Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeiten eingerichtet wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn die Agentur Frontex schon von uns eingerichtet wurde und mit so vielen Mitteln versehen ist, dann muss sie auch erfolgreich arbeiten.

Als we dan besluiten tot een agentschap en het van zoveel middelen voorzien, mogen we ook succes verwachten.


Eine dienststellenübergreifende Gruppe der Europäischen Kommission, die sich mit allen Aspekten der in diesem Bericht beschriebenen Arbeiten befasst, wurde eingerichtet.

De EC heeft een gemengde werkgroep ingesteld die zich specifiek bezighoudt met alle aspecten van de in dit verslag beschreven activiteiten.


In der Erwägung, dass sich die Molkerei von Chéoux gleichzeitig mit der Ankunft neuer Milcherzeuger auf ihrem Gelände organisieren musste, um der Milchannahme und -vorbehandlung unter strengen hygienischen Bedingungen gerecht zu werden; dass Anlagen zur Entrahmung und Konzentrierung der Milch installiert wurden; dass die Molkerei investiert hat, um die Tätigkeit in ihre Umgebung zu integrieren; dass demnach in den Jahren 1990 und 1991 ein Parkplatz eingerichtet wurde, damit die Fahrzeuge nicht mehr auf der öffentlichen Strasse abgestellt werden; d ...[+++]

Overwegende dat de " Laiterie de Chéoux" gelijk met de opkomst van nieuwe melkproducenten er op zijn site over heeft moeten toezien dat de melk in strikte hygiënische omstandigheden ontvangen en voorverwerkt zou kunnen worden; dat er installaties zijn geplaatst voor het afromen en de concentratie van de melk; dat het zuivelbedrijf eveneens investeringen heeft gedaan om de activiteit in de omgeving te integreren; dat er in 1990-1991 een parking is aangelegd om te voorkomen dat de voertuigen nog langer op de openbare weg geparkeerd ...[+++]


[26] Eine Plattform zur Sensibilisierung der Benutzer für intelligente Fahrzeugsicherheitssysteme, die auf der Grundlage der Arbeiten des e Safety-Forums eingerichtet wurde.

[26] Een platform gericht op voorlichting van gebruikers over intelligente veiligheidssystemen voor voertuigen, dat momenteel wordt opgezet op basis van de werkzaamheden van het eSafety-Forum.


Die Mitgliedstaaten arbeiten zusammen, insbesondere über das Europäische Justizielle Netz für Zivil- und Handelssachen, das gemäß der Entscheidung des Rates 2001/470/EG vom 28. Mai 2001 eingerichtet wurde, um die allgemeine Öffentlichkeit und Berufsverbände mit Informationen zu versorgen

De lidstaten werken samen, met name via het Europese justitiële netwerk in burgerlijke en handelszaken zoals opgericht krachtens Beschikking 2001/470/EG van de Raad van 28 mei 2001 , om het publiek en de beroepskringen informatie te verstrekken over


Der Beschluss stützt sich auf die Arbeiten des Rentenforums, eines beratenden Ausschusses, der im Jahre 2000 eingerichtet wurde, um die Kommission bei der Suche nach Lösungen für die Probleme zu unterstützen, die sich im Zusammenhang mit der grenzüberschreitenden Mobilität von Arbeitnehmern bei den Zusatzrenten ergeben.

Dit besluit is mede gebaseerd op de werkzaamheden van het Pensioenforum, een in 2000 ingesteld adviserend comité, dat tot taak heeft de Commissie te ondersteunen bij het in kaart brengen van oplossingen van de met de grensoverschrijdende mobiliteit van werknemers samenhangende problemen op het gebied van aanvullende pensioenregelingen.


Diese Zielsetzung wurde in der Mitteilung der Kommission „Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze – Ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon“[16] und in den Integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung (2005 – 2008)[17] erneut bekräftigt. Dazu wurde der Prozess „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“ eingerichtet: Die Mitgliedstaaten arbeiten auf gemeinsam vereinbarte Ziele hin, sie legen Indikatoren und Benchmarks fest, tauschen sich über bewährte Ver ...[+++]

Deze doelstelling werd bevestigd in de mededeling van de Commissie “Samen werken aan werkgelegenheid en groei – Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie”[16] en de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid (2005-2008)[17]. Via “Onderwijs en opleiding 2010” formuleren de lidstaten gemeenschappelijke doelstellingen, die ze proberen te verwezenlijken door indicatoren en toetsingscriteria (benchmarks) vast te stellen, goede praktijken uit te wisselen en wederzijdse beoordelingen (peer reviews) uit te voeren.


G. in der Erwägung, dass einige Mitgliedstaaten die ursprünglich in der Neunergemeinschaft 1975 eingeführte Ölkartei noch nicht eingerichtet haben, obwohl die Gemeinschaft erhebliche Finanzhilfen dafür bereitgestellt hat; in der Erwägung, dass sich die Arbeiten zur Einrichtung des Geographischen Informationssystems (GIS), das als Instrument zur Erleichterung der Kontrollen eingeführt wurde, verzögert haben,

G. overwegende dat sommige lidstaten hebben nagelaten het olijventeeltkadaster (OCR), dat aanvankelijk in 1975 was geïntroduceerd in de Gemeenschap van 9 lidstaten, op te stellen ondanks aanzienlijke daartoe strekkende financiële steun van de Gemeenschap; dat werkzaamheden voor de totstandbrenging van een geografisch informatiesysteem (GIS), ingevoerd als instrument ter vereenvoudiging van de controles, achterliggen op het tijdschema,


Diese Fortschritte lassen sich durch folgende Beispiele veranschaulichen: Es wurde ein Mechanismus zur gegenseitigen Evaluierung geschaffen, um Probleme bei der Durchführung von Maßnahmen festzustellen, und eine erste Evaluierungsrunde ist erfolgreich eingeleitet worden; ein Europäisches Justitielles Netz, das mit einem Telekommunikationsnetz ausgestattet ist, hat seine Arbeiten zur Verbesserung der internationalen Zusammenarbeit aufgenommen; ein Kontakt- und Unterstützungsnetz wurde eingerichtet ...[+++]

Voorbeelden van deze vooruitgang zijn dat er een wederzijds evaluatiemechanisme is ingesteld waarmee problemen bij de uitvoering van maatregelen kunnen worden aangegeven, dat de eerste evaluatieronde met succes van start is gegaan, dat een Europees justitieel netwerk, uitgerust met een telecommunicatienetwerk, is begonnen met het stroomlijnen van de internationale samenwerking, dat een contact- en steunnetwerk is opgericht teneinde de jaarlijkse situatieverslagen over georganiseerde criminaliteit verder te ...[+++]


Sie berücksichtigt die Arbeiten der Beratenden Kommission "Rassismus und Fremdenfeindlichkeit", die 1994 auf der Tagung des Europäischen Rates in Korfu eingerichtet wurde, sowie auch die Tätigkeiten der Ministerräte "Sozialfragen", "Bildung", "Jugend" und "Justiz und Inneres".

Daarbij is rekening gehouden met de werkzaamheden van het in 1994 tijdens de bijeenkomst van de Raad op Korfoe opgerichte Raadgevend Comité inzake racisme en vreemdelingenhaat en de recente werkzaamheden van de Raden Sociale Zaken, Onderwijs en Jeugdzaken en Binnenlandse en Justitiële Aangelegenheden.


w