Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april befragt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Umfrage wurde im April 2013 durchgeführt; befragt wurden 13 000 junge Menschen im Alter zwischen 15 und 30 Jahren in den 27 EU-Mitgliedstaaten und 500 Jugendliche in Kroatien.

Het onderzoek werd in april 2013 gehouden onder 13.000 jongeren in de leeftijd van 15 tot 30 jaar uit de 27 lidstaten van de EU en onder 500 jongeren in Kroatië.


Der Gerichtshof wird zum Behandlungsunterschied zwischen diesen beiden Kategorien von Verbrauchern befragt, insofern die Erstgenannten den durch Artikel 58 § 1 Nr. 1 und Artikel 60 des Gesetzes vom 6. April 2010 über die Marktpraktiken und den Verbraucherschutz gebotenen Schutz genießen würden, während die Letztgenannten ihn nicht genießen würden.

Aan het Hof worden vragen gesteld over het verschil in behandeling tussen die twee categorieën van consumenten, in zoverre de eerstgenoemden de bij de artikelen 58, § 1, 1°, en 60 van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming geboden bescherming genieten, terwijl de laatstgenoemden ze niet genieten.


Der Staatsrat befragt den Gerichtshof zur Vereinbarkeit von Artikel 38 § 3 des vorerwähnten Dekrets vom 12. April 2001 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern aus dessen Anwendungsbereich die Anlagen für Kraft-Wärme-Kopplung, bei denen Holz oder Holzabfälle verwertet würden, ausgeschlossen würden, dies im Unterschied zu Anlagen für Kraft-Wärme-Kopplung, bei denen andere Abfallarten verwertet würden.

De Raad van State vraagt het Hof of artikel 38, § 3, van het voormelde decreet van 12 april 2001 bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het uit zijn toepassingsgebied de installaties voor warmtekrachtkoppeling uitsluit die hout of houtafvalstoffen valoriseren, in tegenstelling tot de installaties voor warmtekrachtkoppeling die elke andere soort van afvalstoffen valoriseren.


Aus der Begründung der Vorlageentscheidung und dem Wortlaut der Vorabentscheidungsfrage geht hervor, dass der Gerichtshof zur Vereinbarkeit von Artikel 50 des Gesetzes vom 10. April 1971 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung befragt wird, insofern durch diese Bestimmung ein Behandlungsunterschied zwischen zwei Kategorien von Arbeitgebern eingeführt werde, die keine Versicherung gegen Arbeitsunfälle geschlossen hätten: einerseit ...[+++]

Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing en de bewoordingen van de prejudiciële vraag blijkt dat het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 50 van de wet van 10 april 1971, in zoverre die bepaling een verschil in behandeling zou invoeren onder twee categorieën van werkgevers die geen verzekering tegen arbeidsongevallen hebben gesloten : enerzijds, de werkgever die, bij de arbeidsrechtbank, een beroep instelt tegen de door het Fonds voor arbeidsongevallen genomen besl ...[+++]


Insgesamt wurden 27 563 Teilnehmer unterschiedlicher sozialer und demografischer Zugehörigkeit zwischen dem 26. April und dem 14. Mai 2013 befragt.

Tussen 26 april en 14 mei 2013 werden in het totaal 27563 personen uit verschillende sociale en demografische groepen geïnterviewd.


Der Staatsrat befragt den Gerichtshof zur Vereinbarkeit von Artikel 38 § 3 des vorerwähnten Dekrets vom 12. April 2001 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern aus dessen Anwendungsbereich die Anlagen für Kraft-Wärme-Kopplung, bei denen Holz oder Holzabfälle verwertet würden, ausgeschlossen würden, dies im Unterschied zu Anlagen für Kraft-Wärme-Kopplung, bei denen andere Abfallarten verwertet würden.

De Raad van State vraagt het Hof of artikel 38, § 3, van het voormelde decreet van 12 april 2001 bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het uit zijn toepassingsgebied de installaties voor warmtekrachtkoppeling uitsluit die hout of houtafvalstoffen valoriseren, in tegenstelling tot de installaties voor warmtekrachtkoppeling die elke andere soort van afvalstoffen valoriseren.


Bei der Erhebung „EUKidsOnline“ wurden zwischen April und August 2010 über 25 000 Kinder und jeweils ein Elternteil in 25 Ländern befragt.

De EUKidsOnline-enquête is tussen april en augustus 2010 onder meer dan 25 000 kinderen en één van hun ouders gehouden in 25 landen.


Von den über 16 000 Bürgern, die in der gesamten EU zwischen dem 18. März und dem 30. April befragt wurden, sprach sich eine große Mehrheit dafür aus, dass jeder Mitgliedstaat mindestens ein Kommissionsmitglied behalten sollte.

Volgens de opiniepeiling die tussen 18 maart en 30 april in geheel Europa werd verricht bij meer dan 16 000 personen wenst de grote meerderheid van de Europese burgers ten minste één commissaris per lidstaat te behouden en is te vinden voor het idee van een Europese minister van Buitenlandse Zaken.


Aus der Begründung der Vorlageentscheidung und dem Wortlaut der zwei Vorabentscheidungsfragen geht hervor, dass der Gerichtshof dazu befragt wird, ob mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung Artikel 3bis Absatz 1 des Gesetzes vom 3. Juli 1967 in Verbindung mit Artikel 23 des Gesetzes vom 10. April 1971 vereinbar sei, insofern durch diese Gesetzesbestimmung zwei Kategorien von Opfern eines Wegeunfalls, die vollständig ihre vor dem Unfall ausgeübte Arbeit wiederaufgenommen hätten, unterschiedlich behandelt ...[+++]

Uit de motivering van de verwijzingsbeslissing en de bewoordingen van de twee prejudiciële vragen blijkt dat het Hof een vraag wordt gesteld over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 3bis, eerste lid, van de wet van 3 juli 1967, in samenhang gelezen met artikel 23 van de wet van 10 april 1971, in zoverre die wetsbepalingen twee categorieën van slachtoffers van een ongeval op de weg naar en van het werk die het werk dat zij vóór het ongeval uitoefenden, volledig hebben hervat, verschillend zouden b ...[+++]


Repräsentative Stichproben von zufällig ausgewählten 1000 Personen pro Mitgliedsstaat (in Deutschland 2000) wurden inn der Zeit voom 4. April bis 6. Mai 1994 persönlich befragt.

In het kader van deze opiniepeiling werden in elk land van de EU tussen 4 april en 6 mei 1994 1.000 personen persoonlijk ondervraagd. De opiniepeiling is op nationaal niveau representatief voor de diverse opinies in de verschillende Lid-Staten.


w