Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 1998 hatten » (Allemand → Néerlandais) :

Der Vorteil dieser Übergangsmaßnahme wird weder den Gendarmen, die nach dem 30. April 1999 den Dienst angetreten haben, noch den bestellten oder versetzten Militärpersonen, die nach diesem Datum zum Verwaltungs- und Logistikkorps der Gendarmerie übergegangen sind, gewährt. Es wird davon ausgegangen, dass diese Personalmitglieder am 1. Mai 1999 Kenntnis vom Übergang der Gendarmerie in die integrierten Polizeidienste gemäß dem Gesetz vom 7. Dezember 1998 und von den etwaigen Änderungen ihres Statuts und ihrer Pensionsregelung, die damit einhergehen ...[+++]

Het voordeel van deze overgangsmaatregel wordt niet toegekend aan de rijkswachters die na 30 april 1999 in dienst zijn getreden, noch aan de aangewezen of overgeplaatste militairen die na die datum overgegaan zijn naar het administratief en logistiek korps van de rijkswacht. Deze personeelsleden worden geacht op 1 mei 1999 kennis te hebben gehad van de overgang van de rijkswacht naar de geïntegreerde politiediensten zoals bepaald in de wet van 7 december 1998 en de eve ...[+++]


Im März und im April 1998 hatten die dänischen und die spanischen Behörden Frau Bonino um eine schnelle Lösung auf Gemeinschaftsebene gebeten, nachdem sie hohe Phtalatfreisetzungswerte in bestimmten Spielzeug- und Babyartikeln festgestellt und die betreffenden Produkte vom Markt genommen hatten.

Bonino om een snelle oplossing voor de EU verzocht nadat zij hoge migratiewaarden voor ftalaten in sommige kinderverzorgingsartikelen hadden geconstateerd en bepaalde producten uit de handel hadden genomen. Andere lidstaten hadden aangekondigd dat zij zelf iets zouden ondernemen als de Commissie niet met een oplossing voor de hele Gemeenschap zou komen.


In bezug auf den Vertrag vom 23. April 1998 verweist die die klagende Partei darauf, dass die Verhandlungen darüber bereits seit mehr als einem Jahr liefen und dass er sich noch auf die Saison 1997-1998 bezogen habe, was zeige, dass die Parteien ihn früher zu unterzeichnen gehofft hätten.

Wat betreft het contract van 23 april 1998, wijst de verzoekende partij erop dat de onderhandelingen daarover reeds meer dan een jaar aan de gang waren en dat het nog betrekking had op het seizoen 1997-1998, wat aantoont dat partijen hadden gehoopt het vroeger te ondertekenen.


Sorgen der Öffentlichkeit über die Chemikalien, die im Binnenmarkt im Umlauf sind, und die Diskussionen der Umweltminister auf der informellen Ratstagung im April 1998 in Chester hatten zur Erstellung des Berichts durch die Kommission geführt.

De commissie stelde het rapport op in het licht van de publieke ongerustheid over de chemicaliën die circuleren op de interne markt en de besprekingen van de milieuministers tijdens de informele Raad van april 1998 in Chester.


D. unter Verurteilung der Verhaftung von 40 Mitgliedern der Jugendorganisation der NLD und von U Aye Thar Aung der Arakan League for Democracy (Liga für Demokratie) im April 2000 sowie des 82jährigen Nai Tun Shein der Mon National Democratic Front und Kyin Shin Htan von Zomi National Congress im November 1999, nachdem sie mit Alvaro de Soto, dem damaligen UN-Sondergesandten in Birma gesprochen hatten, sowie der Haftstrafe für den 83jährigen Saw Mra Aung, des Sprechers der CRPP, der seit Gründung des CRPP im September ...[+++]

D. zijn veroordeling uitsprekend over de arrestatie van 40 NLD-jeugdleden en van U Aye Thar Aung van de Arakan League for Democracy in april 2000, alsook de arrestatie van de 82-jarige Nai Tun Shein van het Mon National Democratic Front en Kyn Shin Htan van het Zomi National Congress in november 1999 nadat zij hadden gesproken met Alvaro de Soto, de toenmalige speciale gezant van de VN voor Birma, evenals de gevangenneming van de 83-jarige Saw Mra Aung, de parlementsvoorzitter van de CRPP, die in arrest wordt gehouden sinds de vorming van de CRPP in ...[+++]


D. unter Verurteilung der Verhaftung von 40 Mitgliedern der Jugendorganisation der NLD und von U Aye Thar Aung der Arakan League for Democracy (Liga für Demokratie) im April 2000 sowie des 82jährigen Nai Tun Shein der Mon National Democratic Front und Kyin Shin Htan von Zomi National Congress im November 1999, nachdem sie mit Alvaro de Soto, dem damaligen UN-Sondergesandten in Birma gesprochen hatten, sowie der Haftstrafe für den 83jährigen Saw Mra Aung, des Sprechers der CRPP, der seit Gründung des Ausschusses im ...[+++]

D. zijn veroordeling uitsprekend over de arrestatie van 40 NLD-jeugdleden en van U Aye Thar Aung van de Arakan League for Democracy in april van dit jaar, alsook de arrestatie van de 82-jarige Nai Tun Shein van het Mon National Democratic Front en Kyn Shin Htan van het Zomi National Congress in november 1999 nadat zij hadden gesproken met Alvaro de Soto, de toenmalige speciale gezant van de VN voor Birma, evenals de gevangenneming van de 83-jarige Saw Mra Aung, de parlementsvoorzitter van de CRPP, die in arrest wordt gehouden sinds d ...[+++]


Die Verkehrsminister hatten auf ihrer informellen Tagung vom 26. April 1998 in Chester einen ersten Gedankenaustausch über diese Fragen sowie über einen Vorschlag für eine schrittweise Liberalisierung des Marktes, die mit der Güterbeförderung beginnen soll.

Tijdens hun informele bijeenkomst te Chester van 26 april 1998 hebben de ministers van Vervoer een inleidende gedachtewisseling gewijd aan deze kwestie en aan een voorstel voor een gefaseerde en geleidelijke liberalisering van de markt, te beginnen met de vrachtsector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1998 hatten' ->

Date index: 2021-06-20
w