Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Frage bedarf in diesem Punkt keiner Antwort.

Traduction de «antwort in diesem punkt schafft » (Allemand → Néerlandais) :

Seine Antwort in diesem Punkt schafft diesbezüglich durchaus positive Erwartungen, und ich hoffe, dass auch wir Politiker dafür sorgen werden, dass alle sozialen Schichten innerhalb der Fischereiwirtschaft den Platz in diesem Sektor erhalten, den sie verdienen.

Zijn antwoord op dit punt schept redelijk positieve verwachtingen met betrekking tot een dergelijke aanpak en ik hoop dat wij er als politici met elkaar ook voor zullen zorgen dat alle maatschappelijke geledingen binnen de visserij de plek krijgen die ze binnen de sector verdienen.


In diesem Punkt findet sich im Text keine Antwort: Ist jeder Staat berechtigt, die Endlagerung abgebrannter Nuklearbrennstoffe aus dem Ausland in den Lagerstätten in oder auf seinem Boden zu verbieten?

In dat opzicht geeft de tekst geen antwoord op de vraag of ieder land het recht heeft om de permanente opslag van verbruikte splijtstof uit het buitenland in opslagplaatsen in of op zijn grondgebied te verbieden.


Da weder in der Formulierung der präjudiziellen Frage noch in der Begründung der Verweisungsentscheidung angegeben ist, inwiefern die fragliche Bestimmung gegen die Artikel 12 und 14 der Verfassung verstossen würde, erfordert die Frage in diesem Punkt keine Antwort.

Nu de bewoordingen van de prejudiciële vraag, noch de motieven van de verwijzingsbeslissing aangeven hoe de in het geding zijnde bepaling de artikelen 12 en 14 van de Grondwet zou schenden, dient de vraag wat dit betreft niet te worden beantwoord.


Die Frage bedarf in diesem Punkt keiner Antwort.

De vraag behoeft op dit punt geen antwoord.


14. verweist erneut darauf, dass bei einer Konzentration auf Startkapital andere Schlüsselbereiche des KMU-Geschäftszyklus, wie laufende Geschäftserweiterung, Börseneinführung oder anschließender Verkauf, nach wie vor nicht genügend unterstützt werden; fordert erneut, dass solche Initiativen geprüft werden, und fordert von der Kommission eine konkrete Antwort zu diesem Punkt;

14. herhaalt dat door het accent te leggen op startkapitaal en het starten van nieuwe bedrijven, er nog steeds een relatief groot tekort aan steun blijft bestaan voor een belangrijk deel van het KMO-bedrijfsleven, namelijk voor verdere bedrijfsontwikkeling, eerste openbare aanbieding of latere verkoop; verzoekt nogmaals te overwegen of deze vervolgfasen moeten worden geëvalueerd en vraagt om een concreet antwoord van de Europese Commissie op dit punt;


14. verweist erneut darauf, dass bei einer Konzentration auf Startkapital andere Schlüsselbereiche des KMU-Geschäftszyklus, d.h. laufende Geschäftserweiterung, Börseneinführung oder anschließender Verkauf, nach wie vor nicht genügend unterstützt werden; fordert erneut, dass solche Initiativen geprüft werden, und verlangt von der Europäischen Kommission eine konkrete Antwort zu diesem Punkt;

14. herhaalt dat door het accent te leggen op startkapitaal en het starten van nieuwe bedrijven, er nog steeds een relatief groot tekort aan steun blijft bestaan voor een belangrijk deel van het KMO-bedrijfsleven, namelijk voor verdere bedrijfsontwikkeling, eerste openbare aanbieding of latere verkoop; verzoekt nogmaals te overwegen of deze vervolgfasen moeten worden geëvalueerd en vraagt om een concreet antwoord van de Europese Commissie op dit punt;


Die Zentralbanken weltweit verfahren in diesem Punkt unterschiedlich, und es existiert kein anerkannter Maßstab, der auf diese Frage eine abschließende Antwort von allgemeiner Gültigkeit gibt.

Centrale banken over de hele wereld voeren wat dit betreft een uiteenlopend beleid, en er is geen algemeen aanvaarde maatstaf die in deze kwestie voor alle partijen uitkomst zou bieden.


(65) Zur Überwachung des Quotensystems wurde ein Ausgleichsschema geschaffen. ABB gibt an (Antwort von ABB auf das Auskunftsverlangen, S. 63), daß sich Henss bei der Diskussion der Vereinbarungen 1994 stark für ein System von Sanktionen für die Nichteinhaltung eingesetzt habe, in diesem Punkt jedoch keine Einigung erzielt worden sei.

(65) Om toezicht uit te oefenen op het quotasysteem werd een compensatieregeling uitgewerkt. Volgens ABB (antwoord op het verzoek krachtens artikel 11, blz. 63) had Henss, toen de regelingen in 1994 werden besproken, nadrukkelijk gepleit voor een systeem van boetes wegens niet-naleving, maar over dit punt werd geen overeenkomst bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwort in diesem punkt schafft' ->

Date index: 2021-10-12
w