Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2009 einen ersten wichtigen schritt " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission ist aus diesen Gründen der Auffassung, das das Lissabonner Gipfeltreffen im Juli der EU eine Gelegenheit bietet, um im Hinblick darauf, Brasilien eine strategische Partnerschaft vorzuschlagen, die ersten wichtigen Schritte zu unternehmen.

In deze omstandigheden is de Commissie van mening dat de topontmoeting van Lissabon in juli de gelegenheid voor de EU is om de eerste, cruciale stappen te zetten in de richting van een strategisch partnerschap met Brazilië.


Die Verhandlungen über die neuen Programme stellten einen ersten wichtigen Schritt zur Herstellung einer festen und eindeutigen Verbindung zwischen ESF und Europäischer Beschäftigungsstrategie dar.

De onderhandelingen over de nieuwe programma's waren een goede eerste stap bij het ontwikkeling van een sterke en duidelijk zichtbare koppeling tussen het ESF en de EWS.


So wurden 2015 die ersten wichtigen Schritte unternommen, um eine Forschungs- und Innovationspartnerschaft zwischen der EU und Afrika für Nahrungsmittel- und Ernährungssicherheit sowie nachhaltige Landwirtschaft zu entwickeln.

In 2015 werden bijvoorbeeld de eerste belangrijke stappen gezet in de richting van de ontwikkeling van een partnerschap tussen de EU en Afrika inzake voedsel en voedselzekerheid en duurzame landbouw (FNSSA).


Diese Richtlinie bildet im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates und des Ecofin-Rates sowie im Einklang mit den internationalen Initiativen wie dem G-20-Gipfel (Gruppe der 20 — „G20“) am 2. April 2009 einen ersten wichtigen Schritt zur Behebung der durch die Finanzkrise aufgedeckten Mängel, dem die von der Kommission angekündigten weiteren Initiativen folgen werden, die in der Mitteilung der Kommission vom 4. März 2009„Impulse für den Aufschwung in Europa“ genannt sind.

Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad en Ecofin en internationale initiatieven, zoals de top van de Groep van 20 (G20) van 2 april 2009, is deze richtlijn een eerste belangrijke stap om de tekortkomingen die de financiële crisis aan het licht heeft gebracht te verhelpen, vooruit lopend op verdere, door de Commissie aangekondigde en in haar mededeling van 4 maart 2009 getiteld „Op weg naar Europees herstel” geschetste maatregelen.


Diese Richtlinie bildet im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates und des Ecofin-Rates sowie im Einklang mit den internationalen Initiativen wie dem G-20-Gipfel (Gruppe der 20 — „G20“) am 2. April 2009 einen ersten wichtigen Schritt zur Behebung der durch die Finanzkrise aufgedeckten Mängel, dem die von der Kommission angekündigten weiteren Initiativen folgen werden, die in der Mitteilung der Kommission vom 4. März 2009„Impulse für den Aufschwung in Europa“ genannt sind.

Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad en Ecofin en internationale initiatieven, zoals de top van de Groep van 20 (G20) van 2 april 2009, is deze richtlijn een eerste belangrijke stap om de tekortkomingen die de financiële crisis aan het licht heeft gebracht te verhelpen, vooruit lopend op verdere, door de Commissie aangekondigde en in haar mededeling van 4 maart 2009 getiteld „Op weg naar Europees herstel” geschetste maatregelen.


· Dieser Rahmenbeschluss stellt den ersten wichtigen Schritt zur Verhinderung der Verletzung des „ne bis in idem“-Grundsatzes während eines Strafverfahrens und zur Vermeidung des Risikos einer unangemessenen Kompetenzausübung durch die Mitgliedstaaten dar.

· Het kaderbesluit is een eerste belangrijke stap is om schendingen van het beginsel "ne bis in idem" tijdens de strafprocedure te voorkomen en om het risico van ontoereikende uitoefening van rechtsmacht door de lidstaten te vermijden.


Die Konferenz Europäische Union – Afrika über den Luftverkehr, die am 2. und 3. April 2009 in Windhoek stattfand, markierte den ersten wichtigen Schritt in dieser Zusammenarbeit im Hinblick auf die Festlegung eines Aktionsplans.

Tijdens de conferentie van de Europese Unie en Afrika over de luchtvaart, op 2 en 3 april 2009 te Windhoek, zijn de eerste stappen gezet voor deze samenwerking met het oog op de opstelling van een actieplan.


Die hier vorgestellte Strategie stellt damit auch einen ersten wichtigen Schritt zur regionalen Durchführung der integrierten Meerespolitik im Ostseeraum dar.

De voorliggende strategie is dus ook een belangrijke eerste stap op weg naar de regionale uitvoering van het geïntegreerd maritiem beleid in het Oostzeegebied.


Dieses Kapital beschränkt sich darauf, in einem ersten wichtigen Schritt die Transparenz der fraglichen Finanzströme zu erhöhen.

Dit hoofdstuk heeft uitsluitend ten doel de betrokken geldstromen doorzichtig te maken, hetgeen een noodzakelijke stap is.


Die Verhandlungen über die neuen Programme stellten einen ersten wichtigen Schritt zur Herstellung einer festen und eindeutigen Verbindung zwischen ESF und Europäischer Beschäftigungsstrategie dar.

De onderhandelingen over de nieuwe programma's waren een goede eerste stap bij het ontwikkeling van een sterke en duidelijk zichtbare koppeling tussen het ESF en de EWS.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2009 einen ersten wichtigen schritt' ->

Date index: 2023-05-13
w