Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeit des efr eingebunden sind » (Allemand → Néerlandais) :

d)Unterstützung des Zugangs zu internationalen Netzen für Forscher und Innovatoren, die nicht ausreichend in den Europäischen Forschungsraum (EFR) eingebunden sind oder aus weniger entwickelten Regionen oder Mitgliedstaaten und Regionen mit schwachen Leistungen im Bereich FEI stammen.

d)het ondersteunen van toegang tot internationale netwerken voor onderzoekers en innovatoren die onvoldoende bij de Europese onderzoeksruimte (EOR) betrokken zijn of afkomstig zijn uit minder ontwikkelde regio's of uit lidstaten en regio's die zwak presteren op het gebied van OOI.


d)Unterstützung des Zugangs zu internationalen Netzen für Forscher und Innovatoren, die nicht ausreichend in den Europäischen Forschungsraum (EFR) eingebunden sind oder aus weniger entwickelten Regionen oder Mitgliedstaaten und Regionen mit schwachen Leistungen im Bereich FEI stammen.

d)het ondersteunen van toegang tot internationale netwerken voor onderzoekers en innovatoren die onvoldoende bij de Europese onderzoeksruimte (EOR) betrokken zijn of afkomstig zijn uit minder ontwikkelde regio's of uit lidstaten en regio's die zwak presteren op het gebied van OOI.


Unterstützung des Zugangs zu internationalen Netzen für Forscher und Innovatoren, die nicht ausreichend in den Europäischen Forschungsraum ( EFR) eingebunden sind oder aus weniger entwickelten Regionen oder Mitgliedstaaten und Regionen mit schwachen Leistungen im Bereich FEI stammen;

het ondersteunen van toegang tot internationale netwerken voor onderzoekers en innovatoren die onvoldoende bij de Europese onderzoeksruimte ( EOR) betrokken zijn of afkomstig zijn uit minder ontwikkelde regio's of uit lidstaten en regio's die zwak presteren op het gebied van OOI ;


Angesichts der großen Bedeutung des Projekts und seiner erheblichen finanziellen Ausstattung ist es notwendig, dass auch Rat und Parlament, etwa über jährliche Berichte, konsequent in die Arbeit des EFR eingebunden sind.

Gezien de grote betekenis van het project en de aanzienlijke financiële middelen die ervoor worden uitgetrokken, is het noodzakelijk dat ook de Raad en het Parlement, bijvoorbeeld via jaarlijkse verslagen, op een consequente manier bij de werking van de ERC worden betrokken.


Angesichts der großen Bedeutung des Projekts und seiner erheblichen finanziellen Ausstattung ist es notwendig, dass auch Rat und Parlament in die Arbeit des EFR eingebunden sind.

Gezien de grote betekenis van het project en de aanzienlijke financiële middelen die ervoor worden uitgetrokken, is het noodzakelijk dat ook de Raad en het Parlement bij de werking van de ERC worden betrokken.


Vertreter der Richter/Staatsanwälte und der Rechtsberufe sollten hinsichtlich der Projekte, die für sie von unmittelbarem Belang sind, möglichst eng in die Arbeit der informellen Gruppen und der Expertengruppen der Kommission eingebunden werden.

Vertegenwoordigers van de rechterlijke macht en van de rechtsbeoefenaren moeten, voor de hen rechtstreeks rakende projecten, zo veel mogelijk worden betrokken bij het werk van de informele groepen en de deskundigengroepen van de Commissie.


