Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anzahl jungen menschen verringert » (Allemand → Néerlandais) :

3. fordert die Mitgliedstaaten auf, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um frühzeitige Schulabgänge zu verhindern, die Anzahl der Schulabbrecher zu senken und sicherzustellen, dass Angebote des zweiten Bildungswegs von bestmöglicher Qualität sind, wodurch die Anzahl der jungen Menschen verringert werden kann, die sich weder in Ausbildung noch in Beschäftigung befinden und für die die Gefahr, langzeitarbeitslos zu werden, am größten ist;

3. dringt er bij de lidstaten op aan alle nodige maatregelen te nemen om vroegtijdig schoolverlaten te voorkomen, het aantal vroegtijdige schoolverlaters terug te dringen en een zo hoog mogelijk niveau tweedekansonderwijs te waarborgen, teneinde het aantal NEET's die het meest kwetsbaar zijn voor langdurige werkloosheid te verminderen;


21. weist im Interesse des Aufbaus des Unternehmergeists bei jungen Menschen auf die wichtige Rolle einer ganzen Anzahl von Vereinigungen von Jungunternehmern hin, die den jungen Menschen die Möglichkeit bieten, innovative Projekte aufzubauen und unternehmerische Erfahrung zu sammeln und ihnen die Instrumente und das Vertrauen vermitteln, die erforderlich sind, damit diese jungen Menschen selbst unternehmerisch tätig werden;

21. benadrukt de cruciale rol van bepaalde verenigingen van jonge ondernemers die het ondernemerschap onder jongeren stimuleren door ze de mogelijkheid te bieden innovatieve projecten te ontwikkelen en bedrijfservaring op te doen en hun de instrumenten aan te reiken en het nodige vertrouwen te geven om een eigen bedrijf op te zetten.


ruft zur Fortführung der Tätigkeiten im Rahmen des Programms aktiver arbeitsmarktpolitischer Maßnahmen auf, mit denen die Arbeitslosigkeit unter Frauen und jungen Menschen verringert werden soll; fordert die türkische Regierung auf, umfangreichere finanzielle Mittel aus dem eigenen Haushalt für die berufliche Förderung erwerbsloser Frauen bereitzustellen;

verzoekt om verdere maatregelen in het kader van het programma voor actieve arbeidsmarktmaatregelen, dat tot doel heeft de werkloosheid onder vrouwen en jongeren terug te dringen; verzoekt de Turkse regering om meer nationale begrotingsmiddelen uit te trekken om werkloze vrouwen aan een baan te helpen;


37. ruft zur Fortführung der Tätigkeiten im Rahmen des Programms aktiver arbeitsmarktpolitischer Maßnahmen auf, mit denen die Arbeitslosigkeit unter Frauen und jungen Menschen verringert werden soll; fordert die türkische Regierung auf, umfangreichere finanzielle Mittel aus dem eigenen Haushalt für die berufliche Förderung erwerbsloser Frauen bereitzustellen;

37. verzoekt om verdere maatregelen in het kader van het programma voor actieve arbeidsmarktmaatregelen, dat tot doel heeft de werkloosheid onder vrouwen en jongeren terug te dringen; verzoekt de Turkse regering om meer nationale begrotingsmiddelen uit te trekken om werkloze vrouwen aan een baan te helpen;


B. in der Erwägung, dass 2013 13 % der jungen Menschen im Alter zwischen 15 und 24 Jahren und 21 % der Menschen im Alter zwischen 25 und 29 Jahren weder einer Arbeit nachgingen noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvierten (NEET – Not in Education, Employment or Training); in der Erwägung, dass die wirtschaftlichen Einbußen infolge der hohen Anzahl dieser jungen Menschen mit ...[+++]

B. overwegende dat in 2013 13 % van de jongeren tussen 15 en 24 jaar en 21 % van de jongeren tussen 25 en 29 jaar geen onderwijs of opleiding volgden en geen werk hadden (de zgn". NEET"-groep); overwegende dat de economische verliezen als gevolg van dit hoge aantal NEET's werd geschat op 153 miljard euro, wat overeenkomt met 1,2 % van het bbp van de EU;


