Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april begonnen werden " (Duits → Nederlands) :

J. in der Erwägung, dass die französische Militäroperation „Serval“, die am 11. Januar 2013 zur Unterstützung der malischen Armee als Reaktion auf die Offensive radikaler islamistischer Gruppen eingeleitet wurde, dahingehend erfolgreich war, dass viele von Rebellen eroberte Städte und Gebiete im Norden zurückgewonnen werden konnten, und in der Erwägung, dass die französischen Truppen nach Angaben der französischen Regierung ihren schrittweisen Rückzug aus Mali im April 2013 begonnen haben;

J. overwegende dat de Franse militaire operatie "Serval", die op 11 januari 2013 ter ondersteuning van het Malinese leger is gelanceerd naar aanleiding van een offensief van radicale islamistische groeperingen, succesvol is geweest bij de herovering van een aantal door de rebellen ingenomen noordelijke steden en gebieden, en dat de Franse troepen volgens de Franse regering in april 2013 een begin hebben gemaakt met hun gefaseerde terugtrekking uit Mali;


I. in der Erwägung, dass die französische Militäroperation „Serval“, die am 11. Januar 2013 zur Unterstützung der malischen Armee als Reaktion auf die Offensive radikaler islamistischer Gruppen eingeleitet wurde, dahingehend erfolgreich war, dass viele von Rebellen eroberte Städte und Gebiete im Norden zurückgewonnen werden konnten, und in der Erwägung, dass die französischen Truppen nach Angaben der französischen Regierung ihren schrittweisen Rückzug aus Mali im April 2013 begonnen haben;

I. overwegende dat de Franse militaire operatie "Serval", die op 11 januari 2013 ter ondersteuning van het Malinese leger is gelanceerd naar aanleiding van een offensief van radicale islamistische groeperingen, succesvol is geweest bij de herovering van een aantal door de rebellen ingenomen noordelijke steden en gebieden, en dat de Franse troepen volgens de Franse regering in april 2013 een begin hebben gemaakt met hun gefaseerde terugtrekking uit Mali;


Am 19. April 2010 haben die Arbeiten an der zweigleisigen Brücke über den Fluss in Mühldorf begonnen und werden abgeschlossen werden.

Op 19 april 2010 is het werk aan de nieuwe brugverbinding met dubbel spoor over de rivier in Mühldorf van start gegaan en dit werk zal afgerond worden.


10. stellt fest, dass die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien an der Erfüllung der Kriterien für eine Mitgliedschaft in der EU arbeitet, und vermerkt die bei der Umsetzung des 2001 unterzeichneten Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens, des Rahmenabkommens von Ohrid und der bei der Umsetzung der Benchmarks der Kommission vor Kurzem erzielten Fortschritte; bedauert es jedoch, dass die Beitrittsverhandlungen drei Jahre nach der Gewährung des Status eines EU-Bewerberlands immer noch nicht begonnen haben, was eine unhaltbare Situation ist, die sich demotivierend auf das Land auswirkt und die Region zu destabilisieren droht; hä ...[+++]

10. stelt vast dat de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië stappen aan het ondernemen is om aan de criteria voor het lidmaatschap van de EU te voldoen, met inachtneming van de vooruitgang door de uitvoering van de stabilisatie- en associatieovereenkomst van 2001 en de kaderovereenkomst van Ohrid, en de recente vorderingen om aan de maatstaven van de Commissie te voldoen; betreurt wel dat er drie jaar na de toekenning van de status van kandidaat-lidstaat van de EU nog geen begin met toetredingsonderhandelingen gemaakt is -een onhoudbare situatie met demotiverende effecten op het land en een bedreiging voor de stabiliteit van de ...[+++]


Die Aussetzungsfrist kann um vier Jahre verlängert werden, wenn der Dritte vor dem Ablauf der Aussetzungsfrist im Sinne von § 2 dem Beamten durch Einschreibebrief mit Rückschein den Nachweis erbringt, dass er eine individuelle Genehmigung zum Bau einer neuen Stromerzeugungsanlage gemäss Artikel 4 des Gesetzes vom 29. April 1999 über die Organisation des Elektrizitätsmarktes erhalten und mit den Bauarbeiten begonnen hat.

