Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Liste mit je zwei Kandidaten
Schere mit zwei Armen
Schere mit zwei Blaettern
Wahl mit zwei Wahlgängen
Zwischen zwei Wirbeln

Traduction de «wovon zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


Schere mit zwei Armen | Schere mit zwei Blaettern

schaar met twee benen


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift


intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels






auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Wissenschaftliche Rat hielt im Jahr 2012 fünf Plenarsitzungen ab, wovon zwei außerhalb Brüssels stattfanden: eine im April in Sofia (Bulgarien) und eine im Oktober in Limassol (Zypern).

De Wetenschappelijke Raad hield in 2012 vijf plenaire vergaderingen, waarvan er twee buiten Brussel plaatsvonden: in Sofia (Bulgarije) in april en in Limassol (Cyprus) in oktober.


Die EU hat sich zum Ziel gesetzt, 3 % ihres BIP in FuE zu investieren, wovon zwei Drittel von der Industrie kommen sollen.

De EU streeft naar investering van 3% van haar BBP in OO, waarvan twee derde uit de industrie zou moeten komen.


Die für FuE im Bereich der Nanotechnologien in Europa aufgewandten öffentlichen Mittel sind schätzungsweise von ca. 200 Millionen EUR im Jahr 1997 auf derzeit 1 Milliarde EUR gestiegen, wovon zwei Drittel auf nationale und regionale Programme entfallen.

Ramingen laten zien dat het niveau van de overheidsfinanciering voor OO op het gebied van nanotechnologie in Europa gestegen is van ongeveer 200 miljoen euro in 1997 tot circa 1 miljard euro nu, waarbij ongeveer twee derde uit nationale en regionale programma's wordt bekostigd.


Über die Hälfte dieser Kontrollbesuche betraf ESF-Interventionen, wovon zwei Drittel neuen Fällen galt, die im Jahr 2001 eingeleitet wurden.

Meer dan de helft van de controlebezoeken en tweederde van de nieuwe gevallen waarin het onderzoek in 2001 is geopend, speelt zich af op het ESF-terrein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. zwei Fachleuten aus dem Zuständigkeitsbereich der Dienststelle, wovon jeweils eine Person aus den in Kapitel 3 Abschnitt 2 bzw. Abschnitt 3 festgelegten Aufgabenbereichen.

5° twee deskundigen uit het bevoegdheidsgebied van de Dienst, onder wie minstens één persoon betrokken bij de taken bepaald in hoofdstuk 3, afdeling 2, en één persoon betrokken bij de taken bepaald in hoofdstuk 3, afdeling 3.


Die Aquakulturproduktion in der EU trägt nur mit 2 % zur Deckung der starken weltweiten Nachfrage nach Aquakulturerzeugnissen bei. Die EU-Binnennachfrage beläuft sich auf über 5 Mio. Tonnen pro Jahr, wovon zwei Drittel aus Drittstaaten eingeführt werden.

In een algemene context van sterke vraag naar producten van de aquacultuur, blijft het aandeel van de Europese sector beperkt tot slechts 2% van de wereldproductie, terwijl de interne consumptie jaarlijks meer dan 5 miljoen ton bedraagt; dit zorgt ervoor dat twee derde van de vraag gedekt moet worden met import uit derde landen.


Dieses ehrgeizige Ziel ist eng mit zwei weiteren Zielsetzungen verbunden: Anhebung der Beschäftigungsquote auf mindestens 70% und Steigerung des Umfangs der Investitionen im Forschungsbereich auf mindestens 3% des BIP, wovon zwei Drittel vom Privatsektor getragen werden sollen.

Dit hoofddoel valt uiteen in twee concrete doelstellingen: verhoging van de arbeidsparticipatiegraad tot ten minste 70% en verhoging van de uitgaven voor onderzoek tot ten minste 3% van het BBP, waarvan twee derde van de particuliere sector afkomstig moet zijn.


Das Programm INTERREG IVC ermöglicht die Schaffung eines Netzwerks von Regionen in Verbindung mit 30 vorrangigen Themenbereichen, wovon zwei im Zusammenhang mit meerespolitischen Fragen stehen, einschließlich des Fremdenverkehrs.

Met het INTERREG IVC-programma is het namelijk mogelijk om een netwerk van regio’s tot stand te brengen gekoppeld aan dertig prioritaire thema's, waarvan er twee verband houden met maritieme kwesties, met inbegrip van toerisme.


Es wird beabsichtigt, die Gesamtausgaben für Forschung in der EU bis zum Jahr 2010 auf 2,6 % des BIP aufzustocken, wovon zwei Drittel auf den privaten Sektor entfallen.

Er wordt namelijk gespeculeerd dat de uitgaven van de Europese Unie voor onderzoek en ontwikkeling in 2010 2,6 procent van het bbp zullen bestrijken, waarvan twee derde afkomstig zal zijn uit de private sector.


Es wird beabsichtigt, die Gesamtausgaben für Forschung in der EU bis zum Jahr 2010 auf 2,6 % des BIP aufzustocken, wovon zwei Drittel auf den privaten Sektor entfallen.

Dit houdt in dat in de EU tegen 2010 de investeringen in onderzoek 2,6% van het BIP moeten bedragen, waarvan tweederde afkomstig moet zijn uit de particuliere sector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wovon zwei' ->

Date index: 2022-02-12
w