Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2012 zwei » (Allemand → Néerlandais) :

Sind die Art. 49 AEUV und [56 AEUV] sowie die Grundsätze der Gleichbehandlung und der Effektivität dahin auszulegen, dass sie einer nationalen Regelung im Bereich der Glücksspiele entgegenstehen, die für die Erteilung von Konzessionen ein neues (wie das in Art. 10 Abs. 9 g des Gesetzes Nr. 44 vom 26. April 2012 geregelte) Vergabeverfahren einführt, das Klauseln enthält, nach denen Unternehmen, die den Nachweis der wirtschaftlichen und finanziellen Leistungsfähigkeit nicht erbracht haben, vom Vergabeverfahren auszuschließen sind, weil dieses hierzu kein anderes Kriterium als zwei ...[+++]

Moeten de artikelen 49 en [56 VWEU] en het beginsel van gelijke behandeling en het effectiviteitsbeginsel aldus moeten worden uitgelegd dat zij zich verzetten tegen een nationale wettelijke regeling op het vlak van kansspelen op grond waarvan een nieuwe aanbesteding (zoals geregeld in artikel [10, lid 9] van wet nr. 44 van 26 april 2012) voor het verlenen van concessies wordt uitgeschreven, met daarin clausules die voorzien in uitsluiting van de aanbesteding wegens het niet voldoen aan het vereiste van economische en financiële draagkracht, zulks omdat daarin niet is voorzien in andere criteria dan het overl ...[+++]


Der Wissenschaftliche Rat hielt im Jahr 2012 fünf Plenarsitzungen ab, wovon zwei außerhalb Brüssels stattfanden: eine im April in Sofia (Bulgarien) und eine im Oktober in Limassol (Zypern).

De Wetenschappelijke Raad hield in 2012 vijf plenaire vergaderingen, waarvan er twee buiten Brussel plaatsvonden: in Sofia (Bulgarije) in april en in Limassol (Cyprus) in oktober.


Portugal stellte am 30. April 2012 zwei Anträge auf Gewährung eines finanziellen Beitrags für Maßnahmen, die zur Bekämpfung von Bursaphelenchus xylophilus ergriffen wurden.

Portugal heeft op 30 april 2012 twee verzoeken om een financiële bijdrage ingediend betreffende genomen maatregelen ter bestrijding van Bursaphelenchus xylophilus.


Italien reichte am 30. April 2012 zwei Anträge auf Gewährung eines finanziellen Beitrags ein.

Italië heeft op 30 april 2012 twee verzoeken om een financiële bijdrage ingediend.


Aufgrund eines Dekrets von 2012 wurden im April 2013 zwei Unternehmen überführt, die die entsprechenden Rechtsvorschriften nicht eingehalten hatten.

Op grond van een decreet uit 2012 werd in april 2013 voor het eerst bij twee ondernemingen vastgesteld dat zij de wetgeving inzake gelijke beloning niet hadden nageleefd.


Im April 2012 übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Zwischenbewertung von Eurostars, die von einer Gruppe unabhängiger Sachverständiger zwei Jahre nach Beginn des Programms vorgenommen worden war.

In april 2012 deed de Commissie het Europees Parlement en de Raad een verslag toekomen over de tussentijdse evaluatie van Eurostars, die twee jaar na de start van het programma door een groep van onafhankelijke deskundigen was uitgevoerd.


Nachdem die Kommission am 30. April 2012 bereits ein Aufforderungsschreiben übermittelt hatte (erste Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens), fordert sie Dänemark nunmehr auf, sein Recht binnen zwei Monaten in Einklang mit den EU-Vorschriften zu bringen (zweite Stufe des Vertragsverletzungsverfahrens).

Na de officiële schriftelijke aanmaning die de Commissie verstuurde op 30 april 2012 (eerste fase van de inbreukprocedure) verzoekt zij Denemarken thans om zijn wetgeving binnen twee maanden aan te passen zodat ze in overeenstemming is met het EU-recht (tweede fase van de inbreukprocedure).


Brüssel, 26. April 2012 – Belgien, Spanien, Frankreich, Polen, Portugal und Zypern wurden aufgefordert, der Europäischen Kommission innerhalb der nächsten zwei Monate die Maßnahmen mitzuteilen, die sie zur Anpassung ihrer nationalen Rechtsvorschriften an die neueste E-Geld-Richtlinie zu ergreifen gedenken.

Brussel, 26 april 2012 – Aan België, Spanje, Frankrijk, Cyprus, Polen en Portugal is gevraagd de Europese Commissie binnen de komende twee maanden in kennis te stellen van de maatregelen die zij hebben genomen om hun nationale wetgeving aan de meest recente richtlijn betreffende e-geld aan te passen.


Brüssel, 16. April 2012 – Die EU-Charta der Grundrechte, die nun seit über zwei Jahren in Kraft und rechtsverbindlich ist, dient als Richtschnur für die Gesetzgebung der EU – vom ersten Entwurf bis hin zum fertigen Gesetzbuch.

Brussel, 16 april 2012 – Het EU-Handvest van de grondrechten - dat nu al meer dan twee jaar van kracht is en juridisch bindend is - vormt een leidraad voor het wetgevingsproces van de EU, vanaf het eerste ontwerp tot de definitieve wet.


Um der stetigen Verschlechterung der Wachstumsaussichten entgegenzuwirken, nahm die Regierung im April und Oktober 2012 zwei wichtige zusätzliche Korrekturpakete (in Höhe von insgesamt 0,7 % des BIP) an, die in erster Linie weitere Kürzungen bei den Mitteln für öffentliche Stellen und Einrichtungen vorsehen und von denen rund die Hälfte umgesetzt wurde.

Om de almaar verslechterende groeivooruitzichten een halt toe te roepen, heeft de regering in april en in oktober 2012 twee grote pakketten aanvullende corrigerende maatregelen vastgesteld (ten belope van in totaal 0,7% van het bbp) - met hoofdzakelijk verdere verlagingen van de kredieten voor de begrotingsinstellingen -, waarvan ongeveer de helft ten uitvoer is gelegd.




D'autres ont cherché : vom 26 april     april     kriterium als zwei     eine im april     jahr     wovon zwei     april 2012 zwei     wurden im april     dekrets von     april 2013 zwei     unabhängiger sachverständiger zwei     recht binnen zwei     der nächsten zwei     seit über zwei     regierung im april     oktober     oktober 2012 zwei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2012 zwei' ->

Date index: 2022-03-24
w