Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
InfoSoc-Richtlinie
Urheberrechtsrichtlinie

Vertaling van "mai 2001 eingerichtet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
InfoSoc-Richtlinie | Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Richtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Urheberrechtsrichtlinie [Abbr.]

auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij


Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ist das Recht eines anderen Mitgliedstaats anzuwenden, kann das mit Entscheidung 2001/470/EG des Rates vom 28. Mai 2001 eingerichtete Europäische Justizielle Netz für Zivil- und Handelssachen den Gerichten dabei helfen, sich mit dem ausländischen Recht vertraut zu machen.

Wanneer het recht van een andere lidstaat wordt aangewezen, kan het netwerk dat is opgericht bij Besluit 2001/470/EG van de Raad van 28 mei 2001 betreffende de oprichting van een Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken de rechterlijke instanties informatie verstrekken over de inhoud van het buitenlandse recht.


Ist das Recht eines anderen Mitgliedstaats anzuwenden, kann das mit Entscheidung 2001/470/EG des Rates vom 28. Mai 2001 eingerichtete Europäische Justizielle Netz für Zivil- und Handelssachen 10 den Gerichten dabei helfen, sich mit dem ausländischen Recht vertraut zu machen.

Wanneer het recht van een andere lidstaat wordt aangewezen, kan het netwerk dat is opgericht bij Besluit 2001/470/EG van de Raad van 28 mei 2001 betreffende de oprichting van een Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken10 de rechterlijke instanties informatie verstrekken over de inhoud van het buitenlandse recht.


Information darüber, welche Behörden im Zusammenhang mit der Vollstreckung für die Anwendung der Artikel 21, 22 und 23 zuständig sind, insbesondere über das mit der Entscheidung 2001/470/EG des Rates vom 28. Mai 2001 eingerichtete Europäische Justizielle Netz für Zivil- und Handelssachen.

de vraag welke instanties bevoegd zijn ten aanzien van tenuitvoerlegging voor de toepassing van de artikelen 21, 22 en 23, meer bepaald via het Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken, dat is opgericht bij Beschikking 2001/470/EG van de Raad van 28 mei 2001 .


Die Mitgliedstaaten arbeiten zusammen, insbesondere über das Europäische Justizielle Netz für Zivil- und Handelssachen, das gemäß der Entscheidung des Rates 2001/470/EG vom 28. Mai 2001 eingerichtet wurde, um die allgemeine Öffentlichkeit und Berufsverbände mit Informationen zu versorgen

De lidstaten werken samen, met name via het Europese justitiële netwerk in burgerlijke en handelszaken zoals opgericht krachtens Beschikking 2001/470/EG van de Raad van 28 mei 2001 , om het publiek en de beroepskringen informatie te verstrekken over


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist darauf hinzuweisen, dass Eurojust noch eine recht junge Institution ist - die vorläufige Stelle wurde erst am 1. Mai 2001 eingerichtet und der Eurojust-Beschluss wurde am 28. Februar 2002 verabschiedet.

Er dient op te worden gewezen dat Eurojust nog een vrij jonge organisatie is: de voorlopige eenheid is pas op 1 maart 2001 opgericht en het Eurojust-besluit is op 28 februari 2002 aangenomen.


Dieses Europäische Justitielle Netz wurde mit der Entscheidung des Rates vom 28. Mai 2001 eingerichtet und setzt sich aus mehreren nationalen Kontaktstellen zusammen.

Dit Europees justitieel netwerk is opgericht bij beschikking van de Raad van 28 mei 2001, en bestaat uit een aantal nationale contactpunten.


Auf seiner dritten Tagung, die im Mai 2000 in Granada (Spanien) stattfand, verstärkte des Forum die Dynamik der Zusammenarbeit Europa-Mittelmeer im Energiebereich und nahm die Leitlinien für 3 Ad-hoc-Arbeitsgruppen an, die im Laufe des Jahres 2001 eingerichtet werden.

De derde vergadering van het forum, die in mei 2000 te Granada (Spanje) werd gehouden, heeft de dynamiek van de euro-mediterrane energiesamenwerking vergroot en heeft de goedkeuring opgeleverd van de beleidsoriëntaties van drie werkgroepen ad hoc, die in de loop van 2001 zullen worden gelanceerd.


Das von der Kommission im Mai 2001 eingerichtete Europäische Forum zur Verhütung der organisierten Kriminalität, das sich bereits mit der Verhinderung von Menschenhandel befasst, könnte als Katalysator zur Förderung solcher Initiativen fungieren.

Het Europees Forum inzake preventie van georganiseerde misdaad, dat de Commissie in mei 2001 heeft opgericht en reeds aandacht heeft besteed aan de preventie van mensenhandel, zou als katalysator kunnen dienen voor de bevordering van dergelijke initiatieven.


Im Mai 2000 hat die Kommission eine Mitteilung über die Reform der Außenhilfe vorgelegt. In diesen Bereich fallen 62 % aller direkt von der Kommission verwalteten Programme. Die Kommission hat zudem mit Wirkung vom 1. Januar 2001 ein Amt für Zusammenarbeit (EuropeAid) eingerichtet, das für die Durchführung sämtlicher Außenhilfe-Instrumente der Kommission zuständig ist.

In mei 2000 hechtte de Commissie haar goedkeuring aan een mededeling over de hervorming van het beheer van de externe hulp, waarin rekenschap werd afgelegd van 62 % van alle rechtstreeks door de Commissie beheerde programma's; tevens besliste zij om op 1 januari 2001 EuropeAid in te stellen als het enige samenwerkingsbureau dat bevoegd is voor de tenuitvoerlegging van instrumenten voor externe steun.


Gemäß Artikel 30 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, abgeändert durch die Dekrete vom 6. Dezember 2001, vom 22. Mai 2008 und vom 27. März 2014, wurden acht Erhaltungskommissionen eingerichtet (eine durch die Direktion der Außendienststellen der Abteilung Natur und Forstwesen), um die Begleitung der Verwaltung der Natura 2000 zu gewährleisten.

Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, gewijzigd bij de decreten van 6 december 2001, 22 mei 2008 en 27 maart 2014, werden er acht instandhoudingscommissies opgericht (één per directie van de buitendiensten van de Afdeling Natuur en Bossen) om de opvolging te waarborgen van het beheer van de Natura 2000-locaties.




Anderen hebben gezocht naar : infosoc-richtlinie     mai 2001 eingerichtet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mai 2001 eingerichtet' ->

Date index: 2024-07-11
w