Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 2002 festgelegten " (Duits → Nederlands) :

Während sie zuvor, um in den Dienstgrad eines Hauptkommissars befördert werden zu können, die in Artikel 32 des Gesetzes vom 26. April 2002 festgelegten Bedingungen erfüllen mussten, können sie sich nunmehr, ohne diese Bedingungen zu erfüllen, um die in den angefochtenen Bestimmungen erwähnten Stellen bewerben und, wenn sie in eine solche Stelle bestellt werden, in Anwendung des vorerwähnten Artikels XII. VII. 25 Absatz 1 des königlichen Erlasses vom 30. März 2001 in den Dienstgrad eines Hauptkommissars eingesetzt werden.

Terwijl zij voorheen, om tot de graad van hoofdcommissaris te kunnen worden bevorderd, dienden te voldoen aan de in artikel 32 van de wet van 26 april 2002 bepaalde voorwaarden, kunnen zij thans, zonder aan die voorwaarden te voldoen, meedingen naar de in de bestreden bepalingen vermelde betrekkingen en, indien zij voor een dergelijke betrekking worden aangewezen, met toepassing van het voormelde artikel XII. VII. 25, eerste lid, van het koninklijk besluit van 30 maart 2001 worden aangesteld in de graad van hoofdc ...[+++]


12. AUGUST 2016 - Ministerialerlaß zur Abänderung, was die Bedingungen für die Anmeldung zum Zertifizierungsprozess und die Zertifizierungsetiketten betrifft, der Anlage 1 zum Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln Der Minister für Landwirtschaft, Natur, ländliche Angelegenheiten, Tourismus und Flughäfen, und Vertreter bei der Großregion, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft, Artikel D.4 und Artikel D.134 Absatz 1 Ziffer 2 und 3; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 20. März 2014 über die Erzeugung und den Verkehr von Pflanzkartoffeln; Aufgrund der am 10. März 2016 genehmigten Konzertierung zwischen den Regionalregierungen un ...[+++]

12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging, voor wat betreft de voorwaarden in verband met de keuring van teelten en de certificeringetiketten, van bijlage 1 van het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de productie en het in de handel brengen van aardappelpootgoed De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op artikel D.134, eerste lid, 2° en 3°; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 maart 2014 betreffende de producti ...[+++]


Obwohl dieser Verlust an Dienstalter der klagenden Partei sich an sich aus dem Personalblatt vom 30. April 2002 ergibt, gegen das eine Nichtigkeitsklage beim Staatsrat eingereicht wurde, stellt der angefochtene Artikel 33 des Gesetzes vom 22. Dezember 2008 die gesetzliche Grundlage des im angefochtenen Verwaltungsakt festgelegten Dienstalters dar.

Hoewel het anciënniteitsverlies van de verzoekende partij in se voortvloeit uit het Bulletin van het Personeel van 30 april 2002, waartegen een beroep tot nietigverklaring is ingesteld bij de Raad van State, vormt het bestreden artikel 33 van de wet van 22 december 2008 de wettelijke grondslag van de in de bestreden bestuurshandeling vastgestelde anciënniteit.


Aufgrund des Beschlusses des Gemeinderats von Bièvre vom 4. April 2002 zur Durchführung seiner ländlichen Entwicklungsmassnahmen nach dem in den dem vorliegenden Erlass beigefügten Unterlagen festgelegten Programm;

Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Bièvre van 4 april 2002 waarbij werd beslist zijn programma voor plattelandsontwikkeling uit te voeren volgens de modaliteiten bepaald in de bij dit besluit gevoegde documenten;


2. Der Rat wird sich 2004 auch weiterhin um die Förderung und den Ausbau der Partnerschaft Europa-Mittelmeer bemühen, indem er die Leitlinien der Schlussfolgerungen von Neapel umsetzt und seine Aktivitäten im Zusammenhang mit den im Aktionsplan von Valencia im April 2002 festgelegten Verpflichtungen fortsetzt.

