Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag
Antrag auf politisches Asyl
Anträge auf Baugenehmigungen vorbereiten
Anträge auf Finanzhilfen überprüfen
Auf Antrag
Bearbeitung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente
Binnen- und Küstenfischer
Diplomatisches Asyl
Einreichungsfrist für die Anträge
Entlassung auf Antrag
Frist für die Einreichung der Anträge
Für die Einreichung der Anträge festgelegte Frist
Politisches Asyl
Prüfung eines Antrages auf Überlebensrente
Untersuchung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente

Traduction de «antrag binnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bearbeitung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente | Prüfung eines Antrages auf Überlebensrente | Untersuchung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente

behandeling van een aanvraag om pensioen voor nagelaten betrekkingen | onderzoek van een aanvraag tot een overlevingspensioen


Einreichungsfrist für die Anträge | Frist für die Einreichung der Anträge | für die Einreichung der Anträge festgelegte Frist

sluitingsdatum voor het indienen van voorstellen


Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen

bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen








Binnen- und Küstenfischer

Vissers, binnen- en kustwateren


Anträge auf Finanzhilfen überprüfen

subsidieaanvragen controleren


Anträge auf Baugenehmigungen vorbereiten

aanvragen voor bouwvergunningen voorbereiden


politisches Asyl [ Antrag auf politisches Asyl | diplomatisches Asyl ]

politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(12) Der geografische Geltungsbereich der Anmeldung bzw. des Antrags sollte entsprechend angepasst werden, es sei denn, der Anmelder bzw. Antragsteller billigt den in dem Ersuchen des Mitgliedstaats bezeichneten geografischen Geltungsbereich der Anmeldung bzw. des Antrags binnen einer festgesetzten Frist nach Übermittlung dieses Ersuchens durch die Kommission.

(12) Het geografisch toepassingsgebied van de kennisgeving/aanvraag moet dienovereenkomstig worden aangepast tenzij de kennisgever/aanvrager het geografische toepassingsgebied van de aanvraag/kennisgeving bevestigt binnen een gestelde termijn na de aan hem gerichte mededeling van de kennisgeving/aanvraag door de Commissie over die eis .


(2) Hat der Antragsteller den Antrag an einen anderen Mitgliedstaat als seinen Herkunftsmitgliedstaat gerichtet wie in Artikel 6 Absatz 2 oder Artikel 6 Absatz 3 vorgesehen, kann die mit der Zuweisung der EBA-Anträge beauftragte zuständige Behörde in dem Mitgliedstaat, in dem der Antrag erhalten wurde, es ablehnen, den Antrag binnen einer Woche nach Eingang des EBA-Antrags zu bearbeiten.

2. Indien de aanvrager overeenkomstig artikel 6, lid 2 of lid 3, een aanvraag heeft ingediend in een andere lidstaat dan zijn lidstaat van oorsprong, mag de bevoegde autoriteit die belast is met de toewijzing van aanvragen van een beroepskaart in de lidstaat die de aanvraag heeft ontvangen, binnen een week na de ontvangst van de aanvraag voor een Europese beroepskaart weigeren de aanvraag te behandelen en de aanvrager daarvan in kennis stellen.


Der Regionaldirektor beantwortet diesen Antrag binnen vier Monaten ab dem Datum seines Empfangs.

De gewestelijke directeur antwoordt op dit verzoek binnen vier maanden na de ontvangst ervan.


Art. 5 - § 1. Das Amt bestätigt den Eingang des Antrags binnen zehn Tagen und richtet binnen der gleichen Frist ein Exemplar der Akte an die Verwaltung zwecks der Prüfung der Einhaltung der in Artikel 1 des Dekrets Sozialwirtschaft genannten Grundsätze.

Art. 5. § 1. De Dienst bericht ontvangst van de aanvraag binnen tien dagen en richt binnen dezelfde termijn een exemplaar van het dossier aan de Administratie om na te laten gaan of de beginselen bedoeld in artikel 1 van het decreet Sociale economie in acht genomen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Europol beantwortet den Antrag binnen kürzester Frist, spätestens aber innerhalb von drei Monaten nach Eingang des Antrags der nationalen Behörde .

3. Europol beantwoordt het verzoek onmiddellijk, en in ieder geval binnen drie maanden na het van de nationale autoriteit te hebben ontvangen .


3. Europol beantwortet den Antrag binnen kürzester Frist, spätestens aber innerhalb von drei Monaten nach Eingang des Antrags der nationalen Behörde.

3. Europol beantwoordt het verzoek onmiddellijk, en in ieder geval binnen drie maanden na het van de nationale autoriteit te hebben ontvangen.


Die Kommission schließt ihre Bewertung des Antrags binnen 12 Wochen ab dem Tag des Eingangs des vollständigen Antrags oder (bei unvollständigen Anträgen) sechs Monate nach dem Tag der ursprünglichen Antragstellung ab; maßgeblich ist der jeweils frühere Zeitpunkt.

De Commissie rondt haar beoordeling van de aanvraag binnen twaalf weken na ontvangst van een volledige aanvraag af of, als dit eerder is, (in het geval van een onvolledige aanvraag) binnen zes maanden na de datum van de oorspronkelijke aanvraag.


Die Kommission schließt ihre Bewertung des Antrags binnen zehn Wochen ab dem Tag des Eingangs des vollständigen Antrags oder (bei unvollständigen Anträgen) sechs Monate nach dem Tag der ursprünglichen Antragstellung ab.

De Commissie rondt haar beoordeling van de aanvraag binnen tien weken na ontvangst van een volledige aanvraag af of (in het geval van een onvolledige aanvraag) binnen zes maanden na de datum van de oorspronkelijke aanvraag.


(1) Das GRL legt der Europäischen Behörde für Lebensmittelsicherheit („die Behörde“) für jeden Antrag binnen drei Monaten nach Erhalt eines gültigen Antrags gemäß Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 und nach Zahlung der Gebühr einen vollständigen Evaluierungsbericht vor.

1. Het CRL dient voor elke aanvraag uiterlijk binnen drie maanden te rekenen vanaf de datum van ontvangst van een geldige aanvraag overeenkomstig artikel 8, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1831/2003 en de betaling van de bijdrage in de kosten een volledig evaluatieverslag bij de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid („de Autoriteit”) in.


"Verweigert der Finanzkontrolleur eines der in Artikel 22 Absätze 1 und 2 genannten Organe den Sichtvermerk und hält der Anweisungsbefugte seinen Antrag aufrecht, so wird dieser Antrag binnen zwei Monaten nach der Verweigerung des Sichtvermerks der höchsten Stelle des betreffenden Organs zur Entscheidung vorgelegt.

"Indien een visum wordt geweigerd en de ordonnateur zijn voorstel handhaaft, wordt dit voorstel binnen een termijn van twee maanden vanaf de datum van de visumweigering bij de in de leden 1 en 2 van artikel 22 bedoelde instellingen ter beslissing voorgelegd aan het hoogste gezag van de betrokken instelling.


w