Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitsbedingungen sowie geringer » (Allemand → Néerlandais) :

Die Rolle der Frauen in Wirtschaft und Beschäftigung wird häufig unterschätzt, da Frauen zumeist im informellen Sektor beschäftigt sind und das häufig in wenig produktiven Sektoren mit niedriger Entlohnung, schlechten Arbeitsbedingungen sowie geringer oder ohne jegliche soziale Absicherung.

De rol van vrouwen in werkgelegenheid en economische activiteiten wordt dikwijls onderschat omdat de meeste vrouwen werkzaam zijn in informele sectoren, waardoor zij vaak te kampen hebben met lage productiviteit, geringe inkomsten, slechte arbeidsomstandigheden en weinig of geen sociale bescherming.


Beschäftigung und Wirtschaft, da Frauen zumeist in informellen Sektoren mit geringer Produktivität und geringem Einkommen, schlechten Arbeitsbedingungen sowie geringer oder völlig fehlender sozialer Absicherung tätig sind.

werkgelegenheid en economische activiteiten, want het merendeel van de vrouwen is in informele sectoren tewerkgesteld, waardoor zij te kampen hebben met een lage productiviteit en lage inkomsten, moeilijke arbeidsomstandigheden en weinig of geen sociale bescherming.


Beschäftigung und Wirtschaft, da Frauen zumeist in informellen Sektoren mit geringer Produktivität und geringem Einkommen, schlechten Arbeitsbedingungen sowie geringer oder völlig fehlender sozialer Absicherung tätig sind.

werkgelegenheid en economische activiteiten, want het merendeel van de vrouwen is in informele sectoren tewerkgesteld, waardoor zij te kampen hebben met een lage productiviteit en lage inkomsten, moeilijke arbeidsomstandigheden en weinig of geen sociale bescherming.


41. ist darüber beunruhigt, dass in den vergangenen zehn Jahren mehr als 30 % der Arbeitsplätze im Fischfangsektor verloren gegangen sind; ist der Ansicht, dass die Verringerung der Fischbestände, das Fehlen eines garantierten Mindestlohns und der geringe Preis des ersten Verkaufs sowie schwierige Arbeitsbedingungen Hindernisse für die Erneuerung des Humankapitals in diesem Sektor darstellen;

41. is bezorgd over het feit dat meer dan 30 % van de banen in de vangsector het afgelopen decennium verloren gegaan is; is van mening dat de afname van de visbestanden, de afwezigheid van een gegarandeerd minimumgewicht en de lage prijzen bij eerste verkoop en de moeilijke werkomstandigheden belemmeringen vormen voor de noodzakelijke vernieuwing van de personele middelen in de sector;


40. ist darüber beunruhigt, dass in den vergangenen zehn Jahren mehr als 30 % der Arbeitsplätze im Fischfangsektor verloren gegangen sind; ist der Ansicht, dass die Verringerung der Fischbestände, das Fehlen eines garantierten Mindestlohns und der geringe Preis des ersten Verkaufs sowie schwierige Arbeitsbedingungen Hindernisse für die Erneuerung des Humankapitals in diesem Sektor darstellen;

40. is bezorgd over het feit dat meer dan 30 % van de banen in de vangsector het afgelopen decennium verloren gegaan is; is van mening dat de afname van de visbestanden, de afwezigheid van een gegarandeerd minimumgewicht en de lage prijzen bij eerste verkoop en de moeilijke werkomstandigheden belemmeringen vormen voor de noodzakelijke vernieuwing van de personele middelen in de sector;


Die Rolle der Frauen in Wirtschaft und Beschäftigung wird häufig unterschätzt, da Frauen zumeist im informellen Sektor beschäftigt sind und das häufig in wenig produktiven Sektoren mit niedriger Entlohnung, schlechten Arbeitsbedingungen sowie geringer oder ohne jegliche soziale Absicherung.

De rol van vrouwen in werkgelegenheid en economische activiteiten wordt dikwijls onderschat omdat de meeste vrouwen werkzaam zijn in informele sectoren, waardoor zij vaak te kampen hebben met lage productiviteit, geringe inkomsten, slechte arbeidsomstandigheden en weinig of geen sociale bescherming.


Darüber hinaus gibt es in dem Zusammenhang eine Reihe weiterer Themen, die berücksichtigt werden sollten: starke Gehaltsunterschiede zwischen den einzelnen Ländern sowie Unterschiede bei den Durchschnittsgehältern innerhalb eines Landes, der hohe Altersdurchschnitt der Lehrkräfte, in manchen Fällen demotivierende Arbeitsbedingungen, geringes Interesse, diesen Beruf zu ergreifen usw.

Ook bestaat er een heel scala aan hiermee verband houdende vraagstukken die in aanmerking moeten worden genomen: aanzienlijke salarisverschillen tussen landen, maar ook grote verschillen in vergelijking met het gemiddelde salaris in hetzelfde land, een relatief hoog aantal oudere werknemers, in sommige gevallen weinig motiverende arbeidsomstandigheden, een gebrek aan belangstelling voor het vak, enzovoort.


Der Bericht enthält einige wichtige Feststellungen: Er kritisiert die Arbeitsbedingungen in bestimmten Bereichen, niedrige Löhne, geringe Qualifikationen und Diskriminierungen, vor allem von Frauen, sowie den Druck auf die öffentlichen Dienste aufgrund der Haushaltskürzungen im sozialen Bereich.

In het verslag wordt intussen wel op een aantal misstanden gewezen, met name de arbeidsomstandigheden in bepaalde sectoren, met lage lonen, een gering opleidingsniveau en vooral tegen vrouwen gerichte discriminatie. Er wordt verder gewezen op het feit dat de openbare diensten onder druk staan vanwege de kortingen op de begroting voor sociale zaken.


Der Bericht enthält einige wichtige Feststellungen: Er kritisiert die Arbeitsbedingungen in bestimmten Bereichen, niedrige Löhne, geringe Qualifikationen und Diskriminierungen, vor allem von Frauen, sowie den Druck auf die öffentlichen Dienste aufgrund der Haushaltskürzungen im sozialen Bereich.

In het verslag wordt intussen wel op een aantal misstanden gewezen, met name de arbeidsomstandigheden in bepaalde sectoren, met lage lonen, een gering opleidingsniveau en vooral tegen vrouwen gerichte discriminatie. Er wordt verder gewezen op het feit dat de openbare diensten onder druk staan vanwege de kortingen op de begroting voor sociale zaken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitsbedingungen sowie geringer' ->

Date index: 2022-04-14
w