54. bestätigt seine Unterstützung für einen ständigen Beobachterstatus für die EU im Arktischen Rat; erkennt an, dass die EU-Mitgliedstaaten über verschiedene internationale Organisationen (wie IMO, OSPAR, NEAFC und das Stockholmer Übereinkommen) in die Arbeit des Arktischen Rates eingebunden sind, und unterstreicht die Notwendigkeit der Kohärenz aller politischen Maßnahmen der EU gegenüber der Arktis; fordert die Kommission auf, das Parlament gebühr ...[+++]

54. bevestigt zijn steun voor de permanente waarnemersstatus voor de EU in de AR; erkent dat de EU-lidstaten via verscheidene internationale organisaties (zoals IMO, OSPAR, NEAFC en het Verdrag van Stockholm) bij het werk van de AR betrokken zijn en onderstreept de noodzaak van samenhang in al het EU-beleid ten aanzien van het Noordpoolgebied; verzoekt de Commissie het Parlement adequaat te informeren over vergaderingen en werkzaamheden in de AR en zijn werkgroepen; benadrukt dat de EU en haar lidstaten reeds deelnemen als leden of waarnemers in internationale organisaties die van belang zijn voor het Noordpoolgebied, zoals de IMO, OS ...[+++]


54. bestätigt seine Unterstützung für einen ständigen Beobachterstatus für die EU im Arktischen Rat; erkennt an, dass die EU-Mitgliedstaaten über verschiedene internationale Organisationen (wie IMO, OSPAR, NEAFC und das Stockholmer Übereinkommen) in die Arbeit des Arktischen Rates eingebunden sind, und unterstreicht die Notwendigkeit der Kohärenz aller politischen Maßnahmen der EU gegenüber der Arktis; fordert die Kommission auf, das Parlament gebühr ...[+++]

54. bevestigt zijn steun voor de permanente waarnemersstatus voor de EU in de AR; erkent dat de EU-lidstaten via verscheidene internationale organisaties (zoals IMO, OSPAR, NEAFC en het Verdrag van Stockholm) bij het werk van de AR betrokken zijn en onderstreept de noodzaak van samenhang in al het EU-beleid ten aanzien van het Noordpoolgebied; verzoekt de Commissie het Parlement adequaat te informeren over vergaderingen en werkzaamheden in de AR en zijn werkgroepen; benadrukt dat de EU en haar lidstaten reeds deelnemen als leden of waarnemers in internationale organisaties die van belang zijn voor het Noordpoolgebied, zoals de IMO, OS ...[+++]


vertritt die Auffassung, dass unparteiische humanitäre Einrichtungen für die Verteilung von Hilfsgütern im Land sorgen sollten und dass das Militär nur in absoluten Ausnahmefällen eingebunden werden sollte, um die Neutralität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit der Arbeit der humanitären Einrichtungen unter uneingeschränkter Beachtung der einschlägigen internationalen Vorschriften zu wahren, wie sie in den „Leitlinien für den Eins ...[+++]

is dan ook van oordeel dat onpartijdige humanitaire organisaties verantwoordelijk moeten zijn voor de hulpverlening in het land en dat militairen maar in zeer uitzonderlijke gevallen humanitaire hulp mogen verlenen, teneinde de neutraliteit, de onpartijdigheid en de onafhankelijkheid van de humanitaire organisaties in acht te nemen, in volledige overeenstemming met de internationale normen, zoals die zijn vastgelegd in de „Richtsnoeren voor het gebruik van militaire en civiele defensiemiddelen voor humanitaire activiteiten in complexe noodsituaties” (MCDA) en worden voorgesta ...[+++]


Das Programm wird aus den vier gemeinschaftlichen Strukturfonds finanziert, für die Herr Barnier (EFRE), der Kommissar für Landwirtschaft und Fischerei Franz Fischler (EAGFL und FIAF) bzw. die Kommissarin für Arbeit und Soziales Anna Diamantopoulou (ESF) zuständig sind.

Dit programma wordt gefinancierd door de vier communautaire Structuurfondsen, die onder de bevoegdheid vallen van respectievelijk de heer Barnier wat het EFRO betreft, de heer Fischler, commissaris voor Landbouw en visserij, wat het EOGFL en het FIOV betreft en mevrouw Diamontopoulou, commissaris voor Werkgelegenheid en sociale zaken, wat het ESF betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeit des efr eingebunden sind' ->

Date index: 2023-05-18
w