Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitsmärkten müssen arbeitnehmer » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der sich beschleunigenden Veränderungen in der Wirtschaft und auf den Arbeitsmärkten müssen Arbeitnehmer während ihrer Berufslaufbahn häufiger die Stelle wechseln.

Gezien de zich steeds sneller voltrekkende veranderingen in de economie en op de arbeidsmarkt moeten werknemers tijdens hun loopbaan vaker van baan veranderen.


8. nimmt zur Kenntnis, dass Vietnam offensive Interessen an der Liberalisierung von „Modus 4“ des Allgemeinen Übereinkommens über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) und an dem Abschluss von Vereinbarungen über die gegenseitige Anerkennung hat, wodurch die Berufsabschlüsse von Staatsangehörigen aus Vietnam und der EU anerkannt werden, und dass die EU bei den meisten Dienstleistungen offensive Interessen an der Liberalisierung des Marktzugangs und der Inländerbehandlung im Rahmen von Modus 1, 2 und 3 hat; ist der Ansicht, dass die offensiven Interessen der EU berücksichtigt werden müssen, damit im Rahmen von Modus 4 der zeitlich befri ...[+++]

8. erkent dat Vietnam offensieve belangen heeft bij de liberalisering van Mode 4 in de Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten (GATS) en bij de sluiting van overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties van Vietnamese en EU-onderdanen, en dat de EU offensieve belangen heeft bij de liberalisering van de markttoegang en de nationale behandeling in het kader van Modes 1, 2 en 3 op het gebied van de meeste diensten; is van mening dat de offensieve belangen van de EU moeten worden aangekaart met het oog op het toestaan van het tijdelijk verblijf van noodzakelijke geschoolde arbeidskrachten in het kader van Mode 4, en om dergelijke verblijven duidelijker te onderscheiden van het nationaal beleid van beide o ...[+++]


9. nimmt zur Kenntnis, dass Vietnam offensive Interessen an der Liberalisierung von „Modus 4“ des Allgemeinen Übereinkommens über den Handel mit Dienstleistungen (GATS) und an dem Abschluss von Vereinbarungen über die gegenseitige Anerkennung hat, wodurch die Berufsabschlüsse von Staatsangehörigen aus Vietnam und der EU anerkannt werden, und dass die EU bei den meisten Dienstleistungen offensive Interessen an der Liberalisierung des Marktzugangs und der Inländerbehandlung im Rahmen von Modus 1, 2 und 3 hat; ist der Ansicht, dass die offensiven Interessen der EU berücksichtigt werden müssen, damit im Rahmen von Modus 4 der zeitlich befri ...[+++]

9. erkent dat Vietnam offensieve belangen heeft bij de liberalisering van Mode 4 in de Algemene Overeenkomst betreffende de handel in diensten (GATS) en bij de sluiting van overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties van Vietnamese en EU-onderdanen, en dat de EU offensieve belangen heeft bij de liberalisering van de markttoegang en de nationale behandeling in het kader van Modes 1, 2 en 3 op het gebied van de meeste diensten; is van mening dat de offensieve belangen van de EU moeten worden aangekaart met het oog op het toestaan van het tijdelijk verblijf van noodzakelijke geschoolde arbeidskrachten in het kader van Mode 4, en om dergelijke verblijven duidelijker te onderscheiden van het nationaal beleid van beide o ...[+++]


6. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, über die strikte Anwendung des Arbeitsrechts zu wachen, um die Gleichbehandlung aller EU-Arbeitnehmer sicherzustellen; betont, dass die Mitgliedstaaten alles dafür tun müssen, um der Ausbeutung von schutzbedürftigen Arbeitnehmern ein Ende zu setzen und dass dies dem fairen Wettbewerb und fairen Arbeitsmärkten zugutekommt;

6. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat aan het arbeidsrecht streng de hand wordt gehouden zodat de gelijke behandeling van alle werknemers uit de EU gewaarborgd blijft; onderstreept dat de lidstaten alles in het werk moeten stellen om een eind te maken aan uitbuiting van kwetsbare werknemers, en dat dit zowel eerlijke concurrentie in het bedrijfsleven als eerlijke arbeidsmarkten veronderstelt;


Angesichts der sich beschleunigenden Veränderungen in der Wirtschaft und auf den Arbeitsmärkten müssen Arbeitnehmer während ihrer Berufslaufbahn häufiger die Stelle wechseln.

Gezien de zich steeds sneller voltrekkende veranderingen in de economie en op de arbeidsmarkt moeten werknemers tijdens hun loopbaan vaker van baan veranderen.


Wir stimmen alle darin überein, dass auf den europäischen Arbeitsmärkten angemessene Schutzstandards für unsere Arbeitnehmer gelten müssen.

We zijn het er allemaal over eens dat de Europese arbeidsmarkten fatsoenlijke normen hebben voor de bescherming van onze werknemers.


4. ist besorgt über die verbleibenden markanten Schwachstellen, die in dem Anzeiger festgestellt werden und dringend angegangen werden müssen und zu denen die fortgesetzte hohe Langzeitarbeitslosigkeit, die weiterhin niedrige Beschäftigungsquote bei Frauen, die altersmäßig ungleiche Verteilung der Beschäftigung – vor allem für ältere und jüngere Arbeitnehmer bestehen erhebliche Hindernisse auf dem Weg in den Arbeitsmarkt – sowie die anhaltenden Engpässe auf den regionalen Arbeitsmärkten ...[+++]

4. is bezorgd over de in het scorebord geconstateerde nog steeds bestaande diepgewortelde zwakke punten die dringend aangepakt moeten worden, zoals de aanhoudend hoge langdurige werkloosheid, de nog steeds beperkte arbeidsparticipatie van vrouwen, de ongelijke verdeling van de arbeidsparticipatie over verschillende leeftijdsgroepen, waarbij met name oudere maar ook jongere werknemers geconfronteerd worden met grote obstakels op de arbeidsmarkt, de blijvende knelpunten op regionale arbeidsmarkten en het gebrek aan kwalificaties;


w