Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeitnehmern gibt obgleich unsere fraktion " (Duits → Nederlands) :

Wir im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres schätzen hingegen besonders, dass wir mit dem sektoralen Ansatz arbeiten müssen, da es somit Richtlinien zu Saisonarbeitern und innerbetrieblich versetzen Arbeitnehmern gibt, obgleich unsere Fraktion, die die Gleichbehandlung von Drittstaatsangehörigen nach dem Herkunftslandprinzip in den Mittelpunkt ihrer Arbeit zur Lösung dieser Fragen stellt, hierfür nicht verantwortlich zu machen ist.

Anderzijds beseffen we in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken in het bijzonder dat de sectorale aanpak de aanpak is waarmee we moeten werken, dus er zullen richtlijnen komen voor seizoenarbeiders en binnen een onderneming overgeplaatste personen. Je kunt daarvan echter niet onze fractie de schuld geven, die gelijke behandeling op basis van het beginsel van het land van herkomst centraal heeft staan in haar inspanningen om deze zaken op te lossen.


Es gibt in unserer Fraktion – das gebe ich hier offen zu – unterschiedliche Herangehensweisen.

Er zijn verschillende benaderingen in onze fractie te vinden – dat geef ik hier openlijk toe.


Obgleich unsere Fraktion im Ausschuss für Wirtschaft und Währung mühelos eine ganze Menge hätte hinzufügen können, haben wir uns auf einige Punkte beschränkt, insbesondere auf die, die auch Herr Lehne herausgestellt hat, dem ich für seine Kompromissbereitschaft danken möchte.

In de economische commissie hadden we niet veel moeite vanuit onze fractie om daar een heleboel dingen aan toe te voegen. Wij hebben dat maar tot enkele punten beperkt, met name de zaken die door de heer Lehne ook aangegeven waren en hem wil ik bedanken voor zijn compromisbereidheid.


Neben dem Erfolg, dass es ein positives Bekenntnis zur Erweiterung um Bulgarien und Rumänien gibt, was unsere Fraktion ausdrücklich begrüßt, da es ein positives Zeichen der Zuverlässigkeit europäischer Politik ist, haben Sie sich klar zu Guantanamo geäußert.

Onze fractie juicht niet alleen de positieve verklaring over de uitbreiding met Bulgarije en Roemenië toe, omdat het een teken is van de betrouwbaarheid van het Europees beleid, maar is ook verheugd over het feit dat u zich duidelijk hebt uitgesproken over Guantánamo Bay.


Obgleich unsere Fraktion mit dem Text, wie er in dem Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit verabschiedet wurde, leben konnte, wünschten wir uns eigentlich einen strengeren Ansatz.

Onze fractie kon leven met de tekst als goedgekeurd in de milieucommissie maar wij willen eigenlijk een striktere lijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitnehmern gibt obgleich unsere fraktion' ->

Date index: 2024-09-24
w