Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeitet derzeit unterhalb ihrer kapazitätsgrenze " (Duits → Nederlands) :

Wie die Kommission bereits im September 2017 in ihrer Mitteilung über den Umgang mit illegalen Online-Inhalten ausführte, erwartet sie, dass Onlineplattformen illegale Inhalte rasch und proaktiv ermitteln, entfernen und ihr erneutes Auftauchen verhindern. Die Kommission arbeitet derzeit an den Folgemaßnahmen zu dieser Mitteilung.

Zoals de Commissie al heeft aangegeven in haar mededeling van september 2017 over de bestrijding van illegale online-inhoud, verwacht zij van onlineplatforms dat deze illegale online-inhoud snel en proactief opsporen en verwijderen en voorkomen dat die inhoud opnieuw online verschijnt. De Commissie werkt momenteel aan maatregelen die voortbouwen op deze mededeling.


21) Die Kommission verfügt bereits über allgemeine interne Abstimmungsmechanismen und arbeitet derzeit auf eine Verbesserung ihrer Verfahren mit dem Ziel hin, die Kohärenz zwischen ihren verschiedenen Politiken sicherzustellen.

21) De Commissie heeft al algemene mechanismen voor interne coördinatie en werkt nu aan een verbetering van haar procedures om te zorgen voor samenhang tussen haar verschillende beleidsterreinen.


41. Der Internationale Flughafenrat - Europa (Airports Council International (ACI)) arbeitet derzeit an allgemeinen europaweiten Standards für Flughäfen, wobei vorgesehen ist, daß die Planung ihrer Umsetzung bei den einzelnen Flughäfen liegt.

41. De Airports Council International-Europe werkt op het ogenblik aan een aantal algemene normen voor de luchthavens in geheel Europa, welke vervolgens afzonderlijk plannen zullen uitwerken om deze ten uitvoer te leggen.


Schließlich unterstützt die Verfasserin der Stellungnahme eine stärkere Rolle der EASA und glaubt, dass die neuen Bestimmungen des SES in die richtige Richtung gehen müssen, indem einer bestehenden Gemeinschaftsagentur echte Bedeutung verliehen und sie ordnungsgemäß benutzt wird, denn die EASA arbeitet derzeit unterhalb ihrer Kapazitätsgrenze, und sie ist am besten dafür geeignet, sämtliche Maßnahmen im Bereich der Sicherheit zu straffen.

Ten slotte steunt de rapporteur voor advies een grotere rol voor EASA en is zij van oordeel dat de nieuwe luchtruimregelingen op de goede weg zijn als er zinvol gebruik wordt gemaakt van een bestaand communautair agentschap dat thans onder zijn capaciteit werkt en dat de aangewezen instantie is om alle activiteiten op het gebied van veiligheid te stroomlijnen.


Als Folgemaßnahme zu ihrer jüngsten Mitteilung über die Durchführung der Umweltmaßnahmen der EU[41] arbeitet die Kommission derzeit an einer Verschärfung der für das gesamte Umweltrecht der EU geltenden Kontroll- und Überwachungsvorschriften.

In het kader van de follow-up van de recente mededeling van de Commissie inzake de tenuitvoerlegging van milieumaatregelen van de EU[41] werkt de Commissie momenteel aan de verscherping van de voorschriften inzake inspecties en toezicht die voor de volledige EU-milieuwetgeving gelden.


Die Kommission arbeitet derzeit an ihrer Position zu den verschiedenen Dimensionen der EU-Haushaltsüberprüfung.

De Commissie bereidt momenteel haar standpunt over de verschillende dimensies van de EU-begrotingsevaluatie voor.


Mehrere Minister und die Kommission gaben zu bedenken, dass eine unbegrenzte Übertragung überschüssiger zugeteilter Emissionsrechte nach 2012 (wie derzeit im Kyoto-Protokoll vorgesehen) die Umweltwirksamkeit der globalen Reduktionsziele gefährden würde, insbesondere da das Niveau der Treibhausgasemissionen mehrerer Industrieländer deutlich unterhalb ihrer Kyoto-Ziele liege und sie deshalb voraussichtlich über einen hohen Überschuss an Emissionsrechten für den Zeitraum 2008-2012 verfügten.

Een aantal ministers en de Commissie memoreerden dat het onbeperkt overdragen van overtollige AAU's na 2012 (zoals thans bepaald in het Kyoto-protocol) de milieueffectiviteit van de wereld-wijde reductie­doelstellingen in het gedrang zou kunnen brengen, aangezien verscheidene ontwik-kelde landen een broeikasgasuitstoot hebben die veronder hun doelstellingen voor het Kyoto-protocol liggen en die dus in de periode 2008-2012 naar verwacht heel wat overtollige emissie­rechten zullen hebben.


Im Einklang mit den in unserem Aktionsplan zur Umsetzung des Stockholmer Programms dargelegten Verpflichtungen arbeitet die Kommission derzeit an ihrer Strategie zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen.

De Commissie werkt momenteel aan haar strategie ter bestrijding van geweld tegen vrouwen, en respecteert hierbij de toezeggingen die zijn gedaan in het actieplan voor de tenuitvoerlegging van het programma van Stockholm.


Die Kommission hat beschlossen, dass die Bekämpfung der illegalen Fischerei eines ihrer vorrangigsten Ziele für 2007 ist und arbeitet derzeit einen neuen Aktionsplan aus, der zusammen mit einem weit reichenden und ehrgeizigen Legislativvorschlag vorgelegt werden soll.

De Commissie heeft besloten dat de strijd tegen illegale visserij een van haar grootste prioriteiten is voor 2007 en is momenteel een nieuw actieplan aan het opstellen dat zal worden vergezeld van een verstrekkend en ambitieus wetgevingsvoorstel.


Ferner arbeitet die Kommission derzeit an einer Übersicht über sämtliche Gemeinschaftsinstrumente und –politiken einschließlich der Strukturfonds und ihrer Wirkung im Hinblick auf die Integration der Roma, die sie im Juni 2008 vorlegen wird.

De Commissie werkt momenteel ook aan een overzicht van alle communautaire instrumenten en al het communautair beleid, waaronder de structuurfondsen, en het effect ervan op de integratie van Roma, en zal dit overzicht in juni 2008 publiceren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeitet derzeit unterhalb ihrer kapazitätsgrenze' ->

Date index: 2022-09-01
w