Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anwendungskriterien " (Duits → Nederlands) :

« Verstößt Artikel 38 § 3sexies des Gesetzes vom 29. Juni 1981 zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze der sozialen Sicherheit für Lohnempfänger, abgeändert durch die Artikel 78 und 84 des Gesetzes vom 28. Dezember 2011 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen und die Artikel 24 und 25 des Gesetzes vom 30. Juli 2013 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den Grundsätzen der Nichtrückwirkung der Gesetze und der Rechtssicherheit, indem er es dem Landesamt für soziale Sicherheit ermöglicht, von einem Arbeitgeber einen Verantwortlichkeitsbeitrag für das Jahr 2012 zu fordern aufgrund von Anwendungskriterien und -moda ...[+++]

« Schendt artikel 38, § 3sexies, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, zoals gewijzigd bij de artikelen 78 en 84 van de wet van 28 december 2011 houdende diverse bepalingen en de artikelen 24 en 25 van de wet van 30 juli 2013 houdende diverse bepalingen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het beginsel van de niet-retroactiviteit van de wetten en het beginsel van rechtszekerheid, in zoverre het de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid toelaat van een werkgever een responsabiliseringsbijdrage met betrekking tot het jaar 2012 te vorderen op grond van toepassingscriteria en - ...[+++]


a) sie auf Artikel XII. VII. 21 RSPol als eines der Anwendungskriterien für die in diesen Artikeln vorgesehene Ernennung Bezug nehmen;

a. verwijzen naar artikel XII. VII. 21 van het RPPol als een van de criteria voor de toepassing van de in die artikelen beoogde benoeming;


Auf dem Kennzeichnungsschild auf der Verpackung solcher Zubereitungen muss der Sicherheitsratschlag S23 und entsprechend den Anwendungskriterien in Anhang VI der Richtlinie 67/548/EWG einer der Sicherheitsratschläge S38 oder S51 angebracht werden.

Op het etiket van de verpakking van dergelijke preparaten is de vermelding vereist van veiligheidsaanbeveling S23 in combinatie met veiligheidsaanbeveling S38 of S51, overeenkomstig de in bijlage VI bij Richtlijn 67/548/EEG vastgestelde criteria.


Nach der Bewertung der beiden Anträge bestätigte der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten des Europäischen Parlaments, dass die Interventions- und Anwendungskriterien sowie die Einhaltung und die Koordination der in der Verordnung (EG) Nr. 1927/2006 festgelegten Kriterien (siehe Artikel 2, 3, 4,5 und 6) erfüllt sind.

Na beoordeling van de twee aanvragen bevestigde de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken van het Europees Parlement dat in beide gevallen is voldaan aan de criteria voor steunverlening en aanvraag, alsmede aan de criteria inzake naleving en coördinatie, vastgelegd in verordening (EG) nr. 1927/2006 (zie de artikelen 2, 3, 4, 5 en 6).


Artikel 35ter § 4 desselben Gesetzes, der durch die angefochtene Bestimmung ersetzt worden ist, regelt die Erstattungsgrundlage der Arzneimittel, bei denen diese Grundlage aufgrund von Artikel 35ter § 1 herabgesetzt wurde, wenn sich im Anschluss an die Festsetzung dieser herabgesetzten Erstattungsgrundlage herausstellt, dass auf der Liste der erstattungsfähigen Arzneimittel kein Arzneimittel mehr steht, das den Anwendungskriterien von Artikel 35ter § 1 entspricht.

Het bij de bestreden bepaling vervangen artikel 35ter, § 4, van diezelfde wet regelt de vergoedingsbasis voor specialiteiten waarvan die basis op grond van artikel 35ter, § 1, is verlaagd, wanneer na de vaststelling van die verlaagde vergoedingsbasis blijkt dat er op de lijst van vergoedbare specialiteiten geen enkele specialiteit meer voorkomt die voldoet aan de criteria voor de toepassing van het artikel 35ter, § 1.


H. in der Erwägung, dass die Anwendungskriterien, die Kontrollmechanismen und die möglichen Sanktionen für den Fall, dass die vereinbarten Ziele nicht oder nicht ausreichend erreicht wurden, genau festgelegt werden müssen, um die Transparenz und die Wirksamkeit der freiwilligen Instrumente zu gewährleisten,

H. overwegende dat het ter wille van de transparantie en efficiency van de vrijwillige instrumenten nodig is om duidelijk vast te leggen wat de randvoorwaarden voor toepassing, de controlemechanismen en eventuele sancties zijn wanneer de overeengekomen doelstellingen niet of onvoldoende worden gehaald,


H. in der Erwägung, dass die Anwendungskriterien, die Kontrollmechanismen und die möglichen Sanktionen für den Fall, dass die vereinbarten Ziele nicht oder nicht ausreichend erreicht wurden, genau festgelegt werden müssen, um die Transparenz und die Wirksamkeit der freiwilligen Instrumente zu gewährleisten,

H. overwegende dat het ter wille van de transparantie en efficiency van de vrijwillige instrumenten nodig is om duidelijk vast te leggen wat de randvoorwaarden voor toepassing, de controlemechanismen en eventuele sancties zijn wanneer de overeengekomen doelstellingen niet of onvoldoende worden gehaald,


Im Jahr 1996 legte die Kommission eine erste Mitteilung über die Leistungen der Daseinsvorsorge da, auf die 2001 eine neue Mitteilung folgte, um den Anwendungsbereich und die Anwendungskriterien dieser Leistungen festzulegen.

In 1996 heeft de Commissie een eerste mededeling gepresenteerd over diensten van algemeen belang, in 2001 gevolgd door een nieuwe mededeling waarin de reikwijdte en de toepassingscriteria van de diensten van algemeen belang nader toegelicht werden.


Feststellung des Mehrwerts der Leistungen der Daseinsvorsorge bei der Verwirklichung eines für alle zugänglichen Binnenmarkts und Definition des Anwendungsbereichs und der Anwendungskriterien der Wettbewerbsregeln in diesem Bereich.

De meerwaarde erkennen van diensten van algemeen belang voor de totstandkoming van een voor iedereen toegankelijke interne markt en de reikwijdte en de toepassingscriteria vaststellen van de mededingingsregels op dit gebied.


Frage 17: Inwieweit sollte auf Ebene der Europäischen Union eine Angleichung bestimmter Voraussetzungen und Anwendungskriterien für die vorzeitige Entlassung vorgesehen werden, damit die Anerkennung von Freiheitsstrafen und ihre Vollstreckung in einem anderen Mitgliedstaat erleichtert wird?

Vraag 17: In hoeverre moeten op het niveau van de Europese Unie bepaalde voorwaarden om in aanmerking te komen voor vervroegde invrijheidstelling en de wijze van toepassing daarvan onderling worden aangepast om de erkenning van gevangenisstraffen en de tenuitvoerlegging daarvan in een andere lidstaat te vergemakkelijken?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anwendungskriterien' ->

Date index: 2025-02-27
w