Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anwendungen möglich wird " (Duits → Nederlands) :

Dies wird den Internetzugang benutzerfreundlicher und bequemer für die Verbraucher machen und dafür sorgen, dass ein breites Spektrum multimedialer Anwendungen möglich wird.

Dit leidt tot een hogere kwaliteit van de internettoegang, aangezien de gebruiksvriendelijkheid en het gemak voor de consument worden verbeterd en het volledige gamma van multimediatoepassingen kan worden gebruikt.


Durch Rationalisierung und Integration dieser Anwendungen innerhalb einer kohärenten, offenen Systemarchitektur könnten nach Ansicht der Berichterstatter deren Effizienz und Nutzbarkeit erhöht, Kosten gesenkt und die Erweiterbarkeit verbessert werden, so dass künftig eine Integration neuer oder aufgerüsteter Anwendungen möglich wird.

De rapporteurs zijn ervan overtuigd dat integratie van al deze mogelijke toepassingen in een consistente open-systeemarchitectuur kan leiden tot betere efficiëntie en toepasbaarheid, kostenvermindering en meer uitbreidingsmogelijkheden, waardoor nieuwe toepassingen kunnen worden geïntegreerd en bestaande kunnen worden verbeterd.


10. merkt an, dass die zunehmende militärische Nutzung von Raumfahrtressourcen nicht die Schmälerung und Einschränkung der zivilen Nutzung und möglicher künftiger ziviler Anwendungen zur Folge haben darf; fordert die Mitgliedstaaten und die Vizepräsidentin der Kommission/Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik auf, eine Überprüfung des veralteten Weltraumvertrags von 1967 bzw. die Erarbeitung eines neuen Regelungsrahmens anzuregen, mit dem den technologischen Fortschritten seit den 1960er Jahren Rechnung getragen wird; betont, dass die ...[+++]

10. wijst erop dat het toenemende gebruik van in de ruimte gestationeerde apparatuur door militairen het civiele gebruik en mogelijke toekomstige civiele toepassingen niet mag verminderen en beperken; doet een beroep op de lidstaten en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger om te beginnen met een herziening van het achterhaalde Ruimteverdrag van 1967 of met een nieuw regelgevingskader waarin rekening wordt gehouden met de technologische vooruitgang sinds de jaren zestig; onderstreept tevens de dringende noodzaak om het gevaar van botsingen ten gevolge van de toenemende satellietdichtheid en de groeiende hoeveelheid ruimteschroot te v ...[+++]


(a) Die Produkte werden so konzipiert, hergestellt und verpackt, dass eine etwaige Strahlenexposition von Patienten, Anwendern und Dritten – wie dies mit der Zweckbestimmung des Geräts vereinbar ist – so weit wie möglich und angemessen verringert wird, wenn möglich, werden diese Anwendungen durch Anwendungen mit einem höheren Sicherheitsstandard ersetzt, wobei die Anwendung der jeweiligen für therapeutische oder diagnostische Zwecke angezeigten Dosiswerte nicht beschränkt wird.

(a) De hulpmiddelen moeten zodanig zijn ontworpen, vervaardigd en verpakt dat de blootstelling van patiënten, gebruikers en andere personen aan uitgezonden straling, voor zover passend, wordt beperkt tot het minimum dat met het beoogde doel verenigbaar is – wanneer mogelijk worden deze toepassingen vervangen door toepassingen met een hogere veiligheidsnorm – zonder dat de toepassing van passende welbepaalde doses voor therapeutische en diagnostische doeleinden in het gedrang komt.


37. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass der Start von Anwendungen aus Portalen nie automatisch erfolgt sondern stets vom Nutzer initiiert werden muss, dass die Rückkehr zum zuvor genutzten Dienst jederzeit einfach und nur mit einem Knopfdruck (z.B. red button-Funktion) möglich ist und deutlich kommuniziert wird sowie beim Verlassen einer Anwendung der zuvor genutzte Dienst wieder vollständig in Bild und Ton angezeigt wird;

37. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat het starten van applicaties vanuit een portaal nooit automatisch plaatsvindt, maar in elk geval door de gebruiker moet worden geïnitieerd, dat te allen tijde met één druk op de knop ("redbuttonfunctie") eenvoudig kan worden teruggekeerd naar de laatst gebruikte dienst, dat de gebruiker duidelijk op deze functie wordt gewezen en dat de laatst gebruikte dienst bij het sluiten van een applicatie weer volledig met beeld en geluid wordt weergeven;


Denn wie Frau De Veyrac feststellte, sichert dieses Programm die effektive Unabhängigkeit der Europäischen Union und wird zahlreiche Anwendungen möglich machen.

Zoals mevrouw De Veyrac zojuist al zei, maakt het Galileo-programma de Europese Unie immers echt onafhankelijk en maakt het talrijke toepassingen mogelijk.


Im Grünbuch wird auch das Bestreben der Kommission hervorgehoben, Innovationsförderung im umfassenderen Zusammenhang der Strategie von Lissabon zu betreiben, laut der der öffentliche Sektor die Wettbewerbsfähigkeit der EU im globalen Wettbewerb zu stärken hat. Im Grünbuch sind die Sektoren aufgeführt, die von der Einführung von GALILEO und den vielen Anwendungen, die durch dieses System möglich werden, profitieren.

In het Groenboek zijn de sectoren vermeld die, dankzij de talrijke toepassingen die tot ontwikkeling zullen komen, zullen profiteren van Galileo.


Dieses Grünbuch der Kommission führt die verschiedenen Anwendungen auf, die es dank dem Einsatz des Satellitennavigationssystems GALILEO möglich sein wird zu nutzen.

In het Groenboek van de Commissie worden de verschillende toepassingen uiteengezet waartoe het satellietnavigatiesysteem Galileo moet leiden.


Dieses Grünbuch der Kommission führt die verschiedenen Anwendungen auf, die es dank dem Einsatz des Satellitennavigationssystems GALILEO möglich sein wird zu nutzen.

In het Groenboek van de Commissie worden de verschillende toepassingen uiteengezet waartoe het satellietnavigatiesysteem Galileo moet leiden.


Im Grünbuch wird auch das Bestreben der Kommission hervorgehoben, Innovationsförderung im umfassenderen Zusammenhang der Strategie von Lissabon zu betreiben, laut der der öffentliche Sektor die Wettbewerbsfähigkeit der EU im globalen Wettbewerb zu stärken hat. Im Grünbuch sind die Sektoren aufgeführt, die von der Einführung von GALILEO und den vielen Anwendungen, die durch dieses System möglich werden, profitieren.

In het Groenboek zijn de sectoren vermeld die, dankzij de talrijke toepassingen die tot ontwikkeling zullen komen, zullen profiteren van Galileo.


w