Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gleich sind einheitlicher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sie sind verpflichtet,den anderen Mitgliedstaaten die gleiche Behandlung zu gewaehren

zij zijn gehouden de andere Lid-Staten op gelijke voet te behandelen


Zollkontingente gewaehren,fuer welche die Saetze niedriger liegen oder gleich Null sind

tariefcontingenten tegen een verlaagd recht of met vrijdom van recht toekennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission ist nach wie vor entschlossen dafür zu sorgen, dass die Klimaziele der Richtlinie erreicht werden und das EU-Recht auf dem gesamten EU-Binnenmarkt einheitlich angewendet wird, damit gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Wirtschaftsteilnehmer gewährleistet sind.

De Commissie zet zich in om ervoor te zorgen dat de klimaatdoelstellingen van de richtlijn worden gerealiseerd en dat het EU-recht overal op de interne markt uniform wordt toegepast, zodat er sprake is van billijke concurrentievoorwaarden voor alle marktdeelnemers.


Es sind einheitliche Grundregeln für Fernabsatz- und außerhalb von Geschäftsräumen geschlossene Verträge vorgesehen, was den Unternehmen zugute kommt, gleiche Wettbewerbsbedingungen schafft und die Transaktionskosten im grenzüberschreitenden Geschäftsverkehr und vor allem im elektronischen Geschäftsverkehr senkt.

Ondernemingen zullen baat hebben bij één enkel pakket basisregels voor overeenkomsten op afstand en buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten in de Europese Unie, waardoor voor grensoverschrijdende handelaren – en met name op het vlak van de elektronische handel – gelijke concurrentievoorwaarden tot stand komen en de transactiekosten worden verminderd.


Die Kommission ist nach wie vor entschlossen dafür zu sorgen, dass die Klimaziele der Richtlinie erfüllt werden und das EU-Recht auf dem gesamten EU-Binnenmarkt einheitlich angewendet wird, damit gleiche Wettbewerbsbedingungen für alle Wirtschaftsteilnehmer gewährleistet sind.

De Commissie blijft zich onverminderd inzetten om ervoor te zorgen dat de klimaatdoelstellingen van de richtlijn worden gerealiseerd en dat het EU-recht overal op de interne markt uniform wordt toegepast, zodat er sprake is van billijke concurrentievoorwaarden voor alle marktdeelnemers.


Dies setzt die Existenz von Regelungen voraus, die in allen Mitgliedstaaten gleich sind, was die aktuellen Unterschiede bei der Herangehensweise der zahlreichen EU-Länder beenden würde; somit würde das Verfahren der Erteilung von einem Rechtsstatus für die Arbeitnehmer in der gesamten Europäischen Union schneller, einheitlicher und transparenter gemacht werden.

Dit veronderstelt gemeenschappelijke regels die in alle lidstaten van toepassing zijn. Het is de bedoeling een einde te maken aan de huidige uiteenlopende regels in de verschillende landen van de EU en de legaliseringsprocedure voor werknemers in de hele Europese Unie sneller, eenvormiger en transparanter te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, ich bin in der Tat dagegen. Nicht weil ich gegen eine namentliche Abstimmung bin, sondern weil – und das habe ich in diesem Plenarsaal schon oft gesagt – wir einheitliche Vorschriften haben sollten, die für alle gleich sind.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb bezwaar, niet omdat ik tegen een hoofdelijke stemming ben maar omdat volgens mij – zoals ik al vaker in dit Parlement heb gezegd – de regels die we hebben voor iedereen in gelijke mate moeten gelden.


Bezüglich der Frage der Frau Abgeordneten zur Divergenz der Zinssätze sei Folgendes gesagt: Durch die einheitliche Geldpolitik wird gewährleistet, dass die kurzfristigen Zinsen auf dem Geldmarkt überall in der Eurozone gleich sind.

Met betrekking tot de vraag van de geachte afgevaardigde over de rentevoetverschillen, waarborgt het eengemaakte monetaire beleid dat de rentetarieven op de kortetermijngeldmarkten in de hele eurozone op hetzelfde niveau liggen.


Bezüglich der Frage der Frau Abgeordneten zur Divergenz der Zinssätze sei Folgendes gesagt: Durch die einheitliche Geldpolitik wird gewährleistet, dass die kurzfristigen Zinsen auf dem Geldmarkt überall in der Eurozone gleich sind.

Met betrekking tot de vraag van de geachte afgevaardigde over de rentevoetverschillen, waarborgt het eengemaakte monetaire beleid dat de rentetarieven op de kortetermijngeldmarkten in de hele eurozone op hetzelfde niveau liggen.


(4) Es ist notwendig, den Beschluss einheitlich umzusetzen, damit die Voraussetzungen für die Gewährung von Zwangslizenzen für die Herstellung und den Verkauf von Arzneimitteln, die für die Ausfuhr bestimmt sind, in allen Mitgliedstaaten gleich sind und keine Wettbewerbsverzerrungen für die Wirtschaftsteilnehmer im Binnenmarkt entstehen.

(4) Een eenvormige tenuitvoerlegging van het besluit is noodzakelijk om te zorgen dat de voorwaarden voor de verlening van dwanglicenties voor de vervaardiging en de verkoop van farmaceutische producten, indien deze producten zijn bestemd voor uitvoer, in alle lidstaten hetzelfde zijn en om concurrentievervalsing voor de marktdeelnemers op de interne markt te voorkomen.


Mehrheitlich vertraten die Beteiligten die Auffassung, dass die Rechtsvorschriften für Elemente, die in allen sektorbezogenen Richtlinien nach dem neuen Konzept gleich sind, einheitlicher gestaltet werden müssen, und dass die Kommission die Anwendung von Grundsätzen des neuen Konzepts als Mittel zur Verbesserung und Vereinfachung der Rechtsvorschriften weiter prüfen sollte.

Een meerderheid van de respondenten was van mening dat de wettelijke eisen voor onderdelen die in alle nieuwe-aanpakrichtlijnen equivalent zijn, meer samenhang zouden moeten vertonen en dat de Commissie de mogelijkheid zou moeten onderzoeken de beginselen van de nieuwe aanpak op andere gebieden toe te passen als middel om de wetgeving te verbeteren en te vereenvoudigen.


Da die gleiche Infrastruktur von verschiedenen Unternehmen bzw. von Betreibern benutzt werden kann, die unabhängig von den Unternehmen sind, denen die Infrastruktur gehört, bedarf es eines Gemeinschaftsverfahrens, um eine nichtdiskriminierende, einheitliche und nach Marktgrundsätzen ausgerichtete Zuweisung der Infrastrukturkapazität und Erhebung der Infrastrukturgebühren zu gewährleisten.

Aangezien er verschillende gebruikers kunnen zijn van dezelfde infrastructuur en aangezien die infrastructuur kan worden gebruikt door ondernemingen die gescheiden worden beheerd van de ondernemingen die eigenaar zijn van de infrastructuur, is er een communautair systeem nodig om ervoor te zorgen dat het toewijzen van de infrastructuur en het aanrekenen van vergoedingen op niet-discriminerende en uniforme wijze en volgens de marktbeginselen gebeurt.




Anderen hebben gezocht naar : gleich sind einheitlicher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gleich sind einheitlicher' ->

Date index: 2021-02-07
w