Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitsmethoden erzielt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Korruptionsbekämpfung konnten dank verbesserter Arbeitsmethoden der Antikorruptionsbehörden, einer zunehmenden Zahl von Verurteilungen und einer wirksameren institutionsübergreifenden Zusammenarbeit einige Fortschritte erzielt werden, so dass nun eine erste Erfolgsbilanz vorliegt, die noch verbessert werden muss.

Betere werkmethoden van de anticorruptie-organen, meer veroordelingen en betere interinstitutionele samenwerking hebben geleid tot enige vooruitgang in de bestrijding van corruptie, resulterend in een initiële stand van zaken in verband met de resultaten, die nog moet worden versterkt.


Bei der Korruptionsbekämpfung konnten dank verbesserter Arbeitsmethoden der Antikorruptionsbehörden, einer zunehmenden Zahl von Verurteilungen und einer wirksameren institutionsübergreifenden Zusammenarbeit einige Fortschritte erzielt werden, so dass nun eine erste Erfolgsbilanz vorliegt, die noch verbessert werden muss.

Betere werkmethoden van de anticorruptie-organen, meer veroordelingen en betere interinstitutionele samenwerking hebben geleid tot enige vooruitgang in de bestrijding van corruptie, resulterend in een initiële stand van zaken in verband met de resultaten, die nog moet worden versterkt.


13. vertritt die Auffassung, dass eine weitere Neuorganisierung der Arbeitsmethoden des Parlaments in Erwägung gezogen werden sollte; betont erneut, dass durch einen einzigen Sitz des Parlaments beträchtliche Einsparungen erzielt werden könnten; unterstreicht, dass das Parlament das Recht haben sollte, über seine eigene Arbeitsorganisation zu befinden; fordert den Generalsekretär auf, eine mögliche Überarbeitung des Zeitplans der Ausschusssitzungen und Delegationsreisen ...[+++]

13. is van mening dat een bijkomende reorganisatie van de werkmethoden van het Parlement moet worden overwogen; herhaalt dat aanzienlijke bezuinigingen kunnen worden behaald door ervoor te zorgen dat het Parlement één zetel heeft; benadrukt dat het Parlement het recht moet hebben te beslissen over zijn eigen werkmethodes; verzoekt de secretaris-generaal een voorstel uit te werken voor een herziening van de agenda van commissievergaderingen en reizen van delegaties; ver ...[+++]


13. vertritt die Auffassung, dass eine weitere Neuorganisierung der Arbeitsmethoden des Parlaments in Erwägung gezogen werden sollte; betont erneut, dass durch einen einzigen Sitz des Europäischen Parlaments beträchtliche Einsparungen erzielt werden könnten; unterstreicht, dass das Europäische Parlament das Recht haben sollte, über seine eigene Arbeitsorganisation zu befinden; fordert den Generalsekretär auf, eine mögliche Überarbeitung des Zeitplans der Ausschusssitzun ...[+++]

13. is van mening dat een bijkomende reorganisatie van de werkmethoden van het Parlement moet worden overwogen; herhaalt dat aanzienlijke bezuinigingen kunnen worden behaald door ervoor te zorgen dat het Europees Parlement één zetel heeft; benadrukt dat het Europees Parlement het recht moet hebben te beslissen over zijn eigen werkmethodes; verzoekt de secretaris-generaal een voorstel uit te werken voor een herziening van de agenda van commissievergaderingen en reizen va ...[+++]


13. vertritt die Auffassung, dass eine weitere Neuorganisierung der Arbeitsmethoden des Parlaments in Erwägung gezogen werden sollte; betont erneut, dass durch einen einzigen Sitz des Parlaments beträchtliche Einsparungen erzielt werden könnten; unterstreicht, dass das Parlament das Recht haben sollte, über seine eigene Arbeitsorganisation zu befinden; fordert den Generalsekretär auf, eine mögliche Überarbeitung des Zeitplans der Ausschusssitzungen und Delegationsreisen ...[+++]

13. is van mening dat een bijkomende reorganisatie van de werkmethoden van het Parlement moet worden overwogen; herhaalt dat aanzienlijke bezuinigingen kunnen worden behaald door ervoor te zorgen dat het Parlement één zetel heeft; benadrukt dat het Parlement het recht moet hebben te beslissen over zijn eigen werkmethodes; verzoekt de secretaris-generaal een voorstel uit te werken voor een herziening van de agenda van commissievergaderingen en reizen van delegaties; ver ...[+++]


Dass rasche Fortschritte bei der Änderung der Arbeitsmethoden erzielt werden müssen, ergibt sich auch aus der neuen Etappe des Vereinfachungsprogramms, die die Kommission nunmehr eingeleitet hat. Dabei soll es in mehr als 200 Bereichen Vereinfachungen geben, die in den nächsten drei Jahren vorgestellt werden.

De noodzaak om snel vooruitgang te boeken met de aanpassing van werkmethoden wordt nog eens benadrukt door het begin van een nieuwe fase in het vereenvoudigingsprogramma van de Commissie, waarbij gedurende de komende drie jaar ruim tweehonderd terreinen worden voorgesteld die in aanmerking komen voor vereenvoudiging.


Dass rasche Fortschritte bei der Änderung der Arbeitsmethoden erzielt werden müssen, ergibt sich auch aus der neuen Etappe des Vereinfachungsprogramms, die die Kommission nunmehr eingeleitet hat. Dabei soll es in mehr als 200 Bereichen Vereinfachungen geben, die in den nächsten drei Jahren vorgestellt werden.

De noodzaak om snel vooruitgang te boeken met de aanpassing van werkmethoden wordt nog eens benadrukt door het begin van een nieuwe fase in het vereenvoudigingsprogramma van de Commissie, waarbij gedurende de komende drie jaar ruim tweehonderd terreinen worden voorgesteld die in aanmerking komen voor vereenvoudiging.


Die Richtlinien ermöglichen Änderungen der Arbeitsmethoden, so dass auch hinsichtlich der Interoperabilität im konventionellen Eisenbahnnetz schneller Fortschritte erzielt werdennnen.

De richtlijn voorziet in een nieuwe werkwijze om de opstelling van technische specificaties inzake interoperabiliteit te vergemakkelijken.


Es ist wünschenswert, dass grosse Fortschritte über die gemeinsamen Ziele und Arbeitsmethoden rechtzeitig für die Tagung des Europäischen Rates in Laeken erzielt werden.

Het zou wenselijk zijn dat voor de Europese Raad in Laken in december 2001 tijdig concrete voortgang met de gemeenschappelijke doelstellingen en werkmethoden geboekt wordt.


Es ist wünschenswert, dass grosse Fortschritte über die gemeinsamen Ziele und Arbeitsmethoden rechtzeitig für die Tagung des Europäischen Rates in Laeken erzielt werden.

Het zou wenselijk zijn dat voor de Europese Raad in Laken in december 2001 tijdig concrete voortgang met de gemeenschappelijke doelstellingen en werkmethoden geboekt wordt.


w