Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anwendung einheitlicher methoden werden europaweit gleiche » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die Anwendung einheitlicher Methoden werden europaweit gleiche Standards geschaffen, um so ein einheitliches Sicherheitsniveau in ganz Europa zu gewährleisten.

Door uniforme methoden toe te passen, ontstaan in heel Europa identieke normen. Doel is het garanderen van een uniform veiligheidsniveau in heel Europa.


7. Um zu gewährleisten, dass die Maßnahmen zum Schutze der Marktintegrität zur Berücksichtigung der technischen Entwicklungen auf den Finanzmärkten angepasst werden und um die einheitliche Anwendung der Absätze 1 bis 5 sicherzustellen, kann die Kommissionè1 --- ç Durchführungsmaßnahmen erlassen, die die Methoden und Vorkehrungen für die Meldung von Finanzgeschäften, die Form und den Inhalt dieser Meldungen und die Kriterien für die Definition eines einschlägigen Marktes ge ...[+++]

7. Om ervoor te zorgen dat de maatregelen ter bescherming van de marktintegriteit worden aangepast om rekening te houden met de technische ontwikkelingen op de financiële markten en om de uniforme toepassing van de leden 1 tot en met 5 te garanderen, kan de Commissie è1 --- ç uitvoeringsmaatregelen vaststellen ter omschrijving van de methoden en regelingen voor het melden van financiële transacties, de vorm en inhoud van deze meldingen, en de criteria aan de hand waarvan wordt vastgesteld of een markt relevant is in de zin van lid 3. ...[+++]


(2) Die Gemeinschaftsorgane und die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die von den Prüfstellen anzuwendenden Methoden vor Anwendung der Richtlinie harmonisiert worden sind und im Vollzug einheitlich angewandt werden

De instellingen van de Gemeenschap en de lidstaten zien erop toe dat de methoden die door de controle-instanties moeten worden toegepast, vóórdat de richtlijn ten uitvoer wordt gelegd geharmoniseerd zijn en bij de tenuitvoerlegging op dezelfde manier worden toegepast.


(16a) Die europäischen Institutionen und die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die von den Prüfstellen anzuwendenden Methoden vor Anwendung der Richtlinie harmonisiert worden sind und im Vollzug einheitlich angewandt werden.

(16 bis) De Europese instellingen en de lidstaten zien erop toe dat de methoden die door de controle-instanties moeten worden toegepast, voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn worden geharmoniseerd en in de praktijk op dezelfde manier worden toegepast.


Die europäischen Institutionen und die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die von den Prüfstellen anzuwendenden Methoden vor Anwendung der Richtlinie harmonisiert worden sind und im Vollzug einheitlich angewandt werden.

b bis) De Europese instellingen en de lidstaten zien erop toe dat de methoden die door de controle-instanties moeten worden toegepast, voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn worden geharmoniseerd en in de praktijk op dezelfde manier worden toegepast.


(17) Die Gemeinschaftsorgane und die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die von den Prüfstellen anzuwendenden Methoden vor Anwendung der Richtlinie harmonisiert worden sind und im Vollzug einheitlich angewandt werden

(17) De instellingen van de Gemeenschap en de lidstaten zien erop toe dat de methoden die door de controle-instanties moeten worden toegepast, vóórdat de richtlijn ten uitvoer wordt gelegd, geharmoniseerd zijn en bij de tenuitvoerlegging op dezelfde manier worden toegepast.


Da die EU-Bestimmungen von den Datenschutzbehörden allerdings weiterhin unterschiedlich angewandt und ausgelegt werden, auch wenn die Datenschutzproblematik in der gesamten EU die Gleiche ist, sollte die Rolle der Datenschutzgruppe bei der Koordinierung der Standpunkte der Datenschutzbehörden gestärkt werden, damit eine einheitlichere Anwendung auf Ebene der Mitgliedstaaten und somit ein ei ...[+++]

Wegens de blijvende verschillen in de toepassing en interpretatie van de EU-regels door gegevensbeschermingsautoriteiten – in weerwil van het feit dat de problemen op het stuk van gegevensbescherming dezelfde zijn in de hele EU – is het echter wenselijk de taak van de Groep inzake coördinatie van de standpunten van de gegevensbeschermingsautoriteiten uit te breiden.


Mehrheitlich vertraten die Beteiligten die Auffassung, dass die Rechtsvorschriften für Elemente, die in allen sektorbezogenen Richtlinien nach dem neuen Konzept gleich sind, einheitlicher gestaltet werdenssen, und dass die Kommission die Anwendung von Grundsätzen des neuen Konzepts als Mittel zur Verbesserung und Vereinfachung der Rechtsvorschriften weiter prüfen sollte.

Een meerderheid van de respondenten was van mening dat de wettelijke eisen voor onderdelen die in alle nieuwe-aanpakrichtlijnen equivalent zijn, meer samenhang zouden moeten vertonen en dat de Commissie de mogelijkheid zou moeten onderzoeken de beginselen van de nieuwe aanpak op andere gebieden toe te passen als middel om de wetgeving te verbeteren en te vereenvoudigen.


Die Kommission hält es daher für unerlässlich, eine Grundlage für eine einheitliche Auslegung und Anwendung dieser Bestimmungen sowie für ihre Kontrolle durch die Gemeinschaft zu schaffen, um die besten Voraussetzungen dafür zu gewährleisten, dass die Mitgliedstaaten diese Bestimmungen fristgerecht zur Anwendung bringen; außerdem sollen so in der gesamten Europäischen Union gleiche Ausgangsbedingungen für den Zugang zu den Märkten und für ihre Kontrolle sowie für Aktivitäten im Seeverkehr geschaffen ...[+++]

De Commissie vindt dus dat zij een basis moet leveren voor een geharmoniseerde interpretatie en implementatie en moet zorgen voor communautaire controle op deze bepalingen, teneinde voor de lidstaten zo gunstig mogelijke voorwaarden te scheppen om ze mettertijd uit te voeren. Tevens moeten er in de hele Europese Unie gelijke voorwaarden worden geschapen voor de toegang tot en de controle op de markten en activiteiten die met de maritieme sector verband houden.


Um gleiche Wettbewerbsbedingungen aufrechtzuerhalten und sicherzustellen, dass die EWR-Vorschriften über staatliche Beihilfen im ganzen Europäischen Wirtschaftsraum in einheitlicher Weise angewendet werden, ändert die EFTA-Überwachungsbehörde mit dem vorliegenden Kapitel die Leitlinien über die Anwendung und Auslegung der Artikel 61 und 62 des EWR-Abkommens(2).

De Toezichthoudende Autoriteit van de EVA wijzigt bij dit hoofdstuk de geldende richtsnoeren voor de toepassing en de uitlegging van de artikelen 61 en 62 van de EER-overeenkomst(2), om ervoor te zorgen dat in de hele Europese Economische Ruimte gelijke voorwaarden op het gebied van staatssteun blijven bestaan en om een uniforme toepassing van de EER-regels inzake staatssteun te verzekeren.


w