Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiter
Die Arbeit für Sonderveranstaltungen beaufsichtigen
Die Arbeit für Sonderveranstaltungen überwachen
Die Arbeit für besondere Veranstaltungen überwachen
Einförmige Arbeit
Eintönige Arbeit
Familie-Beruf
Freie Berufswahl
Freiheit der Arbeit
Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts
Honigschleuder-Arbeiter
Honigzentrifugen-Arbeiter
Honigzentrifugen-Arbeiterin
Inem
Lohngleichheitsprinzip
Minister der Beschäftigung und der Arbeit
Monotone Arbeit
Provinzialdirektion der staatlichen Anstalt für Arbeit
Recht auf Arbeit
Sonderaktionen überwachen
Staatliche Anstalt für Arbeit
Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben
Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben
Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben
Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben

Traduction de «arbeit des schwedischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]

balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]


Arbeit des Personals in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten überwachen

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten


einförmige Arbeit | eintönige Arbeit | monotone Arbeit

eentonig werk


gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


Honigschleuder-Arbeiter | Honigzentrifugen-Arbeiter | Honigschleuder-Arbeiter/Honigschleuder-Arbeiterin | Honigzentrifugen-Arbeiterin

honingdraaier | honingextractor | imker


die Arbeit für besondere Veranstaltungen überwachen | Sonderaktionen überwachen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen beaufsichtigen | die Arbeit für Sonderveranstaltungen überwachen

speciale gelegenheden plannen | toezicht houden op de werkzaamheden voor speciale evenementen | speciale gelegenheden organiseren | werk voor speciale evenementen controleren


Provinzialdirektion der staatlichen Anstalt für Arbeit | Staatliche Anstalt für Arbeit | Inem [Abbr.]

Nationaal Instituut voor de Werkgelegenheid | Inem [Abbr.]




Recht auf Arbeit [ freie Berufswahl | Freiheit der Arbeit ]

recht op arbeid [ vrijheid van beroepsuitoefening ]


Minister der Beschäftigung und der Arbeit

Minister van Tewerkstelling en Arbeid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach den EU-Vorschriften zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit sollte eine Elternleistung, die als Ausgleich des Einkommensverlusts dient, der entsteht, wenn eine Person ihre Arbeit aufgibt, um sich um ein Kind zu kümmern, als Familienleistung betrachtet werden. Dies hat der Gerichtshof der EU im Zusammenhang mit dem schwedischen „föräldrapenning“ bestätigt (Rechtssache C-275/96, Kuusijärvi).

Volgens de EU-regels voor de coördinatie van de sociale zekerheid, zoals door het Hof van Justitie van de EU bevestigd in de zaak van de Zweedse föräldrapenning (arrest Kuusijärvi, C-275/96), moet een ouderschapstoelage die is bedoeld ter vervanging van het inkomen dat ouders derven doordat zij stoppen met werken om voor hun kind te kunnen zorgen, worden aangemerkt als een gezinsbijslag.


Ich möchte auch die Arbeit des schwedischen, spanischen und belgischen Ratsvorsitzes würdigen, da die gegenwärtigen Ergebnisse auf deren herausragende Arbeit zurückzuführen sind.

Daarnaast betuig ik tevens mijn erkenning voor het werk van de Zweedse, Spaanse en Belgische voorzitterschappen, aangezien we deze succesvolle afloop aan hun kwaliteitswerk te danken hebben.


Der Rat nahm Kenntnis von Informationen der schwedischen Delegation (14905/12) über die Vorteile, die durch die Arbeit der EU an gemeinsamen Rechtsvorschriften über die Nutzung gefährlicher Stoffe in der Textilindustrie entstehen könnten.

De Raad heeft nota genomen van de informatie van de Zweedse delegatie betreffende het profijt dat kan worden getrokken uit het vaststellen van gemeenschappelijke EU-voorschriften inzake het gebruik van gevaarlijke stoffen in de textielsector (14905/12).


– (PL) Herr Präsident, die wichtigste Arbeit des schwedischen Ratsvorsitzes war, mehr als alles andere, der Vertrag von Lissabon, der neue Möglichkeiten für Europa eröffnet.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, de belangrijkste klus van het Zweedse voorzitterschap was, meer dan wat ook, het Verdrag van Lissabon, dat nieuwe mogelijkheden opent voor Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat die Informationen der französischen und der schwedischen Delegation über die Arbeit der EU zu Chemikalien mit endokriner Wirkung zur Kenntnis genommen (Dok. 15099/11).

De Raad heeft nota genomen van de informatie van de Franse en de Zweedse delegatie over de werkzaamheden van de EU op het gebied van hormoonontregelende chemische stoffen (15099/11).


Abschließend möchte ich die Aufhebung der Barrieren für die Freizügigkeit von Arbeitskräften für Arbeiter aus den neuen Mitgliedstaaten erwähnen, welche die letzte Handlung des schwedischen Ratsvorsitzes sein sollte.

Tot slot wil ik het wegnemen van belemmeringen noemen voor het vrije verkeer van werknemers uit de nieuwe lidstaten, hetgeen een laatste daad van het Zweedse voorzitterschap zou moeten zijn.


– (ES) Herr Präsident, ich möchte den schwedischen Ratsvorsitz zu seiner Arbeit beglückwünschen, insbesondere bezüglich des Bereichs Freiheit, Sicherheit und Gerechtigkeit.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik feliciteer het Zweedse voorzitterschap met het verrichte werk, met name op het gebied van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.


55. Der Rat bekräftigt erneut die Bedeutung des Gesamtkonzepts der EU für die Krisen­bewältigung und begrüßt die vom schwedischen Vorsitz in die Wege geleitete Arbeit zur Ermittlung etwaiger Synergien bei der Entwicklung ziviler und militärischer Fähigkeiten der EU, wobei frühere Bemühungen um zivil-militärische Synergien berücksichtigt werden.

55. De Raad bevestigde nogmaals het belang van de alomvattende EU-aanpak van crisis­beheersing en prees het werk dat door het Zweedse voorzitterschap is begonnen, gericht op het zoeken naar mogelijke synergieën tussen civiele en militaire vermogensontwikkeling in de EU, met inachtneming van eerdere inspanningen voor civiel-militaire synergieën.


Die irische Präsidentschaft wird alles in ihrer Macht Stehende tun, um die schwierige Arbeit der schwedischen Behörden zu unterstützen, die versuchen, Informationen über und – was noch wichtiger ist, Zugang zu –Herrn Isaac zu bekommen.

Het Ierse voorzitterschap zal al het mogelijke doen om de Zweedse autoriteiten te ondersteunen, die vele pogingen hebben ondernomen om informatie over - en wat belangrijker is, toegang tot - de heer Isaac te krijgen.


Der belgische Vorsitz erklärte, er wolle die umfangreiche Arbeit des schwedischen Vorsitzes fortführen und sich dabei auf die drei Schwerpunkte Stärkung der militärischen Fähigkeiten, Handlungsfähigkeit der Union und Beziehungen EU-NATO zu konzentrieren.

Het Belgische voorzitterschap is voornemens het omvangrijke werk van het Zweedse voorzitterschap voort te zetten en daarbij drie belangrijke elementen voor ogen te houden: de versterking van de militaire capaciteit, de operationaliteit van de Unie en de betrekkingen tussen de Unie en de NAVO.


w