Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anzuwendenden strafrechtlichen sanktionen » (Allemand → Néerlandais) :

Mit seinem Urteil vom 23.10.2007 in der Sache "Kommission gegen Rat betreffend den Rahmenbeschluss des Rates über strafrechtliche Sanktionen bei der Bekämpfung der Verschmutzung durch Schiffe" (C-440/05) hat der EuGH erstmals klargestellt, dass die Bestimmung von Art und Maß der anzuwendenden strafrechtlichen Sanktionen nicht in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fällt.

Met zijn arrest van 23.10.2007 in de zaak "Commissie versus de Raad inzake het kaderbesluit van de Raad tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van verontreiniging vanaf schepen (C-440/05) heeft het HvJ voor het eerst duidelijk gemaakt dat de vaststelling van soort en niveau van strafrechtelijke sancties niet behoort tot de bevoegdheden van de Gemeenschap.


Folge der Entscheidung des EuGH vom 23.10.2007 (C-440/05), wonach die Bestimmung von Art und Maß der anzuwendenden strafrechtlichen Sanktionen nicht in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fällt (siehe Ziffer 70).

Vloeit voort uit het arrest van het HvJ van 23 oktober 2007 (C440/05), waarin wordt bepaald dat de vaststelling van soort en niveau van strafrechtelijke sancties niet behoort tot de bevoegdheden van de Gemeenschap (zie par. 70).


Da die Bestimmung von Art und Maß der anzuwendenden strafrechtlichen Sanktionen danach nicht in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen, sind jeweils die Absätze 2ff. zu streichen.

Omdat de vaststelling van soort en niveau van strafrechtelijke sancties niet behoort tot de bevoegdheden van de Gemeenschap, moeten de leden 2 e.v. worden geschrapt.


In der Frage, ob der Gemeinschaftsgesetzgeber für die Bestimmung von Art und Maß der anzuwendenden strafrechtlichen Sanktionen, die die Mitgliedstaaten auferlegen müssen, zuständig sei, erklärte der EuGH aber ganz eindeutig, dass dies nicht in die Zuständigkeit der Gemeinschaft falle.

Op de vraag of de Gemeenschap bevoegd was tot bepaling van soort en niveau van de strafrechtelijke sancties die de lidstaten moesten vaststellen, heeft het EHvJ echter duidelijk ontkennend geantwoord.


In seinem Urteil vom 23. Oktober 2007 (C-440/05, Kommission vs. Rat) kommt der EuGH eindeutig zu folgendem Schluss: „Die Bestimmung von Art und Maß der anzuwendenden strafrechtlichen Sanktionen fällt [...] nicht in die Zuständigkeit der Gemeinschaft“.

In zijn arrest van 23 oktober 2007 (C-440/05, Commissie tegen Raad), bepaalt het Hof van Justitie duidelijk dat de vaststelling van soort en niveau van strafrechtelijke sancties niet behoort tot de bevoegdheden van de Gemeenschap.


Die Bestimmung von Art und Maß der anzuwendenden strafrechtlichen Sanktionen fällt dagegen nach den Ausführungen des Gerichtshofs nicht in die Zuständigkeit der Gemeinschaft.

Wat daarentegen de vaststelling van de aard en de hoogte van de op te leggen strafrechtelijke sancties betreft, concludeert het Hof dat dit niet tot de bevoegdheid van de Gemeenschap behoort.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anzuwendenden strafrechtlichen sanktionen' ->

Date index: 2021-08-22
w