Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitsprogramms wird sowohl » (Allemand → Néerlandais) :

Durch das Festlegen der Liste für die Laufzeit des mehrjährigen Arbeitsprogramms wird sowohl die erforderliche Flexibilität sichergestellt, um die Gesamt- und Einzelziele des LIFE-Programms zu erreichen, als auch die notwendige Stabilität, so dass potenzielle Antragsteller planen sowie Vorschläge ausarbeiten und einreichen können.

Door deze lijst voor de duur van het MJWP vast te leggen wordt gezorgd voor de flexibiliteit die nodig is voor de verwezenlijking van de streefdoelen en doelstellingen van het Life-programma, en voor de stabiliteit die potentiële aanvragers nodig hebben voor het plannen, opstellen en indienen van voorstellen.


Jedes Arbeitsprogramm wird vor und nach seiner Annahme sowohl mit dem Europäischen Parlament als auch mit dem Rat erörtert.

Er wordt zowel voor als na de goedkeuring met het Europees Parlement en de Raad over het werkprogramma gesproken.


Die Kommission wird die technische Entwicklung und die Ergebnisse des in diesem Bericht enthaltenen Arbeitsprogramms genau verfolgen und gegen Ende 2004 Vorschläge für Folgemaßnahmen unterbreiten. Dann werden sowohl die Kommission als auch die Mitgliedstaaten erheblich mehr Erfahrung mit der Durchführung der Richtlinie haben als zum jetzigen Zeitpunkt.

De Commissie zal de verdere technologische ontwikkelingen en de resultaten van het in dit verslag opgenomen werkprogramma van nabij volgen en tegen eind 2004 voorstellen doen voor de verdere follow-up. Tegen die tijd zullen zowel de Commissie als de lidstaten gebruik kunnen maken van aanzienlijk meer ervaring met de toepassing van de richtlijn dan nu het geval is.


Hinsichtlich der dritten Komponente wird die Kommission sowohl in ihrem nächsten Arbeitsprogramm als auch gemeinsam mit den anderen EU-Organen und den Mitgliedstaaten Maßnahmen im Rahmen des Europäischen Semesters ergreifen.

Voor het derde onderdeel zal de Commissie maatregelen voorstellen, zowel in haar nieuwe werkprogramma als samen met de andere instellingen en de lidstaten in het kader van het Europees semester.


3. Der Exekutivdirektor erstattet dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten über die Durchführung seiner Aufgaben Bericht und liefert sowohl während der Phase der Vorbereitung des jährlichen Arbeitsprogramms als auch im Zuge der Durchführung der Ex-post-Bewertung alle diesbezüglich relevanten Informationen, wenn er dazu aufgefordert wird.

3. De uitvoerend directeur brengt desgevraagd verslag uit over de uitoefening van zijn taken aan het Europees Parlement en de nationale parlementen en verstrekt zowel in de voorbereidingsfase van het jaarlijkse werkprogramma als bij de uitvoering van de evaluatie achteraf alle relevante informatie.


Hinsichtlich der dritten Komponente wird die Kommission sowohl in ihrem nächsten Arbeitsprogramm als auch gemeinsam mit den anderen EU-Organen und den Mitgliedstaaten Maßnahmen im Rahmen des Europäischen Semesters ergreifen.

Voor het derde onderdeel zal de Commissie maatregelen voorstellen, zowel in haar nieuwe werkprogramma als samen met de andere instellingen en de lidstaten in het kader van het Europees semester.


10. fordert die Kommission auf, rasch einen Legislativvorschlag für eine länderbezogene Berichterstattung vorzulegen, der auf den Standards der Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft (EITI) und auf dem Abschnitt 1502 des Dodd-Frank-Bundesgesetzes der Vereinigten Staaten beruht; weist nochmals darauf hin, dass der Entwicklungsausschuss bereits vorgeschlagen hatte, dies im Rahmen des strukturierten Dialogs zum Arbeitsprogramm der Kommission für 2012 als Priorität des Parlaments zu behandeln; fordert die Kommission auf, in ihren Vorschlag die Auflage aufzunehmen, wonach mineralgewinnende Unternehmen auf einzelne Länder bezog ...[+++]

10. verzoekt de Commissie om spoedig een wetsvoorstel voor een rapportage per land in te dienen op basis van de normen van het initiatief inzake transparantie van winningsindustrieën (EITI) en artikel 1502 van de Wet Dodd-Frank in de Verenigde Staten; herinnert eraan dat dit door de Commissie ontwikkelingssamenwerking is voorgesteld als een parlementaire prioriteit in het kader van de gestructureerde dialoog over het werkprogramma van de Commissie voor 2012; dringt er bij de Commissie op aan in haar voorstel de eis op te nemen dat w ...[+++]


In diesem Zusammenhang wird darauf hingewiesen, dass bereits eine ganze Reihe der Organisationen, die derzeit durch das Aktionsprogramm begünstigt werden, laut ihrem Arbeitsprogramm sowohl im Umweltbereich als auch im Bereich Gesundheit tätig ist.

Er moet worden opgemerkt dat enkele van de huidige begunstigden van het actie programma als onderdeel van hun jaarlijkse werkprogramma ook reeds werkzaamheden op het gebied milieu volksgezondheid uitvoeren.


In diesem Zusammenhang wird darauf hingewiesen, dass bereits eine ganze Reihe der Organisationen, die derzeit durch das Aktionsprogramm begünstigt werden, laut ihrem Arbeitsprogramm sowohl im Umweltbereich als auch im Bereich Gesundheit tätig ist.

Er moet worden opgemerkt dat enkele van de huidige begunstigden van het actie programma als onderdeel van hun jaarlijkse werkprogramma ook reeds werkzaamheden op het gebied milieu volksgezondheid uitvoeren.


Dennoch ergeben sich spezifische Fragen in Verbindung sowohl mit dem Inhalt des Arbeitsprogramms von UCLAF für 1997 als auch im Hinblick darauf, was nicht darin erwähnt wird.

Toch zijn er specifieke punten die aan de orde kunnen worden gesteld in verband met zowel wat er wel in het werkprogramma 1997 van de UCLAF staat als wat niet.


w