Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beiden berichterstatter ihre » (Allemand → Néerlandais) :

– (GA) Herr Präsident, ich habe gern für diese Vorschläge gestimmt, und ich glaube, dass die beiden Berichterstatter ihre Aufgabe sehr gut erledigt haben, nicht nur im Namen der Europäischen Union, sondern auch stellvertretend für unsere Bürgerinnen und Bürger.

– (GA) Mijnheer de Voorzitter, ik heb met veel genoegen mijn steun aan deze voorstellen gegeven. Naar mijn idee hebben de rapporteurs zeer goed werk verricht, niet alleen voor de Europese Unie, maar ook voor onze burgers in het algemeen.


Wie auch die beiden Berichterstatter, Herr Brok und Herr Gualtieri, - denen ich sehr für ihre exzellente Zusammenarbeit hinsichtlich dieser Dossiers danken möchte - und sicherlich ein Großteil des Parlaments, hätten wir es vorgezogen, wenn die Union komplett für diesen ständigen Mechanismus zuständig wäre.

Net als beide rapporteurs, de heren Brok en Gualtieri, – naar wie mijn hartelijke dank uitgaat voor de uitmuntende samenwerking in deze dossiers – en ongetwijfeld ook het merendeel van het Parlement, hadden wij liever gezien dat dit permanente mechanisme volledig onder de verantwoordelijkheid van de Unie zou komen.


– (ES) Herr Präsident! Zunächst geht auch mein Glückwunsch an die beiden Berichterstatter für ihre Bemühungen um einen Konsens zwischen den Fraktionen in der Frage des Mandats für Verhandlungen über Assoziierungsabkommen mit Mittelamerika und der Andenregion.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil ook allereerst beide rapporteurs feliciteren met de moeite die zij hebben gedaan om de fracties tot elkaar te brengen tijdens het vaststellen van het mandaat voor onderhandeling over de associatieovereenkomsten met Midden-Amerika en het Andesgebied.


Zwar sind wir der Sache noch nicht ganz auf den Grund gekommen, aber zum Teil dank des Einsatzes von Herrn Fava und Herrn Coelho, denen ich beiden für ihre Arbeit als Berichterstatter bzw. als Vorsitzender herzlich danken möchte, ist eine „Dynamik der Wahrheitsfindung“ entstanden, die sich in verschiedenen Mitgliedstaaten weiter fortsetzt.

De onderste steen is inderdaad nog niet boven, maar mede dankzij de inzet van rapporteur Fava en ook voorzitter Coelho, die ik allebei echt van harte wil bedanken, is er een dynamiek van waarheidsvinding ontstaan, die ook in de verschillende lidstaten nog steeds wordt doorgezet.


Der Berichterstatter unterstützt grundsätzlich die Mitteilung der Kommission, insbesondere die ersten beiden von ihr vorgeschlagenen Maßnahmen.

De rapporteur ondersteunt in beginsel de mededeling van de Commissie, met name de eerste twee door haar geopperde maatregelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beiden berichterstatter ihre' ->

Date index: 2024-06-24
w