Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeit in allen seinen aspekten gefördert wird » (Allemand → Néerlandais) :

13. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, die Agenda der IAO und der VN für menschenwürdige Arbeit ordnungsgemäß umzusetzen; besteht darauf, dass die Beschäftigungspolitik der EU und der Mitgliedstaaten so neu ausgerichtet werden muss, dass das Konzept der „guten Arbeit“ in allen seinen Aspekten gefördert wird; betont, dass dies ...[+++]

13. wijst erop dat de lidstaten verplicht zijn om de agenda voor waardig werk van de VN en de IAO naar behoren uit te voeren; dringt aan op een heroriëntering van het werkgelegenheidsbeleid van de EU en de lidstaten, teneinde het concept van "goed werk" in al zijn aspecten te bevorderen; benadrukt dat dit een absolute voorwaarde is om de sociale rechten van werknemers en hun families in het kader van het vrije verkeer te waarborg ...[+++]


8. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, die Agenda für menschenwürdige Arbeit der IAO und der VN ordnungsgemäß umzusetzen; besteht darauf, dass die Beschäftigungspolitik der EU und der Mitgliedstaaten so neu ausgerichtet werden muss, dass das Konzept der „guten Arbeit“ in allen seinen Aspekten gefördert wird; betont, dass dies eine Vorbedingun ...[+++]

8. wijst erop dat de lidstaten verplicht zijn om de agenda voor waardig werk van de VN en de IAO naar behoren uit te voeren; dringt aan op een heroriëntering van het werkgelegenheidsbeleid van de EU en de lidstaten, teneinde het concept van 'goed werk' in al zijn aspecten te bevorderen; benadrukt dat dit een absolute voorwaarde is om de sociale rechten van werknemers en hun families in het kader van het vrije verkeer te waarborge ...[+++]


Die zukünftige Arbeit in diesem Bereich sollte, wie im mehrjährigen Aktionsplan für die europäische E-Justiz (2014-2018) dargelegt, ausgeweitet werden, damit die Organisation und Durchführung von grenzüberschreitenden Videokonferenzen in allen Mitgliedstaaten weiter erleichtert wird, indem die Nutzung von IT-Instrumenten zur Unterstützung und Organisation von Videoko ...[+++]

Zoals aangegeven in het meerjarenactieplan 2014-2018 voor Europese e-justitie moeten de werkzaamheden op dit gebied worden opgevoerd, zodat verder geholpen kan worden bij het in alle lidstaten organiseren en houden van grensoverschrijdende videoconferenties, en wel door het gebruik van IT-instrumenten als drager van en organisatiehulpmiddel voor videoconferenties te ondersteunen en door de interoperabiliteit voor videoconferenties te verbeteren.


Ich möchte Ihnen jedoch ganz klar sagen, dass, sobald nach Auffassung des portugiesischen Ratsvorsitzes die Mindestvoraussetzungen geschaffen sind, um diese Debatte und diese Beziehung wiederzubeleben, wir nicht zögern werden; ferner versichern wir Ihnen, dass Portugal, wenn nicht während des portugiesischen Ratsvorsitzes, dann als Mitgliedstaat – wie es dies immer getan hat und stets sein Ziel war – die Aufmerksamkeit seiner Partner auf die effektive Notwendigkeit lenken wird, die Verhandlungen für das Assoziierungsabkommen mit dem Me ...[+++]

Mas gostaria de vos deixar muito claro que, logo que a Presidência portuguesa entenda que estão criadas as condições mínimas para que esse debate e essa relação seja efectivamente relançada, não o deixaremos de fazer e também assegurarmos que se não for durante a Presidência portuguesa Portugal enquanto Estado-Membro não deixará também de como sempre tem sido a sua função, o seu objectivo, não deixará também de chamar a atenção dos seus parceiros para a necessidade efectiva de relançarmos as negociações para o acordo de associação com o Mercosul em todas as suas vertentes.


