Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mitteilung wird herausgestellt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
diese Mitteilung ersetzt die Mitteilung vom ..., die damit hinfällig wird

Deze mededeling komt in de plaats van ..., die vervalt.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Mitteilung wird herausgestellt, dass dieser Ansatz sowohl für die Arbeitnehmer als auch für die Unternehmen von Vorteil ist.

De mededeling benadrukt dat dit voordelen kan bieden voor zowel werknemers als bedrijven.


(9) In der Mitteilung der Kommission vom 10. Oktober 2012 „Eine stärkere europäische Industrie bringt Wachstum und wirtschaftliche Erholung“ wird die strategische Bedeutung biobasierter Industriezweige für die künftige Wettbewerbsfähigkeit Europas bekräftigt, die in der Mitteilung der Kommission vom 21. Dezember 2007 „Eine Leitmarktinitiative für Europa“ herausgestellt worden war, und die Notwendigkeit einer gemeinsamen Technologieinitiative für biob ...[+++]

(9) In de mededeling van de Commissie van 10 oktober 2012 „Een sterkere Europese industrie om bij te dragen tot groei en economisch herstel” wordt het strategische belang van biogebaseerde industrieën voor het concurrentievermogen van Europa in de toekomst, waarop reeds in de mededeling van de Commissie van 21 december 2007 „Een Europees initiatief voor leidende markten” was gewezen, bevestigd en wordt op een gezamenlijk technologie-initiatief „Biogebaseerde industrieën” aangedrongen.


In der neuen Mitteilung zur Filmwirtschaft wird auch die Bedeutung des Filmerbes herausgestellt; so sollten europäische Filme gesammelt, erhalten und künftigen Generationen zugänglich gemacht werden.

De nieuwe filmmededeling onderstreept ook het belang van doelstellingen op het gebied van cinematografisch erfgoed: aandacht moet gaan naar het verzamelen, het bewaren en de toegankelijkheid van Europese films.


In der Mitteilung wird zwar herausgestellt, dass es in erster Linie Sache der Mitgliedstaaten ist, die europäische Dimension in vollem Umfang in ihre nationalen Tätigkeiten einzubeziehen, es wird aber auch betont, dass sich parallel dazu eine auf europäischer Ebene konzipierte und umgesetzte "kompaktere" Ausbildung entwickeln muss.

Hoewel ook beklemtoond wordt dat het in eerste instantie aan de lidstaten is de Europese dimensie ten volle in hun nationale activiteiten te integreren, wordt in de mededeling tevens benadrukt dat er behoefte is aan een meer geïntegreerde opleiding, die op Europees niveau wordt geconcipieerd en uitgevoerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den Schlussfolgerungen wird der eGovernment-Aktionsplan 2011-2015, den die Kommission in ihrer im Dezember 2010 angenommenen Mitteilung (Dok. 18135/10) vorgestellt hatte, begrüßt und es werden die Punkte herausgestellt, die nach Ansicht des Rates wichtig sind.

In de conclusies wordt met voldoening kennis genomen van dit actieplan, dat is vervat in de in december 2010 aangenomen Commissiemededeling (18135/10), en worden de punten benadrukt die volgens de Raad van belang zijn.


Alles das wird in unserer Mitteilung, die im Herbst zur Verfügung stehen wird, deutlich herausgestellt werden.

Dit alles zal uitgebreid aan de orde komen in onze mededeling, die in het najaar gepubliceerd wordt.


In der Mitteilung wird die Notwendigkeit einer strukturellen Reform betont, um ein Umfeld zu schaffen, das vor dem Hintergrund der in letzter Zeit zu verzeichnenden Verschlechterung des Wirtschaftsklimas unternehmerische Initiative stärker fördert, außerdem wird die Notwendigkeit einer Beschleunigung dieser Reform herausgestellt.

Volgens de mededeling is een structurele hervorming nodig om een gunstiger klimaat te scheppen voor ondernemerschap, in de context van de recente verslechtering van het economische klimaat, en moet ook het tempo van deze hervorming worden versneld.


R. in der Erwägung, dass in der Mitteilung der Kommission zu Recht die Bedeutung, die der Ermittlung der besten Praktiken bei der Unterstützung von Risikokapital auf Gemeinschaftsebene zukommt, sowie die Rolle herausgestellt wird, die das Benchmarking bei der Verbreitung der besten Praktiken spielen kann,

R. overwegende dat in de mededeling van de Commissie terecht wordt benadrukt hoe belangrijk het is om goede praktijken bij de ondersteuning van risicokapitaal in de lidstaten te identificeren en welke rol benchmarking kan spelen bij het verbreiden van goede praktijken,


UNTER HINWEIS auf die Mitteilung der Kommission vom 16. April 1998 über die Entwicklung der Politik der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der öffentlichen Gesundheit, in der die psychische Gesundheit als einer der Bereiche herausgestellt wird, denen bei künf-tigen Aktionen der Gemeinschaft auf dem Gebiet der öffentlichen Gesundheit Rechnung getragen werden muß;

2. HERINNEREND aan de mededeling van de Commissie van 16 april 1998 betreffende de ontwikkeling van beleid op volksgezondheidsgebied in de Europese Gemeenschap, waarin de geestelijke gezondheid wordt aangemerkt als een aangelegenheid waarmee in het toekomstige optreden van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid rekening zal moeten worden gehouden;


In der Mitteilung der Kommission wird die Bedeutung kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) für Wachstum und Beschäftigung in der Europäischen Union herausgestellt.

De mededeling van de Commissie benadrukt het belang van het midden- en kleinbedrijf (MKB) voor groei en werkgelegenheid in de Europese Unie.




Anderen hebben gezocht naar : mitteilung wird herausgestellt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mitteilung wird herausgestellt' ->

Date index: 2023-01-18
w