Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeit an diesem dossier zügig » (Allemand → Néerlandais) :

Doch wir brauchen gleiche Rahmenbedingungen, und ich hoffe, dass wir – unter den von mir angesprochenen Vorbehalten – unsere Arbeit an diesem Dossier, das auf unserem in erster Lesung vertretenen Standpunkt beruht, beenden und uns dem wichtigsten Ziel widmen können, der Bereitstellung eines zuverlässigen, regelmäßigen und bezahlbaren Postdienstes für unsere Bürger sowie der Anerkennung der wichtigen Arbeit, die alle Postangestellten in der Europäischen Union leisten.

Maar er moet wel concurrentie onder gelijke omstandigheden zijn en ik hoop, met de voorbehouden die ik heb uiteengezet, dat we ons werk aan dit dossier kunnen afsluiten gebaseerd op ons standpunt van de eerste lezing en kunnen terugkeren naar de belangrijkste zaak, namelijk zorgen voor een betrouwbare, regelmatige en betaalbare postdienst voor onze burgers, en naar het erkennen van de belangrijkheid van het werk dat gedaan wordt door al die postbodes in de hele Europese Unie.


Zunächst möchte ich dem Berichterstatter, Herrn França, für seine ausgezeichnete Arbeit an diesem Dossier danken, ebenso dem gesamten Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres für die nützlichen Änderungen, die in dem Bericht enthalten sind.

Om te beginnen wil ik graag de rapporteur, de heer França, bedanken voor het uitstekende werk dat hij ten aanzien van dit dossier heeft verricht. Ook bedank ik de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken voor de uiterst zinnige amendementen die in het verslag zijn opgenomen.


Übrigens, als Markus Ferber und ich mit der Arbeit an diesem Dossier begannen, hatte keiner von uns graue Haare.

Tenslotte, toen Markus Ferber en ik aan dit dossier begonnen te werken, hadden wij geen van beiden grijze haren.


Zunächst möchte ich Herrn Michel Rocard, dem Berichterstatter zu diesem vielschichtigen und technischen Thema, zu seiner fleißigen Arbeit an diesem Dossier danken.

Ik wil beginnen met het uitspreken van mijn dank aan Michel Rocard, de rapporteur voor dit complexe en technische dossier, voor het vele werk dat hij heeft verricht.


Der Vorschlag fand Anfang des Jahres im Europäischen Parlament breite Unterstützung, und auch der Rat erzielte zügig Fortschritte bei der Arbeit an diesem Dossier und legte schon bald einen Gemeinsamen Standpunkt vor.

Het voorstel ontving eerder dit jaar brede steun van het Europees Parlement. Ook de Raad maakte snel vorderingen met betrekking tot dit dossier wat spoedig daarna uitmondde in een gemeenschappelijk standpunt.


Der Rat nahm den Sachstand zur Kenntnis und sagte mit Blick auf die Vorgaben des Europäischen Rates (Lissabon) für den Zeitplan und die Bedingungen zu, die Arbeiten an diesem Dossier zügig fortzuführen.

De Raad nam nota van de stand van de besprekingen en zegde, gelet op het tijdschema en de door de Europese Raad van Lissabon gestelde voorwaarden, toe om de bespreking van dit dossier actief voort te zetten.


Der Rat nahm den Sachstand zur Kenntnis und sagte mit Blick auf die Vorgaben des Europäischen Rates (Lissabon) für den Zeitplan und die Bedingungen zu, die Arbeiten an diesem Dossier zügig fortzuführen.

De Raad nam nota van de stand van de besprekingen en zegde, gelet op het tijdschema en de door de Europese Raad van Lissabon gestelde voorwaarden, toe om de bespreking van dit dossier actief voort te zetten.


Der Rat war sich darin einig, daß die Arbeit an diesem Richtlinienentwurf zügig fortgesetzt werden muß, wobei der Frage der grundsätzlichen und ausnahmslosen Anwendung des Konzepts der Zahlstelle sowie der Einbeziehung abhängiger und assoziierter Länder besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist.

De Raad besloot dat de besprekingen over de ontwerp-richtlijn met spoed moeten worden voortgezet en dat speciaal aandacht moet worden besteed aan de onverkorte toepassing van het beginsel van de methode van de uitbetalende agent en aan de opneming van afhankelijke en geassocieerde landen.


Er beauftragte den Ausschuß der Ständigen Vertreter, die Arbeit zu diesem Dossier weiterzuführen, so daß auf der Dezembertagung des Rates "Sozialfragen" ein gemeinsamer Standpunkt festgelegt werden kann.

Hij droeg het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op de besprekingen over dit dossier voort te zetten, zodat in de decemberzitting van de Raad Sociale Zaken een gemeenschappelijk standpunt kan worden aangenomen.


Der Rat ersuchte die Kommission, die Arbeit an diesem Dossier zügig fortzusetzen.

De Raad heeft de Commissie verzocht de lopende werkzaamheden met betrekking tot dit dossier met voortvarendheid voort te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeit an diesem dossier zügig' ->

Date index: 2021-07-18
w