Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sein Amt antreten

Traduction de «antreten wird seine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat wird seine Entscheidung erneut prüfen, auf der Grundlage von den Auswirkungen auf die Funktionsweise der Kommission, spätestens vor der Ernennung der Kommission, die der Kommission, die ihr Amt am 1. November 2014 antreten soll, nachfolgen wird.

Op grond van het op het functioneren van de Commissie, zal de Raad zijn besluit herzien. Dit gebeurt uiterlijk voor de nominatie van de Commissie die volgt op de Commissie die op 1 november 2014 aantreedt.


25. erinnert daran, dass die nächste Kommission, die nach der Europawahl 2014 ihr Amt antreten wird, bis Ende 2016 eine obligatorische Überprüfung und Änderung des MFR 2014–2020 einleiten muss; unterstreicht, dass diese Klausel zur Überprüfung bzw. Änderung des MFR nach der Wahl eine der wesentlichen Forderungen des Parlaments während der MFR-Verhandlungen war, die darauf beruhte, dass die nächste Kommission und das nächste Parlament in der Lage sein müssen, die politischen Prioritäten der EU neu zu bewerten und so dem MFR eine erneute demokratische Legi ...[+++]

25. herinnert eraan dat de volgende Commissie, die na de Europese verkiezingen van 2014 zal aantreden, uiterlijk eind 2016 met een verplichte beoordeling en herziening van het MFK 2014-2020 moet beginnen; benadrukt dat de bepaling betreffende deze postelectorale beoordeling/herziening van het MFK een van de centrale eisen van het Parlement in de MFK-onderhandelingen was, en gebaseerd is op het feit dat de volgende Commissie en het volgende Parlement de beleidsprioriteiten van de EU opnieuw moeten beoordelen en het MFK zo nieuwe democratische legitimiteit moeten geven; benad ...[+++]


25. erinnert daran, dass die nächste Kommission, die nach der Europawahl 2014 ihr Amt antreten wird, bis Ende 2016 eine obligatorische Überprüfung und Änderung des MFR 2014–2020 einleiten muss; unterstreicht, dass diese Klausel zur Überprüfung bzw. Änderung des MFR nach der Wahl eine der wesentlichen Forderungen des Parlaments während der MFR-Verhandlungen war, die darauf beruhte, dass die nächste Kommission und das nächste Parlament in der Lage sein müssen, die politischen Prioritäten der EU neu zu bewerten und so dem MFR eine erneute demokratische Legi ...[+++]

25. herinnert eraan dat de volgende Commissie, die na de Europese verkiezingen van 2014 zal aantreden, uiterlijk eind 2016 met een verplichte beoordeling en herziening van het MFK 2014-2020 moet beginnen; benadrukt dat de bepaling betreffende deze postelectorale beoordeling/herziening van het MFK een van de centrale eisen van het Parlement in de MFK-onderhandelingen was, en gebaseerd is op het feit dat de volgende Commissie en het volgende Parlement de beleidsprioriteiten van de EU opnieuw moeten beoordelen en het MFK zo nieuwe democratische legitimiteit moeten geven; benad ...[+++]


Ich hoffe, dass Koreas neuer Präsident, der zu Beginn des nächsten Jahres sein Amt antreten wird, seine Regierung dazu anhalten wird, sich mit allen Kräften für den Abschluss dieses Abkommens noch vor dem Sommer einzusetzen.

Wanneer Korea begin volgend jaar een nieuwe president krijgt, hoop ik dat deze zijn regering zal opdragen zich onvermoeibaar in te spannen om deze overeenkomst nog voor de zomer gereed te krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obwohl es, um die Frage von Herrn Swoboda zu beantworten, im Vertrag deutlich ist, der ab 1. Dezember gültig sein wird, dass der Hohe Vertreter direkt seinen oder ihren neuen Job antreten wird, aber Teil der vom Parlament genehmigten Kommission sein muss.

Hoewel, om antwoord te geven op de vraag van de heer Swoboda, in het Verdrag dat op 1 december van kracht wordt duidelijk staat dat de Hoge Vertegenwoordiger rechtstreeks met zijn of haar nieuwe functie begint, maar deel moet uitmaken van de Commissie die door het Parlement wordt goedgekeurd.


Obwohl es, um die Frage von Herrn Swoboda zu beantworten, im Vertrag deutlich ist, der ab 1. Dezember gültig sein wird, dass der Hohe Vertreter direkt seinen oder ihren neuen Job antreten wird, aber Teil der vom Parlament genehmigten Kommission sein muss.

Hoewel, om antwoord te geven op de vraag van de heer Swoboda, in het Verdrag dat op 1 december van kracht wordt duidelijk staat dat de Hoge Vertegenwoordiger rechtstreeks met zijn of haar nieuwe functie begint, maar deel moet uitmaken van de Commissie die door het Parlement wordt goedgekeurd.


Er wird sein neues Amt am 16. Mai 2009 antreten.

Hij zal op 16 mei 2009 beginnen aan zijn nieuwe functie.


« Art. 3 bis. Im Fall einer Ernennung wird Herr Philippe Duchêne am 15. Juni 2006 sein Amt im Dienstgrad eines Attachés antreten».

« Art. 3 bis. Als hij benoemd wordt, zal de heer Philippe Duchêne op 15 juni 2006 rang hebben in de graad van attaché».


« Art. 3 bis. Im Fall einer Ernennung wird Herr Pierre Meiers am 15. Juni 2006 sein Amt im Dienstgrad eines Attachés antreten».

« Art. 3 bis. Als hij benoemd wordt, zal de heer Pierre Meiers op 15 juni 2006 rang hebben in de graad van attaché».


Bis zum Zeitpunkt des Beginns der Anwendung dieses Beschlusses fungiert der Generaldirektor des Militärstabs (DGEUMS), der sein Amt am 1. März 2001 antreten wird(2), als Vorgesetzter der von den Mitgliedstaaten in das Ratssekretariat abgeordneten Militärsachverständigen(3).

Tot de inwerkingtreding van dit besluit fungeert de directeur-generaal van de Militaire Staf (DGEUMS), die per 1 maart 2001 in dienst treedt(2), als hoofd van de militaire deskundigen die door de lidstaten bij het Raadssecretariaat worden gedetacheerd(3).




D'autres ont cherché : sein amt antreten     antreten wird seine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antreten wird seine' ->

Date index: 2021-07-04
w