Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsablauf
Arbeitsablauf- und Dokumentenverwaltung
Arbeitsabläufe entwickeln
Arbeitsabläufe erstellen
Arbeitsabläufe in fossilen Kraftwerken
Arbeitsabläufe organisieren
Arbeitsfluß- und Dokumentenmanagement
Arbeitsorganisation
Automatischer Arbeitsablauf
Beratendes Organ
Betriebsabläufe in fossilen Kraftwerken
IuK-Arbeitsablauf entwickeln
Organ
Organisation des Arbeitsablaufes
Organisation des Arbeitsablaufs
Selbstständiger Ablauf eines Arbeitsganges
Selbsttätiger Arbeitsablauf
Selbständiger

Vertaling van "arbeitsabläufe organe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitsabläufe erstellen | Arbeitsabläufe entwickeln | Arbeitsabläufe organisieren

een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen | een standaard werkstroom voorbereiden | de werkstroom organiseren | werkprocedures ontwikkelen


automatischer Arbeitsablauf | selbständiger | selbstständiger Ablauf eines Arbeitsganges | selbsttätiger Arbeitsablauf

automatische bewerkingcyclus


Arbeitsorganisation | Organisation des Arbeitsablaufes | Organisation des Arbeitsablaufs

arbeidsorganisatie




Arbeitsablauf- und Dokumentenverwaltung | Arbeitsfluß- und Dokumentenmanagement

werkstroom en documentbeheer


Arbeitsorganisation [ Organisation des Arbeitsablaufs ]

organisatie van het werk


Arbeitsabläufe in fossilen Kraftwerken | Betriebsabläufe in fossilen Kraftwerken

exploitatie van energiecentrales op fossiele brandstoffen | exploitatie van met fossiele brandstoffen gestookte energiecentrales


IuK-Arbeitsablauf entwickeln

reproduceerbare ict-activiteiten ontwikkelen binnen een organisatie om processen en diensten te verbeteren | werkstromen opzetten voor een ict-omgeving | ict-activiteiten ontwikkeling ter verbetering van processen | ict-werkstroom ontwikkelen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EU-Vizepräsident Maroš Šefčovič (Verwaltung und interinstitutionelle Angelegenheiten) fügte hinzu: „In Zeiten von Wirtschaftsturbulenzen und Haushaltsengpässen müssen alle EU-Organe und -Einrichtungen ihre Arbeitsabläufe verschlanken.

Vicevoorzitter Maroš Šefčovič, verantwoordelijk voor interinstitutionele betrekkingen en administratie, stelde: “Nu het economisch tij ongunstig is en de begroting onder druk staat, moeten alle instellingen en agentschappen van de EU proberen hun activiteiten te stroomlijnen.


(12d) Für jede Kategorie von Dokumenten machen die zuständigen Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen den Bürgerinnen und Bürgern Informationen zugänglich über die internen Arbeitsabläufe der zu befolgenden Verfahren, die Frage, welche Organisationseinheiten zuständig sein werden, sowie deren Zuständigkeitsbereiche, die festgelegten Fristen und die zu kontaktierende Stelle.

(12 quinquies) Voor iedere categorie documenten dient de verantwoordelijke instelling, orgaan of instantie voor de burger openbaar te maken: de workflow van de te volgen interne procedures, welke organisatie-eenheden verantwoordelijk zijn, hun werkterrein, de vastgestelde termijnen en de te contacteren dienst.


(1a) Die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen informieren die Bürgerinnen und Bürger in sachgerechter und transparenter Weise über ihren Organisationsplan durch Angabe der Zuständigkeitsbereiche ihrer internen Einheiten, der internen Arbeitsabläufe und der empfohlenen Fristen für die in ihren Zuständigkeitsbereich fallenden Verfahren, sowie über die Dienststellen, an die sich die Bürgerinnen und Bürger wenden können, um Unterstützung und Informationen zu erhalten oder behördliche Rechtsbehelfe einzulegen.