2. De Raad zal zich gedurende heel 2004 blijven inspannen om het Euromediterrane partnerschap te bevorderen en te versterken, door de in de conclusies van Napels vervatte oriëntaties ten uitvoer te leggen, alsmede door zijn werkzaamheden voort te zetten wat betreft de beloften waarnaar verwezen wordt in het actieplan van Valencia van april 2002.


2. Der Rat wird sich 2004 auch weiterhin um die Förderung und den Ausbau der Partnerschaft Europa-Mittelmeer bemühen, indem er die Leitlinien der Schlussfolgerungen von Neapel umsetzt und seine Aktivitäten im Zusammenhang mit den im Aktionsplan von Valencia im April 2002 festgelegten Verpflichtungen fortsetzt.

2. De Raad zal zich gedurende heel 2004 blijven inspannen om het Euromediterrane partnerschap te bevorderen en te versterken, door de in de conclusies van Napels vervatte oriëntaties ten uitvoer te leggen, alsmede door zijn werkzaamheden voort te zetten wat betreft de beloften waarnaar verwezen wordt in het actieplan van Valencia van april 2002.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet w ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewe ...[+++]


Die klagenden Parteien bemängeln, dass Artikel 39 des Gesetzes vom 19. April 2002 die Glücksspieleinrichtungen der Nationallotterie oder die Betreiber von Glücksspielen, die ausschliesslich für die Nationallotterie arbeiten, aus dem Anwendungsbereich des Glücksspielgesetzes ausschlössen, so dass diese nicht alle im Glücksspielgesetz festgelegten Bedingungen erfüllen müssten.

De verzoekende partijen klagen aan dat artikel 39 van de wet van 19 april 2002 de kansspelinrichtingen van de Nationale Loterij of de exploitanten van kansspelen die exclusief voor de Nationale Loterij werken, uitsluiten van het toepassingsgebied van de kansspelwet zodat die niet aan alle voorwaarden dienen te voldoen zoals vastgelegd in de kansspelwet.


A. unter Hinweis darauf, dass der Ausschuss für Wirtschaft und Währung den Kandidaten des Rates für das Amt des Vizepräsidenten der Europäischen Zentralbank, Herrn Lucas Papademos, in seiner Sitzung vom 22. April 2002 anhörte und in seiner Sitzung vom 23. April 2002 die Qualifikationen des Kandidaten im Lichte der in Artikel 112 des EG-Vertrags festgelegten Kriterien prüfte,

A. overwegende dat de Economische en Monetaire Commissie de heer Lucas Papademos, door de Raad voorgedragen voor de benoeming tot vice-president van de Europese Centrale Bank, op haar vergadering van 22 april 2002 gehoord heeft en zich op haar vergadering van 23 april 2002 beraden heeft over de kwalificaties van de kandidaat ten aanzien van de in artikel 112 van het EG-Verdrag vastgelegde criteria,


A. unter Hinweis darauf, dass der Ausschuss für Wirtschaft und Währung den Kandidaten des Rates für das Amt des Vizepräsidenten der Europäischen Zentralbank, Herrn Lucas Papademos, in seiner Sitzung vom 22. April 2002 anhörte und in seiner Sitzung vom 23. April 2002 die Qualifikationen des Kandidaten im Lichte der in Artikel 112 des EG-Vertrags festgelegten Kriterien prüfte,

A. overwegende dat de Economische en Monetaire Commissie de heer Lucas Papadimos, door de Raad voorgedragen voor de benoeming tot vice-president van de Europese Centrale Bank, op haar vergadering van 22 april 2002 gehoord heeft en zich op haar vergadering van 23 april 2002 beraden heeft over de kwalificaties van de kandidaat ten aanzien van de in artikel 112 van het EG-Verdrag vastgelegde criteria,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2002 festgelegten' ->

Date index: 2022-10-20
w