Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anträgen fördermittel ihre aufgabe sehr " (Duits → Nederlands) :

Die Nationalen Agenturen, die ihre nationalen Antragsteller nicht zu Anträgen im Rahmen des Verfahrens C beraten, vertreten die Auffassung, dass diese Beratung Aufgabe der Dienststellen der Kommission ist.

Sterker nog, de nationale agentschappen die hun nationale initiatiefnemers niet bijstaan met advies over procedure C-projecten menen dat het verschaffen van raad in dit geval de taak van de Commissiediensten is.


Die Vergütung, die die Mitglieder erhalten, gestattet es ihnen jedoch nicht, ihrer Aufgabe über ihre Teilnahme an den Sitzungen des Beirats hinaus sehr viel Zeit zu widmen.

Met de vergoeding die de leden ontvangen, kunnen de leden de vergaderingen van het comité bijwonen, maar kunnen ze daarnaast slechts een beperkte hoeveelheid tijd besteden aan hun taak.


– (GA) Herr Präsident, ich habe gern für diese Vorschläge gestimmt, und ich glaube, dass die beiden Berichterstatter ihre Aufgabe sehr gut erledigt haben, nicht nur im Namen der Europäischen Union, sondern auch stellvertretend für unsere Bürgerinnen und Bürger.

– (GA) Mijnheer de Voorzitter, ik heb met veel genoegen mijn steun aan deze voorstellen gegeven. Naar mijn idee hebben de rapporteurs zeer goed werk verricht, niet alleen voor de Europese Unie, maar ook voor onze burgers in het algemeen.


Da dieser Ausschuss nur sieben Mitglieder zählt und ihre Aufgabe sehr verantwortungsvoll ist, ist es wichtig, dass es sich um Personen von untadeligem Ruf und großer Befähigung handelt.

Gezien het feit dat het panel slechts zeven leden telt en een zeer verantwoordelijke taak heeft, is het belangrijk dat de leden een onberispelijke reputatie hebben en zeer bekwaam zijn.


Und um zu wiederholen, was Herr Cavada und Frau Andrikiené gesagt haben: Dies erscheint mir sehr wichtig, so wie es mir sehr wichtig erscheint, dass die europäische stabilisierende Kraft ihre Aufgabe in Georgien nun voll und ganz erfüllt und nicht zulässt, dass ihre Zuständigkeiten missbraucht werden.

Bovendien, en hiermee herhaal ik wat de heer Cavada en mevrouw Andrikiené reeds gezegd hebben, want dit lijkt me zeer belangrijk, de Europese stabilisatiemacht die nu aanwezig is in Georgië, moet haar rol volledig kunnen vervullen en mag niet toelaten dat er afbreuk wordt gedaan aan haar verantwoordelijkheden, dat lijkt mij belangrijk.


Ich begrüße Ihre Feststellung, dass die Entscheidung zur Aufgabe von Flächen vom Weinbauer kommen muss, und in diesem Zusammenhang habe ich auch Ihre Vorschläge sehr aufmerksam studiert.

Ik juich het toe dat u onderkent dat het besluit om te rooien bij de boer moet liggen en, dat gezegd hebbende, heb ik ook uw uiteenlopende suggesties zeer aandachtig bestudeerd.


Die Nationalen Agenturen, die ihre nationalen Antragsteller nicht zu Anträgen im Rahmen des Verfahrens C beraten, vertreten die Auffassung, dass diese Beratung Aufgabe der Dienststellen der Kommission ist.

Sterker nog, de nationale agentschappen die hun nationale initiatiefnemers niet bijstaan met advies over procedure C-projecten menen dat het verschaffen van raad in dit geval de taak van de Commissiediensten is.


Die Vergütung, die die Mitglieder erhalten, gestattet es ihnen jedoch nicht, ihrer Aufgabe über ihre Teilnahme an den Sitzungen des Beirats hinaus sehr viel Zeit zu widmen.

Met de vergoeding die de leden ontvangen, kunnen de leden de vergaderingen van het comité bijwonen, maar kunnen ze daarnaast slechts een beperkte hoeveelheid tijd besteden aan hun taak.


Wir schlagen sie vor, weil, wie wir alle wissen, die Saatguterzeugung zusätzlichen technischen Anforderungen und der Qualitätskontrolle unterliegt, so daß ihre Aufgabe, sofern ihr Anbau nicht durch eine Beihilfe gestützt wird, sehr negative Folgen für die Qualität der Produktion dieser Saatwicken hätte.

Wij zijn voorstander van deze uitbreiding omdat de productie van zaden, zoals wij allen weten, aan aanvullende technische eisen en aan kwaliteitscontrole is onderworpen. Als wij dit soort teelt niet steunen, zou het opgeven ervan wel eens zeer negatieve gevolgen kunnen hebben voor de kwaliteit van de productie van zaaiwikke.


Bei einem Vergleich mit anderen internationalen Organisationen zeigt sich, daß PHARE und TACIS bei wenig Personal und bei der Flut von Anträgen auf Fördermittel ihre Aufgabe sehr gut bewältigt haben.

In vergelijking met andere internationale hulpagentschappen hebben PHARE en TACIS zich goed gered, daar zij immers met zo weinig mensen moeten werken en zoveel aanvragen om middelen krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anträgen fördermittel ihre aufgabe sehr' ->

Date index: 2024-11-14
w