Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeitnehmer in xanthi ihren arbeitsplatz verlieren werden " (Duits → Nederlands) :

Arbeitnehmer, die ihren Arbeitsplatz verlieren, sollten bessere Möglichkeiten erhalten, eine neue Beschäftigung im Ausland zu suchen, ohne dass sie dadurch den Anspruch auf Leistungen bei Arbeitslosigkeit in ihrem Herkunftsland verlieren; diese Möglichkeit besteht zwar bereits, ist aber im Allgemeinen auf eine kurze Frist von drei Monaten beschränkt.

Werknemers die hun baan verliezen, moeten meer kansen krijgen om in het buitenland te werken zonder het recht op een werkloosheidsuitkering in het land waar zij wonen te verliezen; deze mogelijkheid bestaat al wel, maar is meestal beperkt tot een periode van drie maanden.


Die Tabakfabrik Michailidi wird in Kürze ihre Produktion von Xanthi nach Skopje verlagern, so dass Hunderte Arbeitnehmer in Xanthi ihren Arbeitsplatz verlieren werden. Auch das zur Delta-Gruppe gehörende Froza-Unternehmen in Larissa schickt sich an, seine Produktion nach Bulgarien zu verlagern, so dass in Larissa dieselben negativen Folgen für die Arbeitnehmer wie in Xanthi zu erwarten sind.

Tabaksfabriek Michaïlídi in de stad Xanthi bereid de verplaatsing van zijn bedrijfsactiviteiten naar de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië voor en ontslaat in dit verband honderden werknemers in Griekenland en het bedrijf Froza van de Delta-groep in Lárissa verhuist naar Bulgarije, met dezelfde nadelige consequenties voor het personeel in Griekenland.


Die Tabakfabrik Michailidi wird in Kürze ihre Produktion von Xanthi nach Skopje verlagern, so dass Hunderte Arbeitnehmer in Xanthi ihren Arbeitsplatz verlieren werden. Auch das zur Delta-Gruppe gehörende Froza-Unternehmen in Larissa schickt sich an, seine Produktion nach Bulgarien zu verlagern, so dass in Larissa dieselben negativen Folgen für die Arbeitnehmer wie in Xanthi zu erwarten sind.

Tabaksfabriek Michaïlídi in de stad Xanthi bereid de verplaatsing van zijn bedrijfsactiviteiten naar de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië voor en ontslaat in dit verband honderden werknemers in Griekenland en het bedrijf Froza van de Delta-groep in Lárissa verhuist naar Bulagrije, met dezelfde nadelige consequenties voor het personeel in Griekenland.


Stattdessen müssen die Regierungen und die EU mit einer breit angelegten Strategie die Bedürfnisse der kleinen und mittelständischen Unternehmen berücksichtigen. Die Krise bedeutet zwar für Arbeitnehmer, dass sie ihren Arbeitsplatz verlieren könnten, für Unternehmer, die in Schwierigkeiten geraten, bedeutet die Krise allerdings, dass sie ihren Arbeitsplatz, ihre Mitarbeiter und ihr ganzes G ...[+++]

In de eerste plaats omdat werknemers tijdens de crisis alleen hun baan verliezen, terwijl ondernemers die het moeilijk hebben, hun baan, hun werknemers en hun hele bedrijf verliezen.


Konsequenz dieses Kommissionsbeschlusses ist, dass Tausende von Menschen, die in der Schuhindustrie in China und Vietnam beschäftigt sind, ihren Arbeitsplatz verlieren werden, und dass die Preise für Lederschuhe in der Europäischen Union beträchtlich steigen werden.

Het gevolg van dit besluit is dat in schoenindustrie in China en Vietnam duizenden mensen hun baan verliezen en dat de schoenprijzen in de EU stijgen.


Konsequenz dieses Kommissionsbeschlusses ist, dass Tausende von Menschen, die in der Schuhindustrie in China und Vietnam beschäftigt sind, ihren Arbeitsplatz verlieren werden, und dass die Preise für Lederschuhe in der Europäischen Union beträchtlich steigen werden.

Het gevolg van dit besluit is dat in schoenindustrie in China en Vietnam duizenden mensen hun baan verliezen en dat de schoenprijzen in de EU stijgen.


* Verlust des Arbeitsplatzes: Anteil der Arbeitnehmer, die betriebsbedingt ihren Arbeitsplatz verlieren und Anteil der Betroffenen, die in einem bestimmten Zeitraum eine neue Anstellung finden.

* Banenverlies - percentage werknemers dat hun baan kwijtraakt door afvloeiregelingen en percentage daarvan dat binnen een bepaalde termijn een nieuwe baan vindt.


Prüfung der Frage, ob die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften geändert werden müssen, damit Arbeitnehmer nach den neuen Mobilitätsmustern von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch machen können, ohne ihren Sozialschutz zu verlieren.

onderzoeken of de communautaire wetgeving moet worden aangepast zodat werknemers gebruik kunnen maken van hun recht op vrij verkeer, volgens nieuwe mobiliteitspatronen, zonder dat zij hun sociale bescherming verliezen.


Wichtigste politische Zielsetzungen und Standards: Eine positive Einstellung zum Wandel am Arbeitsplatz und generell auf dem Arbeitsmarkt fördern und gewährleisten, dass Arbeitnehmer, die ihren Arbeitsplatz verlieren oder eine andere Stelle suchen, angemessen unterstützt werden.

Voornaamste beleidsdoelstellingen en -normen: Een positieve houding ten aanzien van verandering op de werkplek en op de arbeidsmarkt in het algemeen stimuleren en zorgen voor voldoende steun voor mensen die hun baan verliezen of van baan willen veranderen.


Als Grundprinzip wird in diesem Kontext ein präventiver Ansatz gewählt, das heißt, es soll möglichst früh gehandelt werden, um Menschen zu helfen, die ihren Arbeitsplatz verlieren.

Deze pijler krijgt de meeste middelen toegewezen. Als basisbeginsel geldt dat maatregelen in dit verband preventief zijn, dat wil zeggen dat mensen die werkloos dreigen te worden in een vroeg stadium worden geholpen.


w