1. weist auf die inakzeptabel hohe Jugendarbeitslosigkeit und vor allem auf die ausgeprägten Unterschiede zwischen den einzelnen Regionen und zwischen den Mitgliedstaaten hin, wo die Quoten zwischen weniger als 10 % und mehr als 60 % schwanken, sowie auf die Zahl der jungen Menschen ohne Bildung, Ausbildung und Arbeit (14 Mio. junge Menschen im Alter zwischen 15 und 30 Jahren haben weder einen Arbeits- noch einen Ausbildungsplatz), zu denen eine weitere große ...[+++]

1. wijst op de onaanvaardbaar grote jeugdwerkloosheid en vooral op de enorme verschillen tussen de ene regio en de andere en tussen de lidstaten, waar de jeugdwerkloosheidscijfers variëren van minder dan 10% tot meer dan 60%, is ook verontrust over het hoge aantal jongeren (14 miljoen tussen 15 en 30 jaar) zonder scholing, werk of stage (de zogeheten "NEET"- not in education, employment or training), naast de grote groep jongeren die wel een baan hebben, maar een precaire; is van mening dat d ...[+++]


Vermittlung von Arbeitskräften durch den Abgleich von Stellenangeboten und Stellengesuchen auf europäischer Ebene, einschließlich Maßnahmen, die jungen Menschen Arbeitsplätze vermitteln || Anzahl der jungen Arbeitskräfte, die in einen anderen EU-Mitgliedstaat als ihren Wohnsitzstaat vermittelt werden || 3175 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || ...[+++]

Plaatsing van werk­nemers door het tot elkaar brengen en de compen­satie van aanbiedin­gen van en aanvragen om werk op Europees niveau, waaronder acties om jongeren aan een baan te helpen || Aantal jonge werknemers die in een andere EU-lidstaat dan hun lidstaat van verblijf zijn geplaatst || 3175 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 3000 || 9,525 || 21000 || 66,675


Der Anteil der Schulabbrecher soll höchstens 10 % betragen. Der Anteil an Schülern mit schlechten Leseleistungen soll um mindestens 20 % vermindert werden. Mindestens 85 % der jungen Menschen sollen die Sekundarstufe II abgeschlossen haben. Die Anzahl der Hochschulabsolventen mathematischer, naturwissenschaftlicher und technischer Fächer soll – bei gleichzeitiger Verringerung des Ungleichgewichts zwischen den Geschlechtern – um mindestens 15 % gesteige ...[+++]

Niet meer dan 10 % voortijdige schoolverlaters Daling van het percentage leerlingen met een slechte leesvaardigheid met ten minste 20 % Ten minste 85 % van de jongeren moet het hoger secundair onderwijs hebben afgerond Toename van het aantal afgestudeerden in wiskunde, exacte wetenschappen en technologie met ten minste 15 % en gelijktijdige vermindering van het gebrek aan ...[+++]


Mit der Erweiterung wird die Anzahl junger Menschen zwischen 15 und 25 Jahren EU-weit auf 60 Millionen ansteigen. Europa bietet den jungen Menschen einen Raum der Freiheit, in dem sie leben, arbeiten, studieren und reisen können.

Na de uitbreiding zullen er in de Europese Unie 60 miljoen jongeren tussen 15 en 25 zijn voor wie Europa een ruimte wordt waarbinnen zij vrij kunnen leven, werken, studeren en reizen.


Entsprechend der Zielsetzung von Lissabon, die Zahl der vorzeitigen Schulabgänger bis 2010 zu halbieren, ist besonders darauf zu achten, dass jungen Menschen mit Lernschwierigkeiten ein höheres Qualifikationsniveau ermöglicht und die Schulabbrecherquote verringert wird.

Overeenkomstig het in Lissabon gestelde doel het aantal vroege schoolverlaters tegen 2010 te halveren, dient bijzondere aandacht te worden besteed aan maatregelen om te bereiken dat jongeren met leermoeilijkheden een diploma van hoger onderwijs behalen, en om de schooluitval te verminderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anzahl jungen menschen verringert' ->

Date index: 2022-06-19
w