Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anteil wäre noch weitaus größer » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rest ist auf andere Prioritäten, insbesondere Verkehr und Informationsgesellschaft aufgeteilt, auch wenn ihr Anteil in einigen Fällen weitaus größer ist.

De rest wordt verdeeld over de andere prioriteiten, in het bijzonder vervoer en de informatiemaatschappij, waarvoor echter in sommige gevallen hogere percentages worden bestemd.


Die Verhandlungen waren schwierig, und wir sollten uns keinen Illusionen hingeben: Die von der EU verlangten Zugeständnisse und die Kompromisse bei den noch anstehenden Abkommen werden eine weitaus größere Herausforderung darstellen.

Hier gingen moeilijke onderhandelingen aan vooraf en wij moeten ons geen illusies maken: de van de EU gevraagde concessies en compromissen bij latere overeenkomsten zullen nog een grotere uitdaging vormen.


E. in der Erwägung, dass der Völkermord an den Armeniern noch weitaus größere Bedeutung erlangt, wenn er im Zusammenhang mit den Gedenkveranstaltungen zum hundertsten Jahrestag des Ersten Weltkriegs betrachtet wird;

E. overwegende dat de Armeense genocide nog aan betekenis wint in het licht van de herdenking van het feit dat het 100 jaar geleden is dat de Eerste Wereldoorlog uitbrak;


In ihrem Fall ist die Notwendigkeit, die Fertigkeiten zu verbessern und den Anteil der technologie- und qualifikationsintensiven Wirtschaftszweige zu stärken, noch größer.

Voor deze laatste landen is de noodzaak vaardigheden te verbeteren en het aandeel van technologie- en kennisintensieve activiteiten te verhogen nog dwingender.


Sie machen acht Prozent der Bevölkerung aus, und ihr Anteil wäre noch weitaus größer, wenn nicht viele, weil sie verfolgt werden, nach Jordanien und Syrien geflohen wären, wo sie unter schrecklichen Bedingungen leben.

Ze vormen 8 procent van de bevolking, en dat percentage zou nog veel hoger liggen als er niet zo veel van hen om aan vervolging te ontkomen hun toevlucht hadden gezocht in Jordanië en Syrië, waar ze in erbarmelijke omstandigheden leven.


In diesem Zusammenhang unterstreicht der Berichterstatter noch einmal, dass die industrielle Entwicklung über ein enormes Potenzial zur Transformation nationaler Volkswirtschaften verfügt und ferner – im Gegensatz zu Agrarexporten und der Gewinnung natürlicher Ressourcen, die die Volkswirtschaften anfällig für Erschütterungen machen – weitaus größere Möglichkeiten für dauerhafte Produktivitätszuwächse bietet.

Uw rapporteur wijst er in dit verband op dat industriële ontwikkeling enorme mogelijkheden biedt voor het omvormen van nationale economieën. Ook biedt deze ontwikkeling betere kansen op productiviteitsgroei op de lange termijn dan de export van landbouwproducten en de winning van natuurlijke hulpbronnen die economieën gevoelig maken voor crises.


Wenn wir jedoch dem Problem Klimawandel auf lange Sicht erfolgreich beikommen wollen, sind noch weitaus größere Anstrengungen der einzelnen Länder und vor allem der Industrie erforderlich.

Als we echter succes willen boeken bij het bestrijden van de klimaatverandering, zal dit op de langere termijn een veel grotere inspanning vergen van de afzonderlijke landen, alsmede van de industrie.


In den Entwicklungsländern ist die Bedrohung noch weitaus größer.

In de ontwikkelingslanden is de dreiging zo mogelijk nog ernstiger.


Eine solche Verlagerung wäre vor allem deswegen unangemessen, weil die EU anerkennen sollte, dass zahlreiche Länder, vor allem solche in geografischer Nähe zum Ursprung von Flüchtlingsbewegungen, bereits jetzt eine weitaus größere Zahl von Flüchtlingen und Asylbewerbern als EU-Mitgliedstaaten aufnehmen.

Deze organisaties achten een dergelijke verschuiving met name ongepast omdat de EU moet erkennen dat veel landen - met name landen die zich dicht bij herkomstregio's van vluchtelingengroepen bevinden - nu reeds veel meer vluchtelingen en asielzoekers opvangen dan de EU-lidstaten.


Ihr Anteil an manuellen Tätigkeiten ist bei allen Arten von Qualifikationen weitaus größer als der von EU-Bürgern (und rund doppelt so hoch bei ungelernten Arbeitskräften, die einer manuellen Tätigkeit nachgehen - eine Gruppe, in der mehr als ein Drittel Arbeitsplätze von recht geringer Qualität innehaben [29]).

Het percentage derdelanders dat handarbeid in loondienst verricht ligt hoger voor alle kwalificaties dan dat van EU-onderdanen (en bijna tweemaal zo hoog voor ongeschoolde handarbeiders: een beroepsgroep waarvan meer dan eenderde van de banen van nogal geringe kwaliteit zijn [29]).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anteil wäre noch weitaus größer' ->

Date index: 2024-10-03
w