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, damit diese Maßnahmen, die den Ge ...[+++]

55. spreekt zijn ernstige verontrusting uit over het beleid van Argentinië, dat in strijd met zijn WTO-verplichtingen de invoer van levensmiddelen beperkt die concurreren met binnenlandse producten; wijst erop dat deze maatregelen nog eens bovenop het Argentijnse systeem van niet-automatische invoervergunningen komen, dat reeds een negatieve invloed uitoefent op de EU-export; dringt er bij de Commissie op aan alles in het werk te stellen om te waarborgen dat deze maatregelen, die in strijd zijn met de geest van onderhandelingen over een overeenkomst tussen de EU en Mercosur, daadwerkelijk worden gestaakt;


Die ersten Anzeichen dafür sind bereits erkennbar in Form neuer Einfuhrlizenzregelungen wie in Argentinien und erhöhter Einfuhrzölle wie in Russland.

De eerste gevallen hebben zich al aangediend in de vorm van nieuwe invoervergunningseisen, bijvoorbeeld in Argentinië en Brazilië, of hogere invoerheffingen, bijvoorbeeld in Rusland.


Am 29. August 2003 kulminierten jedoch die bereits lange bestehenden Meinungsunterschiede zwischen der EU und einigen ihrer Handelspartner in der Einsetzung eines WTO-Panels - auf Antrag der USA, Kanadas und Argentiniens - zur Klärung der Fragen im Zusammenhang mit GVO.

Op 29 augustus 2003 is het reeds lang aanslepende meningsverschil tussen de EU en sommige van haar handelspartners uitgemond in de instelling - op vraag van de VS, Canada en Argentinië - van een WTO-panel dat uitspraak moet doen over de kwestie van de GGO's.




D'autres ont cherché : argentinien     bereiter     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     die argentinische republik     argentinien hat bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'argentinien hat bereits' ->

Date index: 2022-03-30
w