Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 1995 beurteilt » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Annahme eines flämischen Natura-2000-Programms, einer programmatischen Vorgehensweise in Bezug auf Umweltdrucke, eines Managementplans Natura 2000 oder eines Managementplans für Gebiete außerhalb der besonderen Schutzzonen muss folglich von Fall zu Fall, in Anwendung von Artikel 4.2.3 des vorerwähnten Dekrets vom 5. April 1995, beurteilt werden, ob ein Umweltverträglichkeitsbericht erstellt werden muss oder nicht, und wenn ja, hat dies zur Folge, dass die Einhaltung des im Klagegrund angeführten Artikels 6 der Richtlinie 2001/42/EG und des Artikels 7 des Aarhus-Übereinkommens gewährleistet ist.

Bij het aannemen van een Vlaams Natura 2000-programma, een programmatische aanpak inzake milieudrukken, een managementplan Natura 2000 of een managementplan voor gebieden buiten de speciale beschermingszones, moet bijgevolg geval per geval, met toepassing van artikel 4.2.3 van het voormelde decreet van 5 april 1995, worden beoordeeld of al dan niet een plan-MER moet worden opgesteld en in bevestigend geval heeft zulks tot gevolg dat de naleving van het in het middel vermelde artikel 6 van de richtlijn 2001/42/EG en artikel 7 van het Verdrag van Aarhus is gewaarborgd.


Es braucht kein Umweltverträglichkeitsbericht über das Projekt erstellt zu werden, wenn das genehmigungserteilende Verwaltungsorgan oder sein Beauftragter der Auffassung ist, dass (1) eine Prüfung anhand der Kriterien von Anhang II zum Dekret vom 5. April 1995 zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen in Sachen Umweltpolitik ergibt, dass das ins Auge gefasste Projekt keine erheblichen Folgen für die Umwelt haben kann und ein UVP-Projekt vernünftigerweise keine neuen oder zusätzlichen Angaben zu erheblichen Umweltauswirkungen enthalten kann, oder (2) bereits zuvor ein UVP-Projekt bezüglich eines Plans oder Programms ge ...[+++]

Er hoeft geen milieueffectrapport over het project te worden opgesteld als het vergunningverlenende bestuursorgaan of zijn gemachtigde oordeelt dat : 1) een toetsing aan de criteria van bijlage II van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, uitwijst dat het voorgenomen project geen aanzienlijke gevolgen kan hebben voor het milieu en een MER-project redelijkerwijze geen nieuwe of bijkomende gegevens over aanzienlijke milieueffecten kan bevatten; of 2) vroeger al een MER-project werd goedgekeurd betreffende een plan of programma waarin een project met vergelijkbare ...[+++]


3. « Verstösst Artikel 29 des Gesetzes vom 13. April 1995 über den Handelsvertretervertrag gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, dahingehend ausgelegt, dass dieser Gesetzesartikel nicht die Tragweite hat, nach der die Wirksamkeit einer Wettbewerbsabrede gemäss dem später in Kraft getretenen Gesetz beurteilt werden könnte?

3. « Schendt artikel 29 van de wet van 13 april 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat dit wetsartikel niet de draagwijdte heeft dat de geldigheid van een niet-concurrentiebeding zou mogen beoordeeld worden volgens de later in werking getreden wet ?


Der verweisende Richter bezweckt mit der dritten präjudiziellen Frage, vom Hof zu vernehmen, ob Artikel 29 des Gesetzes vom 13. April 1995 über den Handelsvertretervertrag gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, ausgelegt in dem Sinne, dass dieser Gesetzesartikel nicht die Tragweite habe, dass die Wirksamkeit einer Wettbewerbsabrede nach dem später in Kraft getretenen Gesetz beurteilt werden könnte.

De verwijzende rechter beoogt met de derde prejudiciële vraag van het Hof te vernemen of artikel 29 van de wet van 13 april 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, in die zin geïnterpreteerd dat dit wetsartikel niet de draagwijdte heeft dat de geldigheid van een niet-concurrentiebeding zou mogen worden beoordeeld volgens de later in werking getreden wet.


3. « Verstösst Artikel 29 des Gesetzes vom 13. April 1995 über den Handelsvertretervertrag gegen die Artikeln 10 und 11 der Verfassung, dahingehend ausgelegt, dass dieser Gesetzesartikel nicht die Tragweite hat, nach der die Wirksamkeit einer Wettbewerbsabrede gemäss einem später in Kraft getretenen Gesetz beurteilt werden könnte?

3. « Schendt artikel 29 van de wet van 13 april 1995 betreffende de handelsagentuurovereenkomst de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die zin geïnterpreteerd dat dit wetsartikel niet de draagwijdte heeft dat de geldigheid van een niet-concurrentiebeding zou mogen beoordeeld worden volgens de later in werking getreden wet ?


6° behinderte Person: jede behinderte Person im Sinne von Artikel 2 des Dekrets vom 6. April 1995 zur Eingliederung von Personen mit Behinderung, die das Alter von18 Jahren erreicht hat und für welche die Agentur durch einen in Artikel 21 des besagten Dekrets erwähnten Beteiligungsbeschluss die Notwendigkeit einer Hilfe zur Bewältigung der Aktivitäten des täglichen Lebens wegen einer vor dem Alter von 65 Jahren festgestellten Behinderung beurteilt;

6° gehandicapte persoon : gehandicapte persoon in de zin van artikel 2 van het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van gehandicapte personen, die 18 jaar oud is en die op grond van een beslissing van het Agentschap bedoeld in artikel 21 van het decreet in aanmerking komt voor hulpverlening in het kader van de activiteiten van het dagelijks leven wegens een lichamelijke handicap die vóór de leeftijd van 65 jaar is vastgesteld;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1995 beurteilt' ->

Date index: 2024-06-19
w