Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeitsplätze tragen wesentlich dazu " (Duits → Nederlands) :

Arbeitsplätze tragen wesentlich dazu bei, Jugendlichen dabei zu helfen, ihren Platz in der Gesellschaft zu finden, wirtschaftlich unabhängig zu werden und ihre persönlichen Ziele zu verwirklichen.

Het hebben van een baan is voor jongeren belangrijk om een plaats in de maatschappij te vinden, financieel onafhankelijk te worden en individuele ambities te realiseren.


* Die bewerteten Vorhaben tragen wesentlich dazu bei, die Zielvorgaben bei der sozialen und wirtschaftlichen Konvergenz zu erreichen und die Disparitäten zwischen den Regionen und Ländern der EU zu verringern.

* De geëvalueerde projecten dragen aanzienlijk bij aan het doel van sociale en economische convergentie, waardoor de regio's en landen binnen de EU dichter bij elkaar werden gebracht.


Diese Vorschriften und Maßnahmen tragen wesentlich dazu bei, Gasvergiftungen, einschließlich derer durch Kohlenstoffmonoxid (CO), und das Austreten von jedweden für die Gesundheit und Sicherheit schädlichen Stoffen vorzubeugen.

Die regels en maatregelen zijn van cruciaal belang voor het voorkomen van gasvergiftiging, bijvoorbeeld door koolmonoxide (CO), en van lekkages van stoffen die schadelijk zijn voor de gezondheid en de veiligheid.


(30) Die Interoperabilität und die im Rahmen des Programms ISA ausgearbeiteten und angewandten Lösungen tragen wesentlich dazu bei, das Potenzial der eGovernment-Dienste und der e-Demokratie in vollem Umfang auszuschöpfen, indem sie die Einrichtung von zentralen Anlaufstellen und die Bereitstellung durchgehender und transparenter öffentlicher Dienstleistungen erleichtern, woraus sich ein geringerer Verwaltungsaufwand und gesenkte Kosten ergeben.

(30) Interoperabiliteit en bijgevolg de oplossingen die worden ontwikkeld of gebruikt in het kader van het ISA -programma, dragen wezenlijk bij aan de volledige benutting van het potentieel van e‑overheid en e‑democratie doordat zij de oprichting van centrale aanspreekpunten en een transparante eind-tot-eindverlening van openbare diensten mogelijk maken, wat minder administratieve lasten en lagere kosten met zich meebrengt.


(30) Die Interoperabilität und die im Rahmen des Programms ISA ausgearbeiteten und angewandten Lösungen tragen wesentlich dazu bei, das Potenzial der eGovernment-Dienste und der e-Demokratie in vollem Umfang auszuschöpfen, indem sie die Einrichtung von zentralen Anlaufstellen und die Bereitstellung durchgehender und transparenter öffentlicher Dienstleistungen erleichtern, woraus sich ein geringerer Verwaltungsaufwand und gesenkte Kosten ergeben.

(30) Interoperabiliteit en bijgevolg de oplossingen die worden ontwikkeld of gebruikt in het kader van het ISA -programma, dragen wezenlijk bij aan de volledige benutting van het potentieel van e‑overheid en e‑democratie doordat zij de oprichting van centrale aanspreekpunten en een transparante eind-tot-eindverlening van openbare diensten mogelijk maken, wat minder administratieve lasten en lagere kosten met zich meebrengt.


In Zeiten knapper staatlicher Ressourcen kann diese Unterstützung wesentlich dazu beitragen, das Fundament für stabile Arbeitsplätze, nachhaltiges Wachstum und sozialen Zusammenhalt zu schaffen.

Nu nationale financiering onder druk staat, kan deze steun het verschil maken wanneer het er op aankomt om de fundamenten te leggen voor duurzame banen, groei en sociale cohesie.


Der globale Handel trägt ganz wesentlich dazu bei, dass die Wirtschaft in der Europäischen Union wettbewerbsfähig ist und floriert. Über 30 Millionen Arbeitsplätze hängen nämlich von europäischen Exporten in die übrige Welt ab.

Met meer dan 30 miljoen banen die worden ondersteund door de Europese uitvoer naar de rest van de wereld, is de wereldhandel een van de belangrijkste factoren voor een concurrerende en welvarende Europese Unie.


Meine lieben Kollegen und Kolleginnen, KMU tragen wesentlich dazu bei, die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit zu stärken.

Geachte collega’s, kleine en middelgrote ondernemingen zijn essentieel om het economische concurrentievermogen te versterken.


Aufrechterhaltung und Durchsetzung hoher Sicherheitsnormen für den Luftverkehr tragen wesentlich dazu bei, die Passagiere zu schützen, den Binnenmarkt zu vollenden und für gerechten Wettbewerb zu sorgen.

De handhaving en het toezicht op hoge veiligheidsnormen voor de luchtvaart is essentieel ter bescherming van de reizigers, ter voltooiing van de interne markt en ter waarborging van een eerlijke concurrentie.


Die Finanzmittel der Union tragen auf diese Weise wesentlich dazu bei, in jeder dieser Regionen Strategien zu deren Entwicklung in die Wege zu leiten.

De financiële bijstand van de Unie is dan ook een hoofdcomponent van de ontwikkelingsstrategieën voor al deze regio's.


w