Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiter
Die Arbeit für Sonderveranstaltungen beaufsichtigen
Die Arbeit für Sonderveranstaltungen überwachen
Die Arbeit für besondere Veranstaltungen überwachen
Einförmige Arbeit
Eintönige Arbeit
Familie-Beruf
Freie Berufswahl
Freiheit der Arbeit
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Honigschleuder-Arbeiter
Honigzentrifugen-Arbeiter
Honigzentrifugen-Arbeiterin
Inem
Lohngleichheitsprinzip
Minister der Beschäftigung und der Arbeit
Monotone Arbeit
Provinzialdirektion der staatlichen Anstalt für Arbeit
Recht auf Arbeit
Sonderaktionen überwachen
Staatliche Anstalt für Arbeit
Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben
Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben
Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben
Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben

Vertaling van "arbeiter besteht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


Arbeit des Personals in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten überwachen

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten


einförmige Arbeit | eintönige Arbeit | monotone Arbeit

eentonig werk


gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Honigschleuder-Arbeiter | Honigzentrifugen-Arbeiter | Honigschleuder-Arbeiter/Honigschleuder-Arbeiterin | Honigzentrifugen-Arbeiterin

honingdraaier | honingextractor | imker


die Arbeit für besondere Veranstaltungen überwachen | Sonderaktionen überwachen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen beaufsichtigen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen überwachen

speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren


Provinzialdirektion der staatlichen Anstalt für Arbeit | Staatliche Anstalt für Arbeit | Inem [Abbr.]

Nationaal Instituut voor de Werkgelegenheid | Inem [Abbr.]




Recht auf Arbeit [ freie Berufswahl | Freiheit der Arbeit ]

recht op arbeid [ vrijheid van beroepsuitoefening ]


Minister der Beschäftigung und der Arbeit

Minister van Tewerkstelling en Arbeid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ein Großteil der Arbeit besteht darin, die unterbreiteten Legislativvorschläge durch das Gesetzgebungsverfahren zu begleiten, sicherzustellen, dass die geltenden Rechtsvorschriften ordnungsgemäß um- und durchgesetzt werden, ihre Auswirkungen auszuwerten und nach Möglichkeiten zu suchen, wie durch die Beseitigung bestehender Bürokratiehindernisse Bürgern und Unternehmen das Leben erleichtert werden kann.

We steken ook veel werk in het begeleiden van de voorstellen tijdens het wetgevingsproces, het waarborgen dat de bestaande regelgeving goed wordt uitgevoerd en gehandhaafd, het beoordelen van de impact ervan en het bepalen van mogelijke verbeteringen ten bate van de burgers en het bedrijfsleven door bureaucratische barrières weg te nemen.


Die Situation der Arbeiter, die vor dem 1. Januar 2012 eingestellt wurden und im vorerwähnten Zeitraum entlassen wurden, wird nämlich weiterhin durch Artikel 59 des Gesetzes über die Arbeitsverträge geregelt, sodass keine Lücke in der Gesetzgebung besteht.

De situatie van de arbeiders die werden aangeworven vóór 1 januari 2012 en die werden ontslagen in de voormelde periode blijft immers geregeld door artikel 59 van de Arbeidsovereenkomstenwet, zodat er geen leemte is in de wetgeving.


Die Niederlassung des Unternehmens, in der der Arbeitnehmer eingestellt wurde, ist in diesem Zusammenhang ein Kriterium, das weder logisch noch im Interesse des Arbeitnehmers ist, da häufig keine wirkliche Verbindung zwischen dieser Niederlassung und der täglichen Arbeit besteht.

De plaats waar zich de vestiging bevindt die de werknemer in dienst heeft genomen is als criterium in dit verband noch logisch, noch in het belang van de werknemer.


Ein Großteil ihrer Arbeit besteht darin, die Kommission und/oder die Mitgliedstaaten zu beraten.

Veel van de werkzaamheden van het agentschap hebben te maken met het adviseren van de Commissie en/of de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir können darauf stolz sein, denn unsere Arbeit besteht nicht nur aus der Rettung von Leben sondern auch aus dem Aufrechthalten von Prinzipien und Werten, die im Herzen des europäischen Projekts stehen.

Daar mogen we trots op zijn, omdat we door ons werk niet alleen levens redden maar ook de beginselen en waarden hooghouden die de kern van het Europese project raken.


In der gesamten EU wurden die steuerlichen Maßnahmen, die sich dahingehend auswirken, dass kein Anreiz zur Arbeit besteht, zurückgeschraubt, und zwar unter besonderer Beachtung von minderqualifizierten Beschäftigungen.

De EU als geheel heeft de negatieve belastingeffecten op arbeid verminderd, met name met betrekking tot beroepen waarvoor weinig scholing vereist is.


Der Rat begrüßt, daß neben der Haushaltskonsolidierung ein Kernziel des Stabilitätsprogramms in der Senkung der Abgabenbelastung, vor allem der Abgaben auf den Faktor Arbeit besteht, um so die Beschäftigung zu fördern.

De Raad stelt met instemming vast dat een belangrijk doel van het stabiliteitsprogramma, parallel met de begrotingsconsolidatie, bestaat in een verlichting van de belastingdruk, met name van de belastingen op arbeid, teneinde de werkgelegenheid te bevorderen.


Diese ergänzende Arbeit besteht in der Durchführung der in der Verordnung Nr. 1467/94 vorgesehenen flankierenden Maßnahmen.

De aanvullende werkzaamheden bestaan uit de begeleidende maatregelen die in Verordening 1467/94 worden genoemd.


Das Ziel besteht darin, über einen Entwurf Einvernehmen zu erzielen, der dem Europäischen Rat auf der Tagung des Rates (Arbeit und Soziales) und des ECOFIN-Rates am 25. Mai 1999 unterbreitet werden soll.

Doel is om tijdens de voor 25 mei 1999 geplande zitting van de Raden Arbeid en Sociale Zaken en ECOFIN overeenstemming te bereiken over een aan de Europese Raad voor te leggen ontwerp.


Der Kompromiß umfaßt im wesentlichen folgende Punkte: - Die Richtlinie gilt unter folgenden Voraussetzungen für alle Fälle, in denen Arbeitnehmer zwischen Mitgliedstaaten entsandt werden: . Das entsendende Unternehmen hat seinen Sitz in einem Mitgliedstaat Die Entsendung erfolgt im Rahmen einer länderübergreifenden Erbringung von Dienstleistungen (dies setzt also voraus, daß ein Vertrag zwischen dem die Dienstleistung erbringenden Unternehmen einerseits und dem Empfänger, der die Dienstleistung angefordert hat, andererseits besteht) Zwischen dem entsendenden Unternehmen und dem Arbeitnehmer besteht für die Dauer der Entsendung ein Arbeitsverhältn ...[+++]

Voornaamste bestanddelen van het compromis : - De richtlijn is van toepassing op alle gevallen van terbeschikkingstelling tussen Lid-Staten, op voorwaarde dat : de onderneming die werknemers ter beschikking stelt, gevestigd is in een Lid-Staat ; de terbeschikkingstelling plaatsvindt in het kader van een transnationale dienstverrichting (hetgeen dus veronderstelt dat de dienstverrichtende onderneming en de ontvanger van de diensten die om die diensten verzocht heeft, een overeenkomst gesloten hebben) ; er gedurende de periode van terbeschikkingstelling een dienstverband bestaat tussen de onderneming van herkomst en de werknemer.


w