1 bis. De instellingen, organen en instanties informeren de burgers op eerlijke en transparante wijze over hun organigram door vermelding van de bevoegdheidsterreinen van hun interne eenheden, de interne workflow en de indicatieve termijnen voor de binnen hun bevoegdheidsterrein vallende procedures en de diensten waartoe de burgers zich kunnen wenden voor steun, informatie of correcties in administratieve kwesties.


Ein System der vollständigen sprachlichen Vielfalt im Rahmen der internen Arbeitsabläufe der Organe würde große Probleme bei der Handhabung aufwerfen und wäre wirtschaftlich untragbar.

In het kader van het interne functioneren van de instellingen zou een stelsel van integraal taalkundig pluralisme voor grote praktische problemen zorgen en economisch onhaalbaar zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. UNTERSTREICHT, dass die Organe – unbeschadet der Gleichbehandlung der Amts- und Arbeitssprachen der EU, doch im Interesse effizienter Arbeitsabläufe – weitere Anstrengungen unternehmen müssen, um das Übersetzungsvolumen einzudämmen, indem sie unter anderem auch die Länge der Dokumente begrenzen und bei den zur Übersetzung zugelassenen Texten einen Ansatz der Zweckmäßigkeit verfolgen; FORDERT die Organe AUF, ihre Arbeitsplanung zu verbessern und die Fristen für die angeforderten Übersetzungen einzuhalten;

14. BENADRUKT dat de instellingen in de toekomst maatregelen zullen moeten nemen om het volume aan vertalingen binnen de perken te houden, waaronder controle over de omvang van de documenten, onverminderd de gelijke behandeling van de officiële talen en de werktalen van de EU rekening houdend met de operationele doeltreffendheid, en een geschikt-voor-gebruik-aanpak van de ter vertaling goedgekeurde teksten; MOEDIGT de instellingen aan hun werkplanning te verbeteren en de termijnen voor het aanvragen van vertalingen in acht te nemen.


die Arbeitsabläufe der Organe und – wenn erforderlich – die Möglichkeiten des Zugangs zu den Dokumenten in klarer und verständlicher Form darzustellen.

de workflow van de instellingen, en waar van toepassing het toegangspunt tot de documenten, op duidelijke en begrijpelijke wijze wordt gepresenteerd.


d. die Arbeitsabläufe der Organe und – wenn erforderlich – die Möglichkeiten des Zugangs zu den Dokumenten sind in klarer und verständlicher Form darzustellen;

(d) de workflow van de instellingen, en waar van toepassing het toegangspunt tot de documenten, op duidelijke en begrijpelijke wijze wordt gepresenteerd.


Der Rechnungshof hat in seinem Bericht Nr. 13/2000 über die Ausgaben der Fraktionen des Europäischen Parlaments festgestellt, dass „Fraktionen Organe des Parlaments (sind). Laut Geschäftsordnung des Parlaments spielen sie eine wichtige Rolle für die Wahrnehmung der Befugnisse und den internen Arbeitsablauf des Parlaments”, wobei er darauf hinweist, dass „weder das Europäische Parlament noch die Regelung über die Verwendung dieser Mittel .die Tätigkeiten definieren oder begrenzen, die Fraktionen außerhalb des internen Arbeitsablaufs de ...[+++]

De Rekenkamer heeft in zijn Speciaal verslag 13/2000 dat betrekking had op de uitgaven van de fracties van het Europees Parlement, vastgesteld dat "de fracties organen van het Parlement [zijn] en [dat zij] volgens het Reglement van het Parlement een belangrijke rol [vervullen] bij de uitoefening van de bevoegdheden en de interne werking van deze instelling" om er voorts aan te herinneren dat "noch het Reglement van het Parlement, noch de regeling voor de besteding van de kredieten, die in dit verslag aan de orde komt, de activiteiten die de fracties buiten de interne werking van de instelling mogen ontwikkelen [formuleert of beperkt]" ". ...[+++]


w