30. bedauert, dass sich die meisten nationalen Reformprogramme nur auf die Schaffung von „mehr“ Arbeitsplätzen und nicht auf die Schaffung „besserer“ Arbeitsplätze – der Kehrseite der Medaille – konzentrieren; betont, dass die Förderung der Qualität der Arbeit in allen ihren Aspekten im jährlichen Fortschrittsbericht und in den nationalen Reformprogrammen nicht angemessen behandelt wird, und ist der Auffassung, dass die Arbeitsqualität f ...[+++]

30. betreurt dat het merendeel van de nationale hervormingsprogramma's gericht is op "meer" banen en dat "betere" banen - de keerzijde van de medaille - worden veronachtzaamd; benadrukt dat bevordering van de kwaliteit van werk in alle opzichten niet op passende wijze aan de orde is gesteld in het jaarlijkse voortgangsverslag of de nationale hervormingsprogramma's; is van mening dat dit een prioriteit voor de EU zou moeten zijn omdat het ...[+++]


Darüber hinaus wird ganz allgemein von der Türkei als Beitrittskandidat erwartet, dass sie den Reformprozess fortsetzt und tatsächlich und in allen seinen Aspekten, insbesondere im Hinblick auf die Grundfreiheiten und die uneingeschränkte Achtung der Menschenrechte, durchführt.

Daarnaast, en in meer algemene zin, mag van Turkije als kandidaat voor toetreding tot de EU verwacht worden dat het land het hervormingsproces voortzet en zich inzet voor een volledige en effectieve tenuitvoerlegging van de hervormingen, met name ten aanzien van de fundamentele vrijheden en de eerbiediging, in alle opzichten, van de mensenrechten.


Ferner werden Anstrengungen unternommen, um die Beteiligung von Forscherinnen zu erhöhen, indem die Chancengleichheit bei allen „Marie-Curie“-Maßnahmen gefördert wird, die Maßnahmen so konzipiert werden, dass die Forscher Arbeits- und Privatleben vereinbaren können, und der Wiedereinstieg in die Forschung nach einer beruflichen Unterbr ...[+++]

Er zullen ook inspanningen worden geleverd om de deelname van onderzoeksters uit te breiden, door het bevorderen van gelijke kansen in alle „Marie Curie”-acties, door de acties zo op te zetten dat de onderzoekers een goed evenwicht tussen werk en gezin kunnen bereiken en na een onderbreking gemakkelijker hun onderzoekscarrière k ...[+++]


(1) Der Europäische Rat hat am 19. Oktober 2001 erklärt, dass er entschlossen ist, den Terrorismus in allen seinen Formen und überall in der Welt zu bekämpfen, und dass er seine Bemühungen um eine Verstärkung der Koalition der Staatengemeinschaft fortsetzen wird, um den Terrorismus unter allen seinen Aspekten und in allen seinen Formen zu bekämpfen ...[+++]

(1) De Europese Raad heeft op 19 oktober 2001 verklaard vastbesloten te zijn het terrorisme in al zijn verschijningsvormen wereldwijd te bestrijden en zich te blijven inzetten om de coalitie van de internationale gemeenschap ter bestrijding van het terrorisme in al zijn vormen te versterken.


(4) Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung am 19. Oktober 2001 erklärt, dass er entschlossen ist, den Terrorismus in allen seinen Formen und überall in der Welt zu bekämpfen, und dass er seine Bemühungen um eine Verstärkung der Koalition der Staatengemeinschaft fortsetzen wird, um den Terrorismus unter allen seinen Aspekten und in allen ...[+++]

(4) De Europese Raad heeft op 19 oktober 2001 verklaard vastbesloten te zijn het terrorisme in al zijn verschijningsvormen wereldwijd te bestrijden en zich te blijven inzetten om de coalitie van de internationale gemeenschap ter bestrijding van het terrorisme in al zijn vormen te versterken bijvoorbeeld door de bevordering van de samenwerking tussen de met terrorismebestrijding belaste operationele diensten: Europol, Eurojust, de inlichtingendiensten, de politiediensten en de gerechtelijke autoriteiten.


(1) Der Europäische Rat hat am 19. Oktober 2001 erklärt, dass er entschlossen ist, den Terrorismus in allen seinen Formen und überall in der Welt zu bekämpfen, und dass er seine Bemühungen um eine Verstärkung der Koalition der Staatengemeinschaft fortsetzen wird, um den Terrorismus unter allen seinen Aspekten und in allen seinen Formen zu bekämpfen ...[+++]

(1) De Europese Raad heeft op 19 oktober 2001 verklaard vastbesloten te zijn het terrorisme in al zijn verschijningsvormen wereldwijd te bestrijden en zich te blijven inzetten om de coalitie van de internationale gemeenschap ter bestrijding van het terrorisme in al zijn vormen te versterken.


w