Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anwendung verschärften grenzwerte ausgearbeiteten vorschlag " (Duits → Nederlands) :

(3) Gemäß Artikel 5 der Richtlinie 97/24/EG muss die Kommission binnen 24 Monaten nach Annahme jener Richtlinie dem Europäischen Parlament und dem Rat einen auf der Grundlage von Forschungsarbeiten und einer Kosten-Nutzen-Analyse der Anwendung der verschärften Grenzwerte ausgearbeiteten Vorschlag zur Festlegung einer späteren Stufe vorlegen, in deren Verlauf Maßnahmen zur weiteren Verschärfung der Grenzwerte für die Schadstoffemiss ...[+++]

(3) Krachtens artikel 5 van Richtlijn 97/24/EG is de Commissie gehouden binnen 24 maanden na de datum van aanneming van genoemde richtlijn bij het Europees Parlement en de Raad op basis van het onderzoek naar en de beoordeling van de kosten en baten van de toepassing van aangescherpte grenswaarden een voorstel in te dienen waarbij een volgende fase wordt vastgelegd waarin maatregelen worden vastgesteld voor de aanscherping van de grenswaarden voor door de betrokken voertuigen veroorzaakte verontreinigende stoffen.


Der Vorschlag ist auf der Grundlage von Forschungsarbeiten und einer Kosten-Nutzen-Analyse der Anwendung der verschärften Grenzwerte zu erstellen.

Dit voorstel moet worden opgesteld op basis van een onderzoek naar en een beoordeling van de kosten en baten van de toepassing van de aangescherpte grenswaarden.


Der Vorschlag ist auf der Grundlage von Forschungsarbeiten und einer Kosten-Nutzen-Analyse der Anwendung der verschärften Grenzwerte zu erstellen.

Dit voorstel moet worden opgesteld op basis van een onderzoek naar en een beoordeling van de kosten en baten van de toepassing van de aangescherpte grenswaarden.


(1) Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat binnen 24 Monaten nach Annahme dieser Richtlinie einen Vorschlag zur Festlegung einer späteren Stufe, in deren Verlauf Maßnahmen zur weiteren Verschärfung der in Kapitel 5 Anhang II Tabellen I und II bzw. in Kapitel 9 Anhang I festgelegten Grenzwerte für die Schadstoffemissionen und den Geräuschpegel der betreffenden Fahrzeuge beschlossen werden; der Vorschlag ...[+++]

1. De Commissie dient binnen 24 maanden, te rekenen vanaf de datum van aanneming van deze richtlijn bij het Europees Parlement en bij de Raad een voorstel in op basis van het onderzoek naar en de beoordeling van de kosten en baten van de toepassing van de aangescherpte grenswaarden, waarbij de periode wordt vastgesteld waarin maatregelen worden genomen voor de aanscherping van de grenswaarden voor milieuverontreiniging en geluidshinder veroorzaakt door de betrokken voertuigen, vastgesteld in respectievelijk hoofdstuk 5, bijlage II, tabellen I en II, en in hoofdstuk 9, bijlage I. In haar voorstel houdt de Commissie rekening met en beoord ...[+++]


(5) Nach Artikel 5 Absatz 3 der Richtlinie 91/542/EWG muß die Kommission dem Rat vor Ende 1996 einen Fortschrittsbericht über die Änderung der Grenzwerte für luftverunreinigende Emissionen vorlegen, der gegebenenfalls mit einem Vorschlag für eine Änderung des Prüfverfahrens verbunden ist. Die neuen Grenzwerte sollten für neue Typgenehmigungen nicht vor dem 1. Oktober 1999 Anwendung finden.

(5) Overwegende dat krachtens artikel 5, lid 3, van Richtlijn 91/542/EEG de Commissie gehouden was vóór eind 1996 aan de Raad verslag uit te brengen over de gemaakte vorderingen ten aanzien van de herziening van de grenswaarden voor verontreinigende emissies, zo nodig gepaard gaande met een herziening van de testprocedure; dat dergelijke herziene grenswaarden niet vóór 1 oktober 1999 van kracht worden voor nieuwe typegoedkeuringen;


Spätestens zum 31. Dezember 1987 wird der Rat auf Vorschlag der Kommission - eine weitere Senkung der Grenzwerte für Fahrzeuge mit einem Hubraum von weniger als 1 400 cm3 beschließen, damit diese Werte nicht später als 1992 für die Ausstellung einer neuen Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung und 1993 für das erstmalige Inverkehrbringen von Fahrzeugen Anwendung finden;

Uiterlijk op 31 december 1987 zal de Raad op voorstel van de Commissie: - een besluit nemen omtrent een nieuwe verlaging van de grenswaarden voor voertuigen met een cilinderinhoud van minder dan 1 400 cm3, die uiterlijk in 1992 voor het verlenen van nieuwe nationale goedkeuringen en in 1993 voor het voor de eerste maal in het verkeer brengen van voertuigen moeten gelden,


Die Kommission wird dem Rat bis zum 31. Dezember 1996 einen Bericht über die Anwendung dieses Grenzwertes vorlegen und gegebenenfalls den Vorschlag unterbreiten, diesen Mechanismus für einen weiteren Zeitraum anzuwenden.

De Commissie moet vóór 31 december 1996 bij de Raad een verslag indienen over het drempelpercentage, indien nodig vergezeld van een voorstel om de regeling voor een verdere periode te handhaven.


Gemäß dem Vorschlag würden die neuen Grenzwerte eine 30prozentige Verringerung der Schadstoffe (Kohlenmonoxid, Stickstoffoxide, Partikel; die Emissionen von Kohlenwasserstoffen würden sogar um 34 % verringert) gegenüber dem derzeitigen Stand bewirken; sie fänden ab dem 1. Oktober 2000 Anwendung auf neu zugelassene Motortypen für schwere Nutzfahrzeuge und ab dem 1. Oktober 2001 auf alle Neuzulassungen solcher Fahrzeuge.

De nieuwe emissiegrenswaarden van het voorstel komen neer op een vermindering met 30% van de verontreinigende stoffen (koolmonoxide, stikstofoxiden, deeltjes; de emissies van koolwaterstoffen dalen zelfs met 34%) in vergelijking met het huidige niveau; zij zijn van toepassing op recent goedgekeurde motortypes voor vrachtwagens vanaf 1 oktober 2000 en op alle dergelijke voertuigen die vanaf 1 oktober 2001 nieuw worden ingeschreven.


w