Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anzahl Sitze
Anzahl der Anbieter vergrößern
Anzahl der Blätter pro Zigarre abwiegen
Anzahl der Dezimalstellen
Anzahl der Nachkommastellen
Anzahl der Telephonistinnen
Anzahl der Vermittlerinnen
Das Anbieternetzwerk erweitern
Das Lieferantennetzwerk ausbauen
Das Lieferantennetzwerk erweitern
Feste Anzahl Tage pro Woche
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
UNHCR

Vertaling van " hohen anzahl " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten | PV/MR [Abbr.]


Anzahl der Dezimalstellen | Anzahl der Nachkommastellen

decimale nauwkeurigheid


Anzahl der Telephonistinnen | Anzahl der Vermittlerinnen

aantal operators


keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week






das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern

andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden


Anzahl der Blätter pro Zigarre abwiegen

hoeveelheid bladeren per sigaar wegen


Sicherheitsverfahren bei der Arbeit in großen Höhen durchsetzen

veiligheidsprocedures bij werken op grote hoogten handhaven


UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trotz der hohen Anzahl der jährlich erstellten wissenschaftlichen Gutachten hat das Gremium Schwierigkeiten, den Arbeitsaufwand zu bewältigen.

Hoewel het panel jaarlijks een groot aantal wetenschappelijke adviezen verstrekt, heeft het problemen met de werkdruk.


NL: Vorbehalt zu der aus ihrer Sicht für einen Dreijahreszeitraum übertrieben hohen Anzahl Prioritäten.

NL: voorbehoud ten aanzien van het volgens deze delegatie buitensporig grote aantal prioritaire gebieden voor een periode van drie jaar.


Der für Migration, Inneres und Bürgerschaft zuständige Kommissar Dimitris Avramopoulos erklärte: „Angesichts der gleichbleibend hohen Anzahl von Neuankömmlingen müssen wir unser vereinbartes gemeinsames Vorgehen beschleunigt Umsetzen. Dabei ist die Balance zwischen Verantwortung und Solidarität zu bewahren.

Commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap Dimitris Avramopoulos: “Het aantal migranten dat in Europa aankomt blijft groot.


Zusätzlich führt der Schwerpunkt auf kleinen Projekten zu einer hohen Anzahl von Projekten, die ausgewählt, unter Vertrag genommen und begleitend kontrolliert werden müssen.

Bovendien leidt de nadruk op kleine projecten tot een relatief groot aantal projecten die geselecteerd, gecontracteerd en gemonitord moeten worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aufgrund der hohen Anzahl von Projekten und der notwendigen Nähe zu den Begünstigten wird JiA überwiegend (81 % des Budgets) „dezentral“ von den Nationalen Agenturen (NA) in den Teilnahmeländern verwaltet.

Gezien het grote aantal projecten en de noodzaak aan direct contact met de begunstigden wordt JiA grotendeels (81% van de begroting) gedecentraliseerd beheerd door nationale agentschappen in de deelnemende landen.


Lösung der doppelten Problematik einer hohen Anzahl von Menschen im erwerbsfähigen Alter, die Krankenversicherungs- und Erwerbsunfähigkeitsleistungen beziehen, und langfristige Sicherung des Beschäftigungsangebots

het hoge aantal ziekte- en invaliditeitsuitkeringsgerechtigden verlagen en het arbeidsaanbod op de langere termijn op peil houden.


6. Zugleich unterstrich der Rat seine tiefe Besorgnis über die "Kampagne des harten Durchgreifens", die zu einer extrem hohen Anzahl von Todesurteilen und Hinrichtungen geführt hat.

6. Tegelijkertijd benadrukte de Raad zijn zeer grote bezorgdheid over de "strike hard"-campagne, die in een zeer groot aantal doodstraffen en terechtstellingen heeft geresulteerd.


Wie aus der sehr hohen Anzahl (338) der im Anschluß an die 1992 und 1993 veröffentlichten Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen eingegangenen Vorschläge sowie deren Qualität hervorgeht, stieß AVICENNE bei den in Frage kommenden Ländern auf sehr starkes Interesse und machte deutlich, daß es im Mittelmeerraum dynamische wissenschaftliche Netze gibt (*) Algerien, Ägypten, Besetzte Gebiete, Israel, Jordanien, Libanon, Malta, Marokko, Syrien, Tunesien, Türkei, Zypern.

Zoals blijkt uit het zeer grote aantal (338) en de kwaliteit van de voorstellen die in antwoord op de uitnodigingen van 1992 en 1993 tot het indienen van voorstellen zijn ontvangen, heeft AVICENNE in de betrokken landen ruime belangstelling gewekt en het bestaan aangetoond van sterke wetenschappelijke netwerken in het Middellandse-Zeegebied (*) Algerije, Cyprus, Egypte, Malta, Marokko, Tunesië, Jordanië, Israël, bezette gebieden, Turkije, Libanon en Syrië.


So ist Europas Anteil am Markt für Regionalflugzeuge, der von einer relativ hohen Anzahl von Anbietern geprägt ist, von 70% im Jahr 1994 dramatisch gefallen.

Zo is het Europese aandeel op de markt van vliegtuigen voor regionaal verkeer, waar een relatief groot aantal aanbieders actief is, sedert 1994 drastisch teruggelopen.


Sie appelliert auch an die afghanischen Parteien, angesichts der hohen Anzahl unschuldiger Zivilisten, die Landminen zum Opfer fallen, dem Einsatz dieser Minen ein Ende zu setzen.

De EU dringt er bij de Afghaanse partijen voorts op aan, af te zien van het gebruik van landmijnen vanwege het grote aantal onschuldige burgers die daarvan het slachtoffer zijn.


w