De schorsingstermijn kan verlengd worden met vier jaar, indien de derde, voor het verstrijken van de schorsingstermijn bedoeld in § 2, aan de ambtenaar per aangetekend schrijven met ontvangstbewijs het bewijs levert een individuele vergunning voor de bouw van een nieuwe installatie van elektriciteitsproductie te hebben verkregen, overeenkomstig artikel 4 van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsm ...[+++]


Artikel 1 - Jegliche Lagerinfrastruktur, die in Teil II, Titel VII, Kapitel IV des verordnungsrechtlichen Teils des Wassergesetzbuches erwähnt ist, deren Bau vor dem Datum der Veröffentlichung des vorliegenden Erlasses im Belgischen Staatsblatt begonnen wurde, muss die technischen Vorschriften, die in der Anlage II des Ministerialerlasses vom 1. April 2004 bezüglich der Angleichung der Lagereinrichtungen für Tierzuchtabwässer an die geltenden Vorschriften, abgeändert durch den Ministerialerlass vom 28. Dezember 2007 ...[+++]

Artikel 1. Elke opslaginfrastructuur bedoeld in hoofdstuk IV van titel VII van deel II van het regelgevend deel van het Waterwetboek, waarvan de bouw ondernomen wordt na de datum van publicatie van dit besluit in het Belgisch Staatsblad , moet voldoen aan de technische voorschriften genoemd in bijlage II van het ministerieel besluit betreffende het in overeenstemming brengen van de opslaginfrastructuren voor dierlijke mest van 1 april 2004, gewijzigd bij ...[+++]


Er rief die UNMIK und die OSZE dazu auf, alle erforderlichen Schritte zu unternehmen, damit angemessene Vorbereitungen für diese Wahlen, einschließlich der Erstellung des Wählerverzeichnisses, mit der im April begonnen werden soll, sichergestellt und Vorkehrungen für die Briefwahl und die Teilnahme von Minderheiten getroffen werden.

Hij riep de UNMIK en de OVSE op het nodige te doen om ervoor te zorgen dat die verkiezingen, met inbegrip van de kiezersregistratie, waarmee in april een aanvang zou moeten worden gemaakt, correct worden voorbereid en regelingen te treffen voor de mogelijkheid tot schriftelijke stemming en deelname door minderheden.


Dieselben Bestimmungen gelten für auf dem Gebiet der ehemaligen Deutschen Demokratischen Republik erworbene Ausbildungsnachweise des Facharztes, sofern sie eine Ausbildung abschließen, die vor dem 3. April 1992 begonnen wurde, und sie das Recht auf die Ausübung der beruflichen Tätigkeiten im gesamten Hoheitsgebiet Deutschlands unter denselben Voraussetzungen verleihen wie die in Anhang VI Nummer 6.1 aufgeführten Ausbildungsnachweise, die von den zuständigen deutschen Behörden ausgestellt werden.

Dezelfde bepalingen zijn van toepassing op de op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek verworven opleidingstitels van medisch specialist, wanneer deze de afsluiting zijn van een opleiding waarmee vóór 3 april 1992 werd begonnen, en aan de houder het recht verlenen om de betrokken beroepswerkzaamheden op het gehele Duitse grondgebied onder dezelfde voorwaarden als die welke gelden voor de door de bevoegde Duitse autoriteiten afgegeven opleidingstitels als bedoeld in bijlage VI, punt 6.1, uit te oefenen.


Die Mission, mit der die malischen Streit­kräfte zur Wiederherstellung ihrer militärischen Kapazität geschult werden sollen, hat im April begonnen.

De missie maakte begin april een aanvang met het opleiden van de Malinese strijdkrachten om hun militaire capaciteit te herstellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april begonnen werden' ->

Date index: 2022-02-24
w