Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeitnehmer wird herausgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

Ich habe gerade die Situation in zwei der größten Mitgliedstaaten in Europa herausgestellt, denn bis zum Jahr 2020 werden weitere 16 Millionen Arbeitsplätze hohe Qualifikationen erfordern. Beispielsweise wird der Europäische Sozialfonds zwischen 2007 und 2013 13,5 Mio. EUR ausgeben, um Anpassungsmaßnahmen für Arbeitnehmer und Unternehmen zu fördern.

Ik heb zojuist de situatie in twee van de grootste lidstaten in Europa voor het voetlicht gebracht, omdat tegen 2020 voor nog eens zestien miljoen banen een hoge opleiding vereist zal zijn. Het Europees Sociaal Fonds zal in de periode 2007-2013 bijvoorbeeld 13,5 miljoen euro steken in het promoten van aanpasbaarheidsmaatregelen voor werknemers en ondernemingen.


In der Mitteilung wird herausgestellt, dass dieser Ansatz sowohl für die Arbeitnehmer als auch für die Unternehmen von Vorteil ist.

De mededeling benadrukt dat dit voordelen kan bieden voor zowel werknemers als bedrijven.


Die Mobilität der Arbeitnehmer wird sowohl in der überarbeiteten Lissabonner Strategie für Wachstum und Arbeitsplätze als auch in der Europäischen Beschäftigungsstrategie als ein entscheidendes Instrument für die Schaffung von Arbeitsplätzen und als Beitrag zur Entstehung eines wirklich europäischen Arbeitsmarktes herausgestellt.

In zowel de herziene strategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid als de Europese werkgelegenheidsstrategie wordt de mobiliteit van werknemers aangemerkt als een essentieel instrument om werkgelegenheid te scheppen en bij te dragen tot het creëren van een werkelijke Europese arbeidsmarkt.


In der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer wird herausgestellt, wie wichtig die Bekämpfung jeder Art von Diskriminierung und geeignete Maßnahmen zur Gleichberechtigung von Männern und Frauen sowie der sozialen und wirtschaftlichen Integration älterer und behinderter Menschen sind.

Het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden onderkent het belang van de bestrijding van elke vorm van discriminatie, met inbegrip van de noodzaak van passende maatregelen voor de gelijke rechten van mannen en vrouwen alsmede voor de sociale en economische integratie van ouderen en gehandicapten;


In der Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer wird herausgestellt, wie wichtig die Bekämpfung jeder Art von Diskriminierung und geeignete Maßnahmen zur sozialen und wirtschaftlichen Integration älterer Menschen und behinderter Menschen sind.

Het Gemeenschapshandvest van de sociale grondrechten van de werkenden onderkent het belang van de bestrijding van elke vorm van discriminatie, met inbegrip van de noodzaak van passende maatregelen voor de sociale en economische integratie van ouderen en gehandicapten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitnehmer wird herausgestellt' ->

Date index: 2024-04-28
w