Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anzurufen aktenzeichen in 2008 » (Allemand → Néerlandais) :

Erhält die Kommission binnen zwei Monaten keine zufriedenstellende Antwort, kann sie beschließen, den Gerichtshof der Europäischen Union anzurufen (Aktenzeichen IN/2008/4777)

Indien de Commissie binnen twee maanden geen bevredigend antwoord ontvangt, kan zij beslissen de zaak voor te leggen aan het Hof van Justitie van de Europese Unie (Referentie: IN/2008/4777).


Erhält die Kommission nicht innerhalb von zwei Monaten eine zufriedenstellende Antwort, kann sie beschließen, den Gerichtshof der Europäischen Union anzurufen (Aktenzeichen IN/2010/2111)

Indien de Commissie binnen twee maanden geen bevredigend antwoord ontvangt, kan zij beslissen de zaak voor te leggen aan het Hof van Justitie van de Europese Unie (Referentie: IN/2010/2111).


Sollte die Kommission binnen zwei Monaten keine zufriedenstellende Antwort erhalten, kann sie das Königreich Belgien beim Gerichtshof der Europäischen Union verklagen (Aktenzeichen IN/2008/4802)

Indien de Commissie binnen twee maanden geen bevredigend antwoord ontvangt, kan zij beslissen het Koninkrijk België voor het Hof van Justitie van de Europese Unie te dagen (Referentie: IN/2008/4802).


– unter Hinweis auf die Empfehlung 2008/867/EG der Kommission vom 3. Oktober 2008 zur aktiven Eingliederung der aus dem Arbeitsmarkt ausgegrenzten Personen (bekanntgegeben unter Aktenzeichen K(2008)5737) und auf seine Entschließung vom 6. Mai 2009 zu diesem Thema ,

gezien Aanbeveling 2008/867/EG van de Commissie van 3 oktober 2008 over de actieve inclusie van personen die van de arbeidsmarkt zijn uitgesloten (Kennisgeving geschied onder nummer C(2008) 5737) en zijn resolutie van 6 mei 2009 over dit onderwerp ,


– unter Hinweis auf die Empfehlung 2008/867/EG der Kommission vom 3. Oktober 2008 zur aktiven Eingliederung der aus dem Arbeitsmarkt ausgegrenzten Personen (bekanntgegeben unter Aktenzeichen K(2008)5737) und auf seine Entschließung vom 6. Mai 2009 zu diesem Thema,

gezien Aanbeveling 2008/867/EG van de Commissie van 3 oktober 2008 over de actieve inclusie van personen die van de arbeidsmarkt zijn uitgesloten (Kennisgeving geschied onder nummer C(2008) 5737) en zijn resolutie van 6 mei 2009 over dit onderwerp,


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008H0956 - EN - Empfehlung der Kommission vom 4. Dezember 2008 über Kriterien für die Ausfuhr radioaktiver Abfälle und abgebrannter Brennelemente in Drittländer (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2008) 7570) - EMPFEHLUNG DER KOMMISSION // vom 4. Dezember 2008 // (2008/956/Euratom)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008H0956 - EN - Aanbeveling van de Commissie van 4 december 2008 betreffende criteria voor de uitvoer van radioactieve afvalstoffen en bestraalde splijtstof naar derde landen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2008) 7570) - AANBEVELING VAN DE COMMISSIE // van 4 december 2008 // (2008/956/Euratom)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008H0867 - EN - Empfehlung der Kommission vom 3. Oktober 2008 zur aktiven Eingliederung der aus dem Arbeitsmarkt ausgegrenzten Personen (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2008) 5737) - EMPFEHLUNG DER KOMMISSION // vom 3. Oktober 2008 // (2008/867/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008H0867 - EN - Aanbeveling van de Commissie van 3 oktober 2008 over de actieve inclusie van personen die van de arbeidsmarkt zijn uitgesloten (Kennisgeving geschied onder nummer C(2008) 5737) - AANBEVELING VAN DE COMMISSIE // van 3 oktober 2008 // (2008/867/EG)


Diese Fälle wurden bei der Kommission unter den Aktenzeichen 2008/4250 (Belgien), 2008/2157 (Dänemark) und 2008/2207 (Niederlande) eingetragen.

De referentienummers van de Commissie voor deze zaken zijn 2008/4250 (BE), 2008/2157 (DK) en 2008/2207 (NL).


Am 18. September 2008 beschloss die Kommission, den Europäischen Gerichtshof anzurufen, setzte diesen Beschluss jedoch für drei Monate aus, um Bulgarien Gelegenheit zu geben, seinen Plan für die Umsetzung abzuschließen (IP/08/1342).

Op 18 september 2008 besloot de Commissie de zaak door te verwijzen naar het Europees Hof van Justitie, maar stelde dit drie maanden uit om Bulgarije de kans te geven zijn plan voor de tenuitvoerlegging af te ronden (IP/08/1342).


Wann gedenkt die Kommission, eine Antwort auf die von mir am 6. Juni 2008 bei der GD Wettbewerb eingereichte Beschwerde (Aktenzeichen CP 148/2008) vorzulegen, die sich auf eine möglicherweise gesetzeswidrige staatliche Beihilfe bei der Gründung von LEO LT bezog?

Wanneer is de Commissie van plan een antwoord te geven op de klacht die ik op 6 juni 2008 bij DG Concurrentie heb ingediend over mogelijk onrechtmatige staatssteun (zaak CP 148/2008) bij de oprichting van LEO LT?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anzurufen aktenzeichen in 2008' ->

Date index: 2025-06-09
w