Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anträge egf 2008 005 es cataluña " (Duits → Nederlands) :

D. in der Erwägung, dass Finnland den Antrag EGF/2015/005 FI/Computer Programming auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF aufgrund von 1 603 Entlassungen in 69 Unternehmen, die im Wirtschaftszweig NACE Rev. 2 Abteilung 62 („Erbringung von Dienstleistungen der Informationstechnologie“) in verschiedenen NUTS-2-Regionen in ganz Finnland tätig sind gestellt hat, wobei davon auszugehen ist, dass schätzungsweise 1 200 der entlassenen Arbeitnehmer an den Maßnahmen teilnehmen werden;

D. overwegende dat Finland aanvraag EGF/2015/005 FI/Computerprogrammering heeft ingediend voor een financiële bijdrage van het EFG naar aanleiding van 1 603 ontslagen bij 69 ondernemingen in NACE Rev. 2-afdeling 62 (Computerprogrammering, consultancy en aanverwante activiteiten) in regio's van NUTS niveau 2 in heel Finland, en overwegende dat naar verwachting 1 200 ontslagen werknemers aan de maatregelen zullen deelnemen;


(3) Am 12. Juni 2015 stellte Finnland den Antrag EGF/2015/005 FI/Computerprogrammierung auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF, nachdem Entlassungen im Wirtschaftszweig NACE Rev. 2 Abteilung 62 (Erbringung von Dienstleistungen der Informationstechnologie) in den finnischen NUTS-2-Regionen Länsi-Suomi (FI19), Helsinki-Uusimaa (FI1B), Etelä-Suomi (FI1C) und Pohjois- ja Itä-Suomi (FI1D) vorgenommen worden waren.

(3) Op 12 juni 2015 heeft Finland aanvraag EGF/2015/005 FI/Computerprogrammering ingediend voor een financiële bijdrage van het EFG naar aanleiding van ontslagen in de economische sector die is ingedeeld in NACE Rev. 2-afdeling 62 (Computerprogrammering, consultancy en aanverwante activiteiten) in de regio's van NUTS-niveau 2 Länsi-Suomi (FI19), Helsinki-Uusimaa (FI1B), Etelä-Suomi (FI1C) en Pohjois- ja Itä-Suomi (FI1D) in Finland.


Die Arbeitsgruppe für den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung und die Koordinatoren des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten sprechen sich für die Inanspruchnahme des EGF im Falle der beiden Anträge EGF/2008/005 ES/Cataluña und EGF/2009/001 PT/ Norte-Centro aus.

De werkgroep over het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering en de coördinatoren van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken zijn voorstander van de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG voor beide aanvragen EGF/2008/005 ES/Cataluña en EGF/2009/001 PT/Norte-Centro.


Der spanische Antrag EGF/2008/005/ES/Cataluña, der am 29. Dezember 2008 bei der Kommission gestellt wurde und zu dem am 13. März 2009 zusätzliche Informationen geliefert wurden, bezieht sich auf 1 720 Entlassungen in 30 Unternehmen des Textilsektors, die allesamt in einer einzigen Region auf NUTS-II-Niveau in Katalonien angesiedelt sind.

De Spaanse aanvraag, EGF/2008/005/ES/Cataluña, bij de Commissie ingediend op 29 december 2008 en aangevuld met additionele informatie op 13 maart 2009, heeft betrekking op 1 720 ontslagen in 30 bedrijven in de textielsector die alle gelegen zijn in één enkele regio volgens de NUTS II-indeling, namelijk in Catalonië.


um der europäischen Haushaltsbehörde eine zügige Annahme des Vorschlags der Kommission bezüglich des Vorschlags für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung in den Fällen EGF/2008/005 ES/Cataluña und EGF/2009/001 PT/ Norte-Centro zu ermöglichen, hat der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten diesen Vorschlag seiner Arbeitsgruppe für den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) und an die Koordinatoren zur Prüfung übermittelt.

Om de begrotingsautoriteit in staat te stellen onverwijld zijn goedkeuring te hechten aan het voorstel van de Commissie voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering betreffende de aanvragen EGF/2008/005 ES/Cataluña en EGF/2009/001 PT/Norte-Centro, heeft de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken dit voorstel ter behandeling doorverwezen naar zijn werkgroep over het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG) en zijn coördinatoren.


[6] Neun Anträge 2007 und fünf Anträge 2008 (ein Antrag (EGF/2008/002 Delphi/ES), der zurückgezogen und später erneut eingereicht wurde, wird nur einmal berücksichtigt).

[6] Negen aanvragen in 2007 en vijf in 2008 (één aanvraag, die aanvankelijk werd ingetrokken, maar later alsnog werd ingediend, is slechts eenmaal meegerekend: EGF/2008/002 Delphi/ES).


Drei der fünf im Jahr 2008 eingereichten Anträge betrafen jeweils mehr als 1 000 entlassene Arbeitskräfte, wohingegen sich zwei Anträge auf eine deutlich geringere Anzahl bezogen (600 Arbeitskräfte beim Antrag EGF/2008/03 und 588 Arbeitskräfte beim Antrag EGF/2008/04).

Drie van de vijf in 2008 ingediende aanvragen hadden betrekking op meer dan 1 000 ontslagen werknemers, terwijl twee bijdragen waren gericht op een aanmerkelijk kleiner aantal (600 werknemers voor EGF/2008/03 en 588 in EGF/2008/04).


Die im Jahr 2008 beantragten EGF-Beiträge bewegten sich zwischen 298 994 EUR im Antrag Litauens (EGF/2008/03) und 10 471 778 EUR im Antrag Spaniens bezüglich DELPHI (EGF/2008/02).

De in 2008 gevraagde EGF-bijdragen varieerden van 298 994 euro voor de Litouwse aanvraag (EGF/2008/03) tot 10 471 778 euro voor de Spaanse aanvraag in de DELPHI-zaak (EGF/2008/02).


Konkret bewegten sich die 2008 pro Arbeitskraft vorgeschlagenen Beträge zwischen knapp unter 500 EUR im Antrag Litauens (EGF/2008/04) und über 6 500 EUR im Antrag Spaniens bezüglich DELPHI (EGF/2008/02).

In de praktijk varieerden de per werknemer voorgestelde bedragen in 2008 van iets minder dan 500 euro voor Litouwen (EGF/2008/04) tot meer dan 6 500 euro voor de Spaanse aanvraag met betrekking tot de DELPHI-zaak (EGF/2008/02).


Die Zahlen variierten von 588 Arbeitskräften im Antrag Spaniens zugunsten ehemaliger Beschäftigter in der Automobilindustrie in Kastilien-León und Aragonien (EGF/2008/04) bis zu 1 589 Arbeitskräften im Antrag Spaniens bezüglich DELPHI (EGF/2008/02).

Daartoe behoorden de 588 werknemers in de door Spanje ingediende aanvraag voor de voormalige werknemers van de automobielindustrie in Castilla y León en Aragón (EGF/2008/04) en de 1 589 werknemers in de Spaanse aanvraag met betrekking tot DELPHI (EGF/2008/02).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anträge egf 2008 005 es cataluña' ->

Date index: 2022-